ويكيبيديا

    "et au remplacement de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واستبدال
        
    • وإحلال نظام جديد محل
        
    • وتكاليف استبدال
        
    Le montant prévu correspond à l'acquisition des 488 véhicules supplémentaires et au remplacement de 59 véhicules. UN وتضمنت تقديرات التكلفة حيازة ٤٨٨ مركبة إضافية واستبدال ٥٩ مركبة.
    1.50 Le montant prévu au titre du matériel (64 700 dollars) est destiné à l'achat et au remplacement de matériel de bureautique. UN ١-٥٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٦٤ دولار تحت هذا البند بحيازة واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    9.44 Le montant prévu (50 000 dollars) doit servir à l'achat et au remplacement de matériel de bureautique. UN ٩-٤٤ تتصل الاحتياجات المخفضة وقدرها ٠٠٠ ٠٥ دولار باقتناء واستبدال معدات التجهيز اﻵلي للمكاتب.
    iii) 1 399 300 dollars au titre de projets relatifs à la gestion des contenus Web, notamment aux activités relatives à l'harmonisation des sites Web des commissions régionales et des départements, à la recherche intégrée et au remplacement de i-Seek; UN ' 3` مبلغ 300 399 1 دولار للمشاريع المتعلقة بإدارة المحتوى الشبكي، بما في ذلك تحقيق الانسجام بين المواقع الشبكية للجان الإقليمية والإدارات، وإتاحة إمكانية البحث على نطاق المؤسسة بأسرها، وإحلال نظام جديد محل نظام iSeek؛
    Le montant de 17 000 dollars est destiné à l'entretien du matériel informatique (9 000 dollars) et au remplacement de cinq ordinateurs de bureau (8 000 dollars). UN 83 - يغطي مبلغ 000 17 دولار تكاليف صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات (000 9 دولار) وتكاليف استبدال 5 حواسيب مكتبية (000 8 دولار).
    1.50 Le montant prévu au titre du matériel (64 700 dollars) est destiné à l'achat et au remplacement de matériel de bureautique. UN ١-٥٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٦٤ دولار تحت هذا البند بحيازة واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    9.44 Le montant prévu (50 000 dollars) doit servir à l'achat et au remplacement de matériel de bureautique. UN ٩-٤٤ تتصل الاحتياجات المخفضة وقدرها ٠٠٠ ٠٥ دولار باقتناء واستبدال معدات التجهيز اﻵلي للمكاتب.
    Cette augmentation s'explique principalement par les éléments suivants : le déploiement complet du personnel civil, l'emploi de 52 agents recrutés localement supplémentaires, les dépenses relatives à un avion et au remplacement de véhicules légers et certaines autres dépenses non renouvelables. UN ويُعزى هذا بصورة رئيسية إلى إتمام نشر الموظفين المدنيين، وتعيين ٥٢ موظفا محليا إضافيا، وإلى الاحتياج إلى طائرة ثابتة الجناحين واستبدال المركبات الخفيفة وبعض البنود غير المتكررة اﻷخرى.
    Cette augmentation est due essentiellement à l’incorporation des bureaux de liaison des Nations Unies à Belgrade et à Zagreb et au remplacement de certains types de matériel de transport et de transmissions et de matériel informatique. UN ويعزى هذا بصفة رئيسية إلى إدراج مكتبي اﻷمم المتحدة للاتصال في بلغراد وزغرب واستبدال بعض معدات النقل والاتصالات والتجهيز الالكتروني للبيانات.
    Le montant prévu de 700 dollars correspond aux dépenses liées à l'achat et au remplacement de matériel, qui ont été estimées en fonction des taux standard dérivés de l'historique des dépenses. UN 604 - يقترح رصد مبلغ قدره 700 دولار لتغطية تكاليف اقتناء واستبدال المعدات، المستمدة من أنماط الإنفاق السابقة.
    L'augmentation globale des dépenses prévues est en grande partie imputable à une meilleure occupation des postes et au remplacement de certains moyens de transport, de communication et d'autre matériel. UN وتتصل الزيادة الإجمالية في الاحتياجات، بشكل رئيسي، بازدياد نسبة شغل الوظائف في ملاك الموظفين، واستبدال بعض معدات النقل والاتصالات والمعدات الأخرى.
    Provision : augmentation prévue affectant les prévisions de coûts pour le bâtiment de l'Assemblée générale, ayant trait à la force de résistance de la dalle de béton, des poutres et des colonnes, à l'insuffisance de la pénétration des poutres et au remplacement de réseaux de gaines UN مخصص احتياطي: زيادة تقديرية في التكلفة التقديرية لمبنى الجمعية العامة تتصل بصلابة البلاطات الخرسانية الحصرية والعوارض والأعمدة، وعدم كفاية اختراقات العوارض، واستبدال تمديدات قنوات توزيع الهواء.
    8.163 Le montant prévu (39 900 dollars) est destiné à l'achat de mobilier de bureau ainsi qu'à l'achat et au remplacement de matériel informatique. UN ٨-١٦٣ إن اعتماد مبلغ )٠٠٩ ٩٣ دولار( مطلوب لحيازة أثاث المكاتب وحيازة واستبدال معدات تجهيز البيانات.
    306. La KOC a soumis les réclamations relatives à la route de Magwa et au remplacement de l'oléoduc No 5 six mois après le début de la période d'examen qui devait durer une année. UN 306- وقدمت الشركة المطالبتين المتعلقتين بطريق مقوع واستبدال خط النفط الخام رقم 5 بعد ستة أشهر من بدء فترة الاستعراض البالغة عاماً واحداً.
    306. La KOC a soumis les réclamations relatives à la route de Magwa et au remplacement de l'oléoduc No 5 six mois après le début de la période d'examen qui devait durer une année. UN 306- وقدمت الشركة المطالبتين المتعلقتين بطريق مقوع واستبدال خط النفط الخام رقم 5 بعد ستة أشهر من بدء فترة الاستعراض البالغة عاماً واحداً.
    8.71 Les ressources prévues (76 100 dollars) serviraient à l'achat et au remplacement de matériel de bureautique. UN ٨-٧١ تتصل الاحتياجات المقدرة )١٠٠ ٧٦ دولار( باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    8.71 Les ressources prévues (76 100 dollars) serviraient à l'achat et au remplacement de matériel de bureautique. UN ٨-٧١ تتصل الاحتياجات المقدرة )١٠٠ ٧٦ دولار( باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    iii) 1 399 300 dollars au titre de projets relatifs à la gestion des contenus Web, notamment aux activités relatives à l'harmonisation des sites Web des commissions régionales et des départements, à la recherche intégrée et au remplacement de iSeek ; UN ' 3` مبلغ 300 399 1 دولار للمشاريع المتعلقة بإدارة المحتوى الشبكي، بما في ذلك تحقيق الانسجام بين المواقع الشبكية للجان الإقليمية والإدارات، وإتاحة إمكانية البحث على نطاق المؤسسة بأسرها، وإحلال نظام جديد محل نظام iSeek؛
    Le montant de 8 400 dollars correspond à l'entretien du matériel informatique (4 000 dollars) et au remplacement de deux ordinateurs et deux imprimantes (4 400 dollars). UN 264 - يغطي المبلغ 400 8 دولار تكاليف صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات (000 4 دولار)، وتكاليف استبدال 3 حواسيب مكتبية وطابعتين (400 4 دولار).
    Le montant de 11 500 dollars correspond à l'entretien du matériel informatique (4 000 dollars) et au remplacement de trois ordinateurs de bureau et trois imprimantes (7 500 dollars). UN 129 - يغطي التقدير البالغ 500 11 دولار تكاليف صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات (000 4 دولار) وتكاليف استبدال ثلاثة حواسيب مكتبية وثلاث طابعات (500 7 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد