ويكيبيديا

    "et aux peuples" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والشعوب
        
    • وشعوب
        
    • وشعبي
        
    • وشعب
        
    • وللشعوب
        
    • وشعوبها
        
    • ولشعوب
        
    • في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة
        
    • والجهود الرامية إلى القضاء على الاستعمار
        
    • الرامية إلى القضاء على الاستعمار والفصل العنصري
        
    Ma délégation saisit cette occasion pour exprimer sa profonde sympathie aux États et aux peuples touchés par ces phénomènes-là, ces phénomènes désastreux de la nature. UN ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة لينقل تعازيه العميقة للدول والشعوب التي تضررت من هذه الظواهر الرهيبة من صنع الطبيعة.
    Cette année-là, nous célébrions tous le trentième anniversaire de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN وفي ذلك التاريخ احتفلنا جميعا بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX UN تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX UN تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX UN تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX UN تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Constatant avec préoccupation que les objectifs de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux n'ont pas été entièrement atteints, UN وإذ يساورها القلق ﻷن أهداف ميثاق اﻷمم المتحدة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لم تتحقق على نحو تام،
    AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX UN تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    L'Assemblée va maintenant examiner dans son ensemble la question de l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, au titre du point 18 de l'ordre du jour. UN تنظر الجمعية اﻷن في مسألة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، ككل، تحت البند ١٨ من جدول اﻷعمال.
    DE LA DECLARATION SUR L'OCTROI DE L'INDEPENDANCE AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX UN منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    L'Assemblée générale dispose sans réserve dans la Déclaration sur l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux que : UN ومن هنا فإن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ينص، دون شرط، على:
    D'ETUDIER LA SITUATION EN CE QUI CONCERNE L'APPLICATION DE LA DECLARATION SUR L'OCTROI DE L'INDEPENDANCE AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX 4 - 7 3 UN نظر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux 5 - 9 3 UN اللجنــة الخاصـة المعنيــة بحالـة تنفيــذ إعــلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Constatant avec préoccupation que les objectifs de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux n'ont pas été entièrement atteints, UN وإذ يساورها القلق ﻷن أهداف ميثاق اﻷمم المتحدة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لم تتحقق على نحو تام،
    AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX UN تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX UN تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    APPLICATION DE LA DECLARATION SUR L'OCTROI DE L'INDEPENDANCE AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX UN تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX UN تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    APPLICATION DE LA DECLARATION SUR L'OCTROI DE L'INDEPENDANCE AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX PAR LES INSTITUTIONS SPECIALISEES UN تنفيــذ الوكالات المتخصصــة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Expression de sympathie adressée aux gouvernements et aux peuples des pays des Caraïbes à la suite des récents cyclones dans cette région UN الإعراب عن التعاطف مع حكومات وشعوب بلدان منطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بالأعاصير التي عصفت مؤخرا بتلك المنطقة.
    aux Gouvernements et aux peuples de Sri Lanka et de l'Algérie suite aux inondations et au séisme récemment survenus UN الإعراب عن مشاعر المؤاساة لحكومتي وشعبي سري لانكا والجزائر بسبب الفيضان والزلزال الأخيرين
    Nous souhaitons aux Gouvernements et aux peuples de ces deux pays nos meilleurs voeux pour l'avenir. UN نتمنى لحكومة وشعب كل من البلدين التوفيق في مساعيهما المقبلة.
    L'Instance recommande en outre que la Convention envisage de fournir l'appui financier nécessaire aux membres de l'Instance et aux peuples autochtones pour garantir leur participation et renforcer leurs capacités. UN كما يوصي المنتدى بأن توفر الاتفاقية الدعم المالي الضروري لأعضاء المنتدى وللشعوب الأصلية لضمان مشاركتهم وتعزيزها.
    Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique. UN ويعزى الفضل في ذلك أولا إلى حكومات أفريقيا وشعوبها.
    Je garantis aux citoyens russes et aux peuples des pays membres de la CEI, ainsi qu'à la communauté mondiale que : UN إنني أكفل للمواطنين الروس ولشعوب بلدان رابطة الدول المستقلة وللمجتمع الدولي ما يلي:
    Activités des intérêts étrangers, économiques et autres, qui font obstacle à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux dans les territoires se trouvant sous domination coloniale UN تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    ACTIVITES DES INTERETS ETRANGERS, ECONOMIQUES ET AUTRES, QUI FONT OBSTACLE A L'APPLICATION DE LA DECLARATION SUR L'OCTROI DE L'INDEPENDANCE AUX PAYS et aux peuples COLONIAUX DANS TOUS LES TERRITOIRES SE TROUVANT SOUS DOMINATION COLONIALE, ET AUX UN أنشطة المصالح اﻷجنبية الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية والجهود الرامية إلى القضاء على الاستعمار والفصل العنصري والتمييز العنصري في الجنوب الافريقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد