ويكيبيديا

    "et au centre des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومركز اﻷمم المتحدة
        
    L’Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN) assure des services informatiques au Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) et au Centre des Nations Unies pour les établissements humains (CNUEH). UN ٢٧ - ويقدم مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي خدمات تكنولوجيا المعلومات لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Le Comité envisage d’entreprendre une étude similaire à l’ONUN qui a été mis en place le 1er janvier 1996 pour fournir des services communs au Programme des Nations Unies pour l’environnement et au Centre des Nations Unies pour les établissements humains. UN ١٢٧ - ويعتزم المجلس إجراء استعراض مستقل مماثل لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي الذي أنشئ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ لتقديم خدمات مماثلة الى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    L'UIV s'est jointe à la Division de statistique du Secrétariat des Nations Unies et au Centre des Nations Unies pour les établissements humains pour mener à bien le Projet statistique sur les grandes villes, qui a débuté en 1993. UN ويعتبر الاتحاد مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( من بين الشركاء في مشروع إحصاءات المدن الكبيرة الذي بدأ عام ١٩٩٣.
    À l’Office des Nations Unies à Genève, à l’Office des Nations Unies à Vienneb, au Programme des Nations Unies pour l’environnement et au Centre des Nations Unies pour les établissements humains UN مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا)ب( وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Consciente du fait qu'il faudra adopter de nouvelles approches et de nouvelles stratégies pour faire face aux problèmes nouveaux et aux défis à venir - notamment aux nouvelles tâches confiées à la Commission des établissements humains et au Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat), UN وإذ تدرك أن المشاكل الجديدة وتحديات المستقبل، خاصة المهام الجديدة للجنة المستوطنات البشرية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، تتطلب نهجا جديدة واستراتيجيات جديدة،
    Consciente du fait qu'il faudra adopter de nouvelles approches et de nouvelles stratégies pour faire face aux problèmes nouveaux et aux défis à venir - notamment aux nouvelles tâches confiées à la Commission des établissements humains et au Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat), UN وإذ تدرك أن المشاكل الجديدة وتحديات المستقبل، خاصة المهام الجديدة للجنة المستوطنات البشرية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، تتطلب نهجا جديدة واستراتيجيات جديدة،
    68. Ce groupe, qui est commun à l'OMS, à la FAO, au PNUE et au Centre des Nations Unies pour les établissements humains, s'occupe de la prévention et de la lutte contre les maladies à vecteurs aquatiques et maladies associées dans le cadre d'activités de mise en valeur des ressources en eau à des fins agricoles. UN ٦٨ - يمثل هذا الفريق نشاطا مشتركا بين منظمة الصحة العالمية، ومنظمة اﻷغذية والزراعة، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية، في مجال الوقاية من اﻷمراض المنقولة بالمياه واﻷمراض المرتبطة بها ومكافحتها في أنشطة تنمية الموارد المائية لﻷغراض الزراعية.
    , les effectifs ont augmenté, surtout au Département des opérations de maintien de la paix/Division de l’administration et de la logistique des missions (+56 %), à la Commission d’indemnisation des Nations Unies (+31 %), au Bureau chargé du Programme Iraq (+20 %) et au Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) (+14 %). UN وزاد عدد الموظفين في تسع إدارات ومكاتب)٤(، ولاسيما في إدارة عمليات حفظ السلام، شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات )+ ٥٦ في المائة(، ولجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات )+ ٣١ في المائة(، ومكتب اﻷمم المتحدة لبرنامج العراق )+ ٢٠ في المائة(، ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )+ ١٤ في المائة(.
    Les directeurs les plus jeunes sont ceux de l’Office des Nations Unies à Nairobi (44 ans) et du Bureau chargé du Programme Iraq (48 ans), et les plus âgés au Département des affaires de désarmement (59 ans) et au Centre des Nations Unies pour les établissements humains (57,3 ans). UN ويوجد أصغر المديرين في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي )٤٤ سنة( وفي مكتب اﻷمم المتحدة لبرنامج العراق )٤٨ سنة( ويوجد أسن المديرين في إدارة شؤون نزع السلاح )٥٩ سنة( ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )٥٧,٣ سنة(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد