ويكيبيديا

    "et au renforcement de la coordination" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتعزيز التنسيق
        
    Fourniture d'un appui aux initiatives régionales et sous-régionales en Afrique et au renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix UN دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم
    Un appui supplémentaire sera notamment apporté à l'évaluation et l'analyse des besoins; la stratégie de communication en cas d'urgence; et au renforcement de la coordination entre les intervenants humanitaires nationaux et internationaux, les militaires et la société civile. UN وسيركز الدعم الإضافي على تقييم الاحتياجات وتحليلها؛ واستراتيجية الاتصالات في حالات الطوارئ؛ وتعزيز التنسيق بين الجهات الإنسانية الوطنية والدولية والجيش والمجتمع المدني.
    Fourniture d'un appui aux initiatives régionales et sous-régionales en Afrique et au renforcement de la coordination entre les Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix UN دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم
    Fourniture d'un appui aux initiatives régionales et sous-régionales en Afrique et au renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix UN دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم
    Fourniture d'un appui aux initiatives régionales et sous-régionales en Afrique et au renforcement de la coordination entre les Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix UN دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم
    Fourniture d'un appui aux initiatives régionales et sous-régionales en Afrique et au renforcement de la coordination entre les Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix UN دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم
    Fourniture d'un appui aux initiatives régionales et sous-régionales en Afrique et au renforcement de la coordination entre l'Organisation dles Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix UN دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم
    Fourniture d'un appui aux initiatives régionales et sous-régionales en Afrique et au renforcement de la coordination entre les Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix UN دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم
    Fourniture d'un appui aux initiatives régionales et sous-régionales en Afrique et au renforcement de la coordination entre les Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix UN دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم
    Grâce au développement et au renforcement de la coordination et de l'échange d'informations et de compétences aux niveaux régional et sousrégional, le pays a amélioré progressivement son aptitude à traiter des questions comme la modélisation des changements climatiques et les inventaires de GES. UN وقد حقق البلد، بفضل تنفيذ وتعزيز التنسيق الإقليمي ودون الإقليمي، وتبادل المعلومات والخبرة، نجاحاً تدريجياً في تحسين قدراته على تناول مسائل من قبيل وضع نماذج تغير المناخ وإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة.
    Nous saluons également le Bureau d'appui à la consolidation de la paix et l'arrivée à sa tête de Mme Cheng-Hopkins et nous l'encourageons à poursuivre son action de soutien à l'élaboration des stratégies de consolidation de la paix, à la mobilisation des ressources et au renforcement de la coordination internationale. UN وكذلك نشيد بمكتب دعم بناء السلام ورئيسته الجديدة، السيدة تشينغ - هوبكنز، ونحثها على مواصلة عملها الداعم لجهود صياغة الاستراتيجيات وحشد الموارد وتعزيز التنسيق الدولي.
    Les résultats obtenus au cours de l'exercice biennal découlent des efforts ininterrompus qu'elle a faits pour continuer d'améliorer ses prestations d'appui grâce au système intégré, à la simplification des procédures administratives et au renforcement de la coordination entre les différentes parties prenantes. UN وتعكس النتائج التي تحققت خلال فترة السنتين الجهود المتواصلة التي بذلتها شعبة الشؤون الإدارية لزيادة تحسين الدعم الذي تقدمه للعملاء من خلال النظام المتكامل، وتبسيط العمليات الإدارية، وتعزيز التنسيق بين الأطراف المعنية.
    Fourniture d'un appui aux initiatives régionales et sous-régionales en Afrique et au renforcement de la coordination entre les Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix UN 1197 (1998) دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم
    De plus, les 18 et 19 janvier 2008, le Président a organisé un séminaire informel au cours duquel tous les membres du Comité d'organisation se sont livrés à un examen stratégique des activités de la Commission, en particulier celles qui avaient trait à la mobilisation de ressources et au renforcement de la coordination. UN وعلاوة على ذلك، عقد الرئيس في 18 و 19 كانون الثاني/يناير 2008، معتكفا غير رسمي لجميع أعضاء اللجنة التنظيمية لإجراء استعراض استراتيجي لعمل لجنة بناء السلام، ولا سيما في ما يتصل بولايتيها المتعلقتين بحشد الموارد وتعزيز التنسيق.
    Fourniture d'un appui aux initiatives régionales et sous-régionales en Afrique et au renforcement de la coordination entre les Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix UN 1197 (1998) دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم
    1197 (1998) Appui aux initiatives régionales et sous-régionales et au renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix UN 1197 دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا وتعزيز التنسيق بين (1998) الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع نشوب
    1197 (1998) Les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique (nécessité pour l'Organisation des Nations Unies de fournir un appui aux initiatives régionales et sous-régionales et au renforcement de la coordination entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix) UN أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها (فيما يتعلق بضرورة أن تقدم الأمم المتحدة الدعم للمبادرات الإقليمية ودون الإقليمية وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد