ويكيبيديا

    "et aux organes directeurs des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومجالس إدارة
        
    • وهيئات إدارة
        
    c) Fournir des services plus efficaces et plus rationnels aux États Membres et aux organes directeurs des organismes des Nations Unies; UN (ج) وتحسين كفاية وفعالية الخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء ومجالس إدارة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    c) Au Corps commun d'inspection, organe statutaire bien établi créé par l'Assemblée générale et faisant rapport à cette dernière et aux organes directeurs des organismes, fonds et programmes des Nations Unies; UN (ج) وحدة التفتيش المشتركة، وهي هيئة دستورية قديمة العهد أنشأتها الجمعية العامة ومجالس إدارة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتتلقى التقارير منها؛
    Le Forum a instamment demandé aux organisations internationales et régionales et aux organes directeurs des instruments d’appuyer les programmes forestiers et d’intégrer les aspects relatifs aux forêts dans les programmes visant à atténuer la pauvreté, réduire la pression démographique, promouvoir la sécurité alimentaire et la sensibilisation aux problèmes d’environnement. UN ٥١ - وحث المنتدى المنظمات الدولية واﻹقليمية ومجالس إدارة الصكوك القانونية على دعم برامج الغابات وعلى إدماج الجوانب المتصلة بالغابات في البرامج التي تستهدف تخفيف حدة الفقر، وتقليل الضغوط السكانية، وتعزيز اﻷمن الغذائي وتعزيز الوعي البيئي.
    Le rapport comportait deux recommandations adressées aux chefs de secrétariat et aux organes directeurs des organismes des Nations Unies. UN وتضمن التقرير توصيتين موجهتين الى الرؤساء التنفيذيين وهيئات إدارة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Après des consultations appropriées par le biais du CAC et des organismes intergouvernementaux des institutions concernées, ces interprétations communes et concertées pourraient être soumises pour approbation à l'Assemblée générale et aux organes directeurs des institutions. UN وبعد إجراء مشاورات مناسبة من خلال جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية والهيئات الحكومية الدولية للوكالات المعنية، يمكن تقديم هذه التفسيرات والتفاهمات إلى الجمعية العامة وهيئات إدارة الوكالات للموافقة عليها.
    15. Le Forum a instamment demandé aux organisations internationales et régionales et aux organes directeurs des instruments d'appuyer les programmes forestiers et d'intégrer les aspects relatifs aux forêts dans les programmes visant à atténuer la pauvreté, réduire la pression démographique, promouvoir la sécurité alimentaire et la sensibilisation aux problèmes d'environnement. UN ١٥ - وحث المنتدى المنظمات الدولية واﻹقليمية ومجالس إدارة الصكوك القانونية على دعم برامج الغابات وعلى إدماج الجوانب المتصلة بالغابات في البرامج التي تستهدف تخفيف حدة الفقر، وتقليل الضغوط السكانية، وتعزيز اﻷمن الغذائي وتعزيز الوعي البيئي.
    Le Forum a instamment demandé aux organisations internationales et régionales et aux organes directeurs des instruments d'appuyer les programmes forestiers et d'intégrer les aspects relatifs aux forêts dans les programmes visant à atténuer la pauvreté, réduire la pression démographique, promouvoir la sécurité alimentaire et la sensibilisation aux problèmes d'environnement. UN 144 - وحث المنتدى المنظمات الدولية والإقليمية ومجالس إدارة الصكوك القانونية على دعم برامج الغابات وعلى إدماج الجوانب المتصلة بالغابات في البرامج التي تستهدف تخفيف حدة الفقر، وتقليل الضغوط السكانية، وتعزيز الأمن الغذائي وتعزيز الوعي البيئي.
    36. Demande instamment aux conseils d'administration des fonds et programmes des Nations Unies et aux organes directeurs des institutions spécialisées de prendre des mesures pour améliorer la gestion et le contrôle des ressources autres que les ressources de base affectées aux projets, en incluant dans leurs rapports annuels une évaluation du degré d'alignement de ces ressources sur les plans stratégiques de chaque organisation ; UN 36 - تحث المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارة الوكالات المتخصصة على اتخاذ تدابير لتحسين إدارة التمويل لبرامج ومشاريع محددة والإشراف عليه، بأن تدرج في تقاريرها السنوية تقييما لمدى توافق هذا التمويل مع الخطط الاستراتيجية للمنظمات المعنية؛
    36. Demande instamment aux conseils d'administration des fonds et programmes des Nations Unies et aux organes directeurs des institutions spécialisées de prendre des mesures pour améliorer la gestion et le contrôle des ressources autres que les ressources de base affectées aux projets, en incluant dans leurs rapports annuels une évaluation du degré d'alignement de ces ressources sur les plans stratégiques de chaque organisation ; UN 36 - تحث المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارة الوكالات المتخصصة على اتخاذ تدابير لتحسين إدارة التمويل لبرامج ومشاريع محددة والإشراف عليه، بأن تدرج في تقاريرها السنوية تقييما لمدى توافق هذا التمويل مع الخطط الاستراتيجية للمنظمات المعنية؛
    L'Instance permanente sur les questions autochtones devrait renforcer son action de coordination et de conseil et faire des recommandations au Forum des Nations Unies sur les forêts et aux organes directeurs des organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts, y compris la Convention sur la diversité biologique, pour la conduite de leurs travaux ayant trait aux peuples autochtones. UN 42 - ينبغي لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية أن يزيد الـتنسيق بينـه وبيـن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومجالس إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، ومنها اتفاقية التنـوع البيولوجي، وأن يقدم إليهـا مزيـدا من التوجيـه ويزودها بالتوصيات في إطار أعمالها المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    e) Fournir une assistance aux organisations internationales, aux rencontres intergouvernementales et aux organes directeurs des accords multilatéraux sur l'environnement pour la prise en compte d'objectifs politiques, d'exigences légales et de données scientifiques dans les stratégies nationales de développement durable, notamment dans les stratégies de réduction de la pauvreté; UN (ﻫ) مساعدة المنظمات الدولية والاجتماعات الحكومية الدولية ومجالس إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في إدراج الأهداف السياسية والمتطلبات القانونية والنتائج العلمية في صلب الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة بما في ذلك الاستراتيجيات الرامية إلى استئصال الفقر؛
    g) Demander aux conseils d'administration des fonds et programmes et aux organes directeurs des institutions spécialisées d'adopter d'ici à la fin de 2013 des taux de recouvrement des dépenses permettant d'éviter le recours aux ressources de base pour couvrir les dépenses relatives à la gestion des fonds autres que les fonds de base et aux activités afférentes à leurs programmes. UN (ز) تطلب إلى المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج ومجالس إدارة الوكالات المتخصصة، حسب الاقتضاء، أن تعتمد بحلول نهاية عام 2013 معدلات لاسترداد التكاليف تضمن تجنب استخدام الموارد الأساسية لتغطية تكاليف تتصل بإدارة الأموال غير الأساسية وأنشطتها البرنامجية.
    13. Réaffirme la requête faite par l'Assemblée générale aux conseils d'administration des fonds et programmes et aux organes directeurs des institutions spécialisées des Nations Unies d'organiser, selon qu'il conviendra, des dialogues structurés en 2014 sur le financement des objectifs de développement convenus, au cours du nouveau cycle de planification stratégique de chaque entité ; UN 13 - يعيد تأكيد طلب الجمعية العامة إلى المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارة الوكالات المتخصصة أن تقوم، حسب الاقتضاء، بإجراء حوارات منظمة خلال عام 2014 بشأن كيفية تمويل النتائج التي يتم الاتفاق عليها في مجال التنمية في دورة التخطيط الاستراتيجي الجديدة لكل من هذه الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة؛
    13. Réaffirme la requête faite par l'Assemblée générale aux conseils d'administration des fonds et programmes et aux organes directeurs des institutions spécialisées des Nations Unies d'organiser, selon qu'il conviendra, des dialogues structurés en 2014 sur le financement des objectifs de développement convenus, au cours du nouveau cycle de planification stratégique de chaque entité ; UN 13 - يعيد تأكيد طلب الجمعية العامة إلى المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارة الوكالات المتخصصة أن تقوم، حسب الاقتضاء، بإجراء حوارات منظمة خلال عام 2014 بشأن كيفية تمويل النتائج التي يتم الاتفاق عليها في مجال التنمية في دورة التخطيط الاستراتيجي الجديدة لكل من هذه الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة؛
    Après des consultations appropriées par le biais du CAC et des organismes intergouvernementaux des institutions concernées, ces interprétations communes et concertées pourraient être soumises pour approbation à l'Assemblée générale et aux organes directeurs des institutions. UN وبعد إجراء مشاورات مناسبة من خلال جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية والهيئات الحكومية الدولية للوكالات المعنية، يمكن تقديم هذه التفسيرات والتفاهمات إلى الجمعية العامة وهيئات إدارة الوكالات للموافقة عليها.
    Le Conseil d'administration devrait réfléchir aux modalités de cette participation et transmettre, d'ici à la fin de 2003, une recommandation définitive sur ce point à l'Assemblée générale et aux organes directeurs des organismes participants. UN أما الطريقة التي يتم بها ذلك والصيغة ذات الصلة لتقاسم التكاليف، فينبغي أن ينظر فيهما المجلس بهدف تقديم توصية نهائية بهذا الشأن إلى الجمعية العامة وهيئات إدارة الوكالات المشاركة بحلول نهاية عام 2003.
    L'accent sera également mis sur l'aide aux organisations internationales, aux réunions intergouvernementales et aux organes directeurs des accords multilatéraux sur l'environnement, s'agissant d'incorporer les objectifs politiques, les exigences juridiques et les conclusions scientifiques dans des stratégies nationales de développement durable, y compris les stratégies de réduction de la pauvreté. UN وسيجري التركيز على مساعدة المنظمات الدولية، والاجتماعات الحكومية الدولية وهيئات إدارة الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في تعميم الأهداف السياسية والمتطلبات القانونية والنتائج العلمية في استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر.
    f) Demander aux conseils d'administration des fonds et programmes et aux organes directeurs des institutions spécialisées d'appliquer d'ici à la fin de 2013 des taux de recouvrement des dépenses garantissant que la proportion correcte des coûts indirects fixes (coûts afférents à la structure de base) de chacun des organismes concernés est couverte par les ressources autres que les ressources de base. UN (و) أن تطلب من المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج وهيئات إدارة الوكالات المتخصصة، حسب الاقتضاء، أن تطبق بحلول نهاية عام 2013 معدلات لاسترداد التكاليف تكفل استخدام الموارد غير الأساسية لدفع حصتها المتناسبة من التكاليف الثابتة غير المباشرة (تكاليف الهيكل الأساسي) لكيانات كل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد