À sa 3e séance, le SBSTA est convenu que le Président élaborerait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية خلال جلستها الثالثة على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية. |
23. À sa 3e séance, le SBSTA est convenu que le Président élaborerait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 23- وفي جلستها الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على أن يقوم الرئيس بإعداد مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، وذلك بمساعدة من الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية. |
À sa 4e séance, le SBSTA est convenu que le Président établirait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن يُعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية. |
30. À la même séance, le SBI est convenu que la Présidente élaborerait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 30- وفي الجلسة ذاتها اتفقت الهيئة على قيام الرئيسة بإعداد مشروع استنتاجات حول الموضوع بمساعدة من الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة. |
68. À sa 3e séance, le SBI est convenu que la Présidente élaborerait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 68- وفي الجلسة الثالثة اتفقت الهيئة على أن تقوم الرئيسة بإعداد مشروع استنتاجات حول هذا الموضوع بمساعدة من الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة. |
12. À sa 3e séance, le SBI est convenu que la Présidente élaborerait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 12- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثالثة، على أن تُعدَّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع. |
18. À sa 3e séance, le SBI est convenu que la Présidente élaborerait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 18- واتفقت الهيئة، في جلستها الثالثة، على أن تُعدَّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع. |
29. À sa 1re séance, le SBI est convenu que la Présidente élaborerait un projet de conclusions sur l'état d'avancement des travaux du Groupe d'experts des pays les moins avancés, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 29- واتفقت الهيئة، في جلستها الأولى، على أن تُعدَّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن تقدم عمل الفريق، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع. |
34. À sa 3e séance, le SBI est convenu que la Présidente élaborerait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 34- واتفقت الهيئة، في جلستها الثالثة، على أن تُعدَّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع. |
48. À sa 1re séance, le SBI est convenu que la Présidente élaborerait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 48- واتفقت الهيئة، في جلستها الأولى، على أن تُعدّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع. |
55. À sa 3e séance, le SBI est convenu que la Présidente élaborerait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 55- واتفقت الهيئة، في جلستها الثالثة، على أن تُعدّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع. |
10. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu que le Président élaborerait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 10- وفي جلستها الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على أن يقوم الرئيس بإعداد مشروع الاستنتاجات بشأن هذه المسألة، وذلك بمساعدة من الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية. |
41. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu que le Président établirait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 41- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية. |
51. À sa 5e séance, le 7 juin, le SBSTA est convenu que le Président établirait un projet de conclusions sur la question, avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 51- اتفقت اللجنة الفرعية خلال جلستها الخامسة في 7 حزيران/يونيه على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية. |
64. À sa 6e séance, le SBSTA est convenu que le Président établirait un projet de conclusions sur la question avec le concours du secrétariat et après consultation des Parties intéressées. | UN | 65- واتفقت الهيئة الفرعية خلال جلستها السادسة على أن يُعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية. |
20. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que le Président élaborerait un projet de conclusions sur la question, avec le concours des Coprésidents du groupe de contact sur le point 4 b), Mme Helen Plume (NouvelleZélande) et M. Festus Luboyera (Afrique du Sud), et le secrétariat, et après consultation des Parties intéressées. | UN | 20- وفي جلستها الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على أن يقوم الرئيس بإعداد مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، على أن يساعده في ذلك رئيسا مجموعة الاتصال المعنية بالبند 4(ب) وهما السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) والسيد فستوس لوبوييرا (جنوب أفريقيا)، وكذلك بمساعدة من الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية. |