Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
13 h 15 M. Juan E. Méndez, Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | مينديس، المقرِّر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Rapport sur l'application de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | تقرير بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Tortures et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
A. PROJET DE RÉSOLUTION Projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
A. PROJET DE RÉSOLUTION Projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | تقرير الأمين العام عن اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Le Rapporteur spécial sur la question de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى ببيان استهلالي المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
aux droits de l'homme État de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants : mandat du Rapporteur spécial | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
État de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | حالة اتفاقية مناهظة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
12. Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants : | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: |
contre la torture et autres peines ou traitements cruels, | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
iv) La Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; | UN | ' ٤ ' اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
Alarmée par la fréquence des cas de torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, | UN | وإذ يثير جزعها اتساع نطاق أعمال التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
A. Torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, y compris la flagellation et l'amputation | UN | ألف- التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بما فيها الجلد وبتر الأعضاء |
Torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Le Rapporteur spécial appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les chapitres III à V du présent rapport qui concernent la peine de mort et l'interdiction de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | ويلفت المقرر الخاص انتباه الجمعية العامة إلى الفصول من الثالث إلى الخامس من هذا التقرير المتعلقة بعقوبة الإعدام وبحظر التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Le programme vise à soutenir la création de deux institutions indépendantes: un mécanisme national de prévention de la torture, comme le demande le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et une institution nationale de défense des droits de l'homme. | UN | ويرمي البرنامج إلى دعم إنشاء مؤسستين مستقلتين: آلية وقائية وطنية بشأن التعذيب، كما هو مطلوب بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغير من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ومؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
a) Examiner régulièrement la situation des personnes privées de liberté se trouvant dans les lieux de détention visés à l'article 4, en vue de renforcer, le cas échéant, leur protection contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; | UN | (أ) القيام، على نحو منتظم، بدراسة معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم في أماكن الاحتجاز على النحو المحدد في المادة 4 بغية القيام، إذا لزم الأمر، بتعزيز حمايتهم من التعذيب ومن ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
L’auteur affirme que son expulsion constituerait une violation de l’article 3 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | وقد أكد أن طرده سيشكل انتهاكا للمادة ٣ من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أوالعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |