Garde tes conneries de l'APE pour la Médina, et attends la révolution avec les autres victimes. | Open Subtitles | فلتأخذ هُراءك وتلوثك النفطي وعُد إلى المدينة القديمة وانتظر الثورة مع باقي الضحايا |
et attends la sécurité qui t'escortera jusqu'au dortoir. | Open Subtitles | وانتظر الأمن لمرافقة لكم مرة أخرى إلى مساكن الطلبة. |
Va au restau The Horseshoe et attends. | Open Subtitles | حسنُ، أريدكِ أن تذهبِ إلى المطعم القريب، وانتظري هناك |
et attends qu'il revienne à lui. Comme ça, il ne sent presque rien. | Open Subtitles | و انتظر عودته هكذا لا يستطيع الاحساس بشيئ |
Attends ici. Ecoute. Vas là-bas et attends mon signal d'accord? | Open Subtitles | ليس علينا سوى الانتظار هنا ، استمع إذهب إلى هناك وأنتظر إشارتي ، حسناً؟ |
Il y a juste du lait tourné, une énorme quantité de ce qui devait être des pâtes, et, attends... | Open Subtitles | لا شيء هنا سوى حليب قديم، وكميّة هائلة من شيءٍ كان مكرونة، و... إنتظر. |
En arrivant au bord de la piscine, arrête-toi et attends. Hop. | Open Subtitles | هارون، عندما تصل إلى جانب البركة فقط توقّف وإنتظر |
Reste chez toi et attends l'évacuation. | Open Subtitles | ابق في الداخل وانتظر لحين تخلي الشرطة المبنى ماذا؟ |
Viens ici à 3 heures aujourd'hui et attends les instructions. | Open Subtitles | كُن هناك الساعة الثالثة تماماً وانتظر التعليمات |
Rentre et attends qu'elle t'appelle, d'accord ? | Open Subtitles | اذهب للمنزل وانتظر اتصالًا منها، اتفقنا؟ |
- ll faut que je trouve Ballard. Occupe-toi des lieux et attends ton appel. | Open Subtitles | ادخل على نظام البيت فحسب وانتظر نفسك ليتصل |
et attends de voir la parodie qu'on a répétée avec Riley. | Open Subtitles | وانتظري حتى تري القصة الفكاهية التي كتبناها |
Il y a des vêtements sur le lit. Change-toi et attends ici. | Open Subtitles | توجد ملابس على الفراش غيري ملابسكِ وانتظري هنا |
Mets le tien dans la boîte et attends qu'ils s'associent. | Open Subtitles | ضعي ما يخصكِ في الصندوق وانتظري التقابل |
et attends, c'est pas ton costume ? | Open Subtitles | و انتظر , أليس هذا زييك في المسرحية ؟ |
Installe-toi et attends. | Open Subtitles | لذلك انتظر. استرح و انتظر. |
Comme tu honores le père qui t'a consacré sa vie... fais comme je dis, et attends mon arrivée. | Open Subtitles | كما توقر الأب الذي كرس حياته كاملةً لك أفعل ما أقول وأنتظر قدومي... |
Reste à l'écart et attends mes ordres. | Open Subtitles | أوقف المهمة الآن و إنتظر أوامري |
Il ralentit, dépasse-le et attends là où il ne peut pas te voir. | Open Subtitles | كل ما يسحب تلقي له آخر وإنتظر في مكان لا يستطيع رؤيتك |
Prends tes affaires et attends à la porte. - Pourquoi ? | Open Subtitles | إذهب لإحضار أغراضك و إنتظرني في الخلف , مفهوم |
Trouve-toi un endroit sûr et attends mon appel. | Open Subtitles | الآن اذهبي لمكان آمن و انتظري إتصالي |
La portée est pas top. Reste proche et attends mon appel. | Open Subtitles | المدى ليس جيداً، ابقي قريبة وانتظريني حتى أحدثك |
Monte le chauffage, mets du whisky dans leur jus et attends le sommeil. | Open Subtitles | إرفعي من درجة السخّان، وضعي قليلا من الشرّاب في عصيرهما وإنتظري غفوتهما. |