CONTRIBUTIONS DISPONIBLES et annonces DE CONTRIBUTIONS REÇUES POUR LA CINQUIÈME SESSION | UN | المرفق الثاني التبرعات والتعهدات المعلن عنها للدورة الخامسة |
Les contributions et annonces de contributions récapitulées au paragraphe 16 cidessus permettront de faire face aux priorités jusqu'à la fin de l'année. | UN | ومن شأن التبرعات والتعهدات بالتبرعات المشار إليها في الفقرة 16 أن تسمح بالتصدي لهذه الأولويات للفترة المتبقية من العام. |
Au total, les contributions et annonces de contributions au Fonds se sont élevées en 1998 à un montant record de 10,9 millions de dollars des États—Unis. | UN | وبلغ اجمالي التبرعات والتعهدات المعلنة لصندوق التبرعات في عام 1998 مبلغاً قياسياً هو 10.9 مليون دولار أمريكي. |
Saluant les promesses et annonces faites par plusieurs pays développés parties concernant la poursuite du financement des activités liées au climat après 2012, | UN | وإذ ينوه بالتعهدات والإعلانات التي أعربت عنها عدة بلدان متقدمة أطراف بشأن استمرار التمويل المتعلق بالمناخ بعد عام 2012، |
Contributions et annonces de contributions reçues depuis la parution du dernier rapport | UN | قائمة بالتبرعات والتبرعات المعلنة التي وردت منذ آخر تقرير |
CONTRIBUTIONS et annonces DE CONTRIBUTIONS DE GOUVERNEMENTS | UN | التبرعات وإعلانات التبرعات من الحكومات |
En juin 1996, l'UNRWA avait reçu au titre de ce programme des contributions et annonces de contributions d'un montant total de 192,6 millions de dollars. | UN | وبحلول حزيران/يونيه ١٩٩٦، تلقت الوكالة ما مجموعه ١٩٢,٦ مليون دولار، على شكل تبرعات وتعهدات بالتبرع، في إطار البرنامج. |
Le montant total des contributions volontaires et annonces de contributions au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la délimitation et la démarcation de la frontière s'élève actuellement à quelque 10,9 millions de dollars. | UN | 19 - وتبلغ حاليا التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لترسيم الحدود وتعيينها والأموال التي تم التعهد بتقديمها إليه زهاء 10.9 مليون من دولارات الولايات المتحدة. |
NOUVELLES CONTRIBUTIONS VERSÉES et annonces DE CONTRIBUTIONS | UN | قائمة التبرعات والتعهدات الجديدة المعلن عنها |
Contributions et annonces de contributions reçues entre le 1er janvier et le 10 novembre 2014 | UN | التبرعات والتعهدات الواردة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 |
Annexe Contributions et annonces de contributions au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale 11 | UN | المرفق - التبرعات والتعهدات لصندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
CONTRIBUTIONS et annonces DE CONTRIBUTIONS AU FONDS DES NATIONS UNIES | UN | التبرعات والتعهدات لصندوق اﻷمم المتحدة |
Contributions et annonces de contributions pour 1996-1997 : | UN | المساهمات والتعهدات المتوقعة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧: |
Contributions et annonces de contributions reçues | UN | التبرعات والتعهدات التي تم تلقيها |
Partenariats (demandes et annonces) | UN | التقارير والإعلانات المتعلقة بالشراكات |
Je suis extrêmement reconnaissant des contributions et annonces de contributions faites par divers gouvernements, mais je tiens à faire observer qu'en ce qui concerne le relèvement dans la Zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes, les besoins demeurent immenses et des ressources supplémentaires sont nécessaires pour que ces projets essentiels puissent être poursuivis. | UN | وفي الوقت الذي أعرب فيه عن امتناني للمساهمات والإعلانات عن التبرعات من جانب مختلف الحكومات، لا تزال الحاجة إلى إعادة التأهيل كبيرة، وهناك حاجة للمزيد من التمويل بغية مواصلة هذه المشاريع الجوهرية. |
De plus, huit heures et 58 minutes ont été utilisées par le Président et le secrétariat pour des questions d'organisation (organisation des travaux et annonces). | UN | وبالإضافة إلى ذلك استخدم الرئيس والأمانة 8 ساعات و58 دقيقة للمسائل التنظيمية (تصريف العمل والإعلانات). |
Contributions et annonces de contributions reçues entre le 3 octobre 2007 et le 30 juin 2008 | UN | المساهمات والتبرعات المعلنة الواردة من 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
V. Contributions des gouvernements aux resources indicatives de 1998 à 2000 et annonces de contributions indicatives pour 2001 et 2002 | UN | الخامس - مساهمات الحكومات في الموارد العادية للسنوات من 1998 إلى 2000 والتبرعات المعلنة الإرشادية لعامي 2001 و 2002 |
Messages d'intérêt général et annonces publicitaires | UN | بلاغات وإعلانات الخدمة العامة |
iv) Communiqués de presse. Communiqués de presse (5) et annonces de toutes les publications, rapport sur les ateliers et le séminaire; | UN | ' ٤ ' النشرات الصحفية - نشرات صحفية )٥( وإعلانات عن جميع المنشورات، وتقارير عن حلقات العمل والحلقة الدراسية؛ |
Contributions et annonces de contribution | UN | مساهمات وتعهدات |
Le montant total des contributions volontaires et annonces de contributions au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la délimitation et la démarcation de la frontière s'élève actuellement à 10,9 millions de dollars des États-Unis. | UN | 17 - وتبلغ حاليا التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لترسيم الحدود وتعيينها والأموال التي تم التعهد بتقديمها إليه زهاء 10.9 من ملايين دولارات الولايات المتحدة. |
II. Versements et annonces de contributions | UN | ثانيا - دفع التبرعات وإعلانها |