ويكيبيديا

    "et aux entités des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكيانات الأمم المتحدة
        
    Dans un tel cadre, l'UNITAR pourrait continuer à fournir des services adaptés aux États Membres et aux entités des Nations Unies. UN ويمكن لليونيتار في هذا الإطار أن يواصل تقديم خدمات توضع بحيث تلائم كلا من الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة.
    :: Conseils aux États Membres, aux organisations régionales et aux entités des Nations Unies sur les aspects militaires des négociations de paix, des accords de paix et des opérations de maintien de la paix, notamment la planification stratégique et opérationnelle, et sur la mise en œuvre des aspects militaires de ces opérations UN :: تقديم المشورة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وكيانات الأمم المتحدة بشأن الجوانب العسكرية للمفاوضات والاتفاقات المتعلقة بالسلام وعمليات حفظ السلام بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي وتنفيذ الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام
    Conseils aux États Membres, aux organisations régionales et aux entités des Nations Unies sur les aspects militaires des négociations de paix, des accords de paix et des opérations de maintien de la paix, notamment la planification stratégique et opérationnelle, et sur la mise en œuvre des aspects militaires de ces opérations UN تقديم المشورة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وكيانات الأمم المتحدة بشأن الجوانب العسكرية للمفاوضات والاتفاقات المتعلقة بالسلام وعمليات حفظ السلام بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي وتنفيذ الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام
    a) Amélioration des services, de l'appui et des conseils fournis au personnel et aux entités des Nations Unies faisant appel aux services de l'Office des Nations Unies à Vienne UN (أ) تحسين مستوى ما يقدمه مكتب الأمم المتحدة في فيينا من خدمات ودعم ومشورة للموظفين وكيانات الأمم المتحدة
    7. Reconnaît et soutient l'action actuellement menée par les Volontaires des Nations Unies au titre de leur programme mondial pour la jeunesse et demande aux États Membres et aux entités des Nations Unies d'offrir aux jeunes des possibilités de bénévolat dans un cadre institutionnel adapté; UN 7 - يقر بالعمل الجاري الذي يضطلع به متطوعو الأمم المتحدة في إطار البرنامج العالمي للشباب ويقدم الدعم إليه، ويدعو الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة إلى إتاحة الإمكانيات وتوفير الهياكل الأساسية ذات الصلة في مجال السياسات لصالح العمل التطوعي للشباب؛
    14. Demande instamment aux États Membres et aux entités des Nations Unies de faire en sorte que les femmes puissent participer pleinement et véritablement aux initiatives visant à combattre et éliminer le transfert illicite et le détournement d'armes légères et de petit calibre; UN 14 - يحث الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة على كفالة مشاركة المرأة على نحو كامل وهادف في جهود مكافحة النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والخفيفة وإساءة استخدامها، والقضاء على هاتين الممارستين؛
    14. Demande instamment aux États Membres et aux entités des Nations Unies de faire en sorte que les femmes puissent participer pleinement et véritablement aux initiatives visant à combattre et éliminer le transfert illicite et le détournement d'armes légères et de petit calibre; UN 14 - يحث الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة على كفالة مشاركة المرأة على نحو كامل وهادف في جهود مكافحة النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والخفيفة وإساءة استخدامها، والقضاء على هاتين الممارستين؛
    2. Exprime sa gratitude aux États Membres et aux entités des Nations Unies qui ont fourni des informations sur les mesures prises et les actions entreprises afin de lutter contre la traite des femmes et des filles et engage les États Membres et entités des Nations Unies qui ne l'ont pas encore fait à communiquer les informations demandées; UN 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة التي قدمت معلومات عن التدابير والأنشطة المضطلع بها للتصدي للاتجار بالنساء والفتيات، وتحث الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد المعلومات المطلوبة على القيام بذلك؛
    7. Reconnaît et soutient l'action actuellement menée par les Volontaires des Nations Unies au titre de leur programme mondial pour la jeunesse et demande aux États Membres et aux entités des Nations Unies d'offrir aux jeunes des possibilités de bénévolat dans un cadre institutionnel adapté; UN ٧ - يقر بالعمل الجاري، الذي يضطلع به متطوعو الأمم المتحدة في إطار البرنامج العالمي للشباب، ويدعمه، ويدعو الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة إلى إتاحة الإمكانيات وتوفير الهياكل الأساسية ذات الصلة في مجال السياسات لصالح عمل المتطوعين الشباب؛
    7. Reconnaît et soutient l'action actuellement menée par les Volontaires des Nations Unies au titre de leur programme mondial pour la jeunesse et demande aux États Membres et aux entités des Nations Unies d'offrir aux jeunes des possibilités de bénévolat dans un cadre institutionnel adapté; UN ٧ - يقر بالعمل الجاري، الذي يضطلع به متطوعو الأمم المتحدة في إطار البرنامج العالمي للشباب، ويدعمه، ويدعو الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة إلى إتاحة الإمكانيات وتوفير الهياكل الأساسية ذات الصلة في مجال السياسات لصالح عمل المتطوعين الشباب؛
    a) Meilleure qualité des services, de l'appui et des conseils prodigués aux fonctionnaires et aux entités des Nations Unies qui utilisent les services de l'ONUG UN (أ) تحسين الخدمات والدعم والمشورة المقدمة إلى موظفي وكيانات الأمم المتحدة الذين يقدم لهم مكتب الأمم المتحدة في جنيف الخدمات
    Le Bureau du Conseiller spécial veille à ce que les principaux éléments permettant aux États et aux entités des Nations Unies de contribuer à la prévention du génocide soient connus, mis en relief et renforcés. UN 48 - يقوم مكتب المستشار الخاص بدور المُحفِّز لعملية تحديد العناصر الرئيسية للقدرات التي من شأنها مساعدة الدول وكيانات الأمم المتحدة على المساهمة في منع الإبادة الجماعية، واسترعاء الانتباه لتلك العناصر وتعزيزها.
    a) Meilleure qualité des services, de l'appui et des conseils prodigués aux fonctionnaires et aux entités des Nations Unies qui utilisent les services de l'Office des Nations Unies à Genève UN (أ) تحسين الخدمات والدعم والمشورة المقدمة إلى موظفي وكيانات الأمم المتحدة الذين يقدم لهم مكتب الأمم المتحدة في جنيف الخدمات
    En outre, le HCDH a produit des outils de formation faciles à utiliser et instructifs − sous forme de brochures et d'un DVD − sur les travaux des organes conventionnels, qu'il a distribués aux gouvernements, aux présences sur le terrain, aux organisations non gouvernementales et aux entités des Nations Unies. UN كما أعدت المفوضية السامية لحقوق الإنسان أدوات تدريبية سهلة الاستخدام ومزودة برسومات عن أعمال الهيئات التعاهدية، في شكل كتيبات وأقراص فيديو رقمية (DVD)، وزعتها على الحكومات والمكاتب الميدانية والمنظمات غير الحكومية وكيانات الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد