ويكيبيديا

    "et autres sources de financement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وغيرها من مصادر التمويل
        
    • ومصادر التمويل الأخرى
        
    • وغير ذلك من مصادر التمويل
        
    II. Part des fonds et autres sources de financement UN ثانياً - حصة العائدات وغيرها من مصادر التمويل
    Étude sur l'expérience des fonds internationaux, des institutions financières multilatérales et autres sources de financement qui serait utile pour répondre aux besoins actuels et futurs des pays en développement en matière d'investissements et de ressources financières. UN استعراض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذات الصلة بالاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل.
    c) Problèmes d'accès aux marchés financiers et autres sources de financement extérieures; UN )ج( مشاكل الوصول إلى أسواق رأس المال وغيرها من مصادر التمويل الخارجي؛
    Ces informations devraient en outre être mises à la disposition du Groupe de l'évaluation technique et économique et des Parties pour qu'elles puissent en examiner les incidences financières pour le Fonds multilatéral et autres sources de financement de destruction des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en réserve; UN إضافة إلى ذلك، ينبغي أن تتاح هذه المعلومات لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وللأطراف لتستنير بها في النظر في التأثيرات على الصندوق المتعدد الأطراف ومصادر التمويل الأخرى لمعالجة إتلاف مصارف المواد المستنفدة للأوزون.
    II. Part des fonds et autres sources de financement UN ثانياً - حصة العائدات وغير ذلك من مصادر التمويل
    c) Problèmes d'accès aux marchés financiers internationaux et autres sources de financement extérieures; UN " )ج( مشاكل الوصول إلى أسواق رأس المال الدولية وغيرها من مصادر التمويل الخارجي؛
    b) Accès aux marchés financiers et autres sources de financement UN )ب( الوصول إلى اﻷسواق المالية وغيرها من مصادر التمويل
    b) Accès aux marchés financiers et autres sources de financement UN )ب( الوصول الى اﻷسواق المالية وغيرها من مصادر التمويل
    a) L'étude technique sur l'expérience des fonds internationaux, des institutions financières multilatérales et autres sources de financement intéressant les besoins actuels et futurs des pays en développement en matière d'investissements et de ressources financières; UN (أ) الورقة الفنية المتعلقة باستعراض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذات الصلة بالاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل()؛
    A sa deuxième session (3-7 juillet 1995), le Groupe de travail spécial a examiné l'interaction du développement des PME et du développement des marchés financiers ainsi que des systèmes bancaires, et plus particulièrement les questions suivantes : a) formation de l'épargne intérieure; b) accès aux marchés financiers et autres sources de financement. UN ونظر الفريق العامل المخصص في دورته اثانية )٣-٧ تموز/يوليه ٥٩٩١( في التفاعلات بين تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وتنمية أسواق رأس المال والنظم المصرفية: )أ( توليد المدخرات الوطنية؛ )ب( الوصول إلى أسواق رأس المال وغيرها من مصادر التمويل.
    a) Une étude technique sur l'expérience des fonds internationaux, des institutions financières multilatérales et autres sources de financement qui serait utile pour répondre aux besoins actuels et futurs des pays en développement en matière d'investissements et de ressources financières au regard de leurs engagements au titre de la Convention; UN (أ) ورقة تقنية تستعرض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذي الصلة من أجل تلبية الاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل لأغراض الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    a) Une étude technique sur l'expérience des fonds internationaux, des institutions financières multilatérales et autres sources de financement qui serait utile pour répondre aux besoins actuels et futurs des pays en développement en matière d'investissements et de ressources financières au regard de leurs engagements au titre de la Convention; UN (أ) ورقة تقنية تستعرض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذي الصلة من أجل تلبية الاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل لأغراض الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    50. Les organismes, institutions et autres sources de financement devraient verser des contributions volontaires à un fonds (voir par. 52) qui serait créé par le mécanisme pour aider les pays en développement à étoffer leurs capacités. UN 50 - وينبغي للوكالات والكيانات وغيرها من مصادر التمويل أن تتعاون على دعم إنشاء صندوق استئماني طوعي للتقييم العالمي للبيئة البحرية (انظر الفقرة 52) وذلك دعماً للدول النامية في هذا المشروع لبناء القدرات.
    Prenant note de l'étude technique sur l'expérience des fonds internationaux, des institutions financières multilatérales et autres sources de financement intéressant les besoins actuels et futurs des pays en développement en matière d'investissements et de ressources financières1, UN وإذ يلاحظ الورقة الفنية المتعلقة باستعراض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذات الصلة بالاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل()،
    b) Part des fonds et autres sources de financement: UN (ب) حصة العائدات ومصادر التمويل الأخرى:
    À ce poste, elle contrôle les questions concernant les territoires et les États librement associés comme les allocations budgétaires et autres sources de financement fédéral. UN وبحكم دورها هذا، توكل إليها الرقابة العامة على المسائل المعروضة على الأقاليم والولايات المنتسبة الحرة، كمخصصات الميزانية وغير ذلك من مصادر التمويل الاتحادي().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد