ويكيبيديا

    "et au débat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمناقشة
        
    • وفي المناقشة
        
    • وجلسة التحاور
        
    • وحلقات النقاش
        
    Dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général de la soixante-cinquième session UN ترتيبات الاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    Dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général de la soixante-cinquième session UN ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعيــة العامــة
    Les membres du réseau ont été invités à participer à l'atelier et au débat thématique tenu pendant la dix-neuvième session de la Commission. UN ودعي أعضاء الشبكة إلى حضور حلقة العمل والمناقشة المواضيعية اللتين عقدتا أثناء الدورة التاسعة عشرة للجنة.
    PARTICIPANTS AUX DÉBATS INTERACTIFS et au débat GÉNÉRAL UN المشتركون في المناقشات الحوارية وفي المناقشة العامة
    Les représentants d'organisations non gouvernementales et d'entités du secteur des entreprises sont invités à prendre part aux tables rondes multipartites et au débat informel, conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN 19 - يدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    Il est par ailleurs recommandé que des organisations non gouvernementales participent au débat général et au débat thématique, compte tenu de la nécessité de respecter l'équilibre géographique. UN ويوصى أيضاً بإدماج مداخلات المنظمات غير الحكومية في المناقشة العامة وحلقات النقاش المواضيعية مع مراعاة التوازن الجغرافي.
    Cela est conforme au témoignage de la jeune réfugiée qui a participé à la discussion du groupe et au débat général. UN وكان ذلك متمشياً مع شهادة اللاجئين الشباب، الذين شاركوا في كل من مناقشة الأفرقة والمناقشة العامة.
    Toutefois, c'est grâce à l'engagement constructif et au débat que l'on résoudra bon nombre des problèmes que posent les migrations. UN ومع ذلك، فالأجوبة على كثير من المشاكل التي تثيرها الهجرة يمكن العثور عليها من خلال الحوار والمناقشة بشكل بناء.
    La note d'information à l'usage des délégations sur les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général fait l'objet du document A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La note d'information à l'usage des délégations sur les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général fait l'objet du document A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La note d'information à l'usage des délégations sur les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général fait l'objet du document A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La note d'information à l'usage des délégations sur les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général fait l'objet du document A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La note d'information à l'usage des délégations sur les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général fait l'objet du document A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La note d'information à l'usage des délégations sur les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général fait l'objet du document A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La note d'information à l'usage des délégations sur les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général fait l'objet du document A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La note d'information à l'usage des délégations sur les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général fait l'objet du document A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev.1.
    La note d'information à l'usage des délégations sur les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général fait l'objet du document A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev.1.
    La note d'information à l'usage des délégations sur les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général fait l'objet du document A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev.1.
    La note d'information à l'usage des délégations sur les dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général fait l'objet du document A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev.1.
    Cette démarche rend possible la participation de la population de la zone locale ou régionale à l'opération et au débat. UN وتضمن هذه المنهجية مشاركة مواطني المنطقة المحلية أو الإقليمية في تلك العملية وفي المناقشة التي تجري بشأنها.
    Permettez-moi de réaffirmer que le Gouvernement cubain continuera de participer de manière constructive aux négociations budgétaires et au débat intergouvernemental consacré à l’examen de celles des propositions contenues dans votre programme de réformes qui appellent une décision de l’Assemblée générale. UN واسمحوا لي بأن أكرر أن حكومتي ستواصل المشاركة على نحو بناء في المفاوضات المتعلقة بالميزانية وفي المناقشة الحكومية الدولية للنظر في مقترحات برنامجها اﻹصلاحي التي تتطلب اتخاذ قرار من الجمعية العامة.
    Les représentants d'organisations non gouvernementales et d'entités du secteur des entreprises sont invités à prendre part aux tables rondes multipartites et au débat interactif informel, conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN 19 - يُدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية وفقاً للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    Il est par ailleurs recommandé que des organisations non gouvernementales participent au débat général et au débat thématique, compte tenu de la nécessité de respecter l'équilibre géographique. UN ويوصى أيضاً بإدماج مداخلات المنظمات غير الحكومية في المناقشة العامة وحلقات النقاش المواضيعية مع مراعاة التوازن الجغرافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد