Construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok | UN | تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
Construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok | UN | تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
Construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok | UN | تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
Construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok | UN | تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
Construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok | UN | تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
Construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok | UN | تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
Construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok | UN | تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
Construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok | UN | تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
Construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok | UN | تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
Dans le cas des centres de services régionaux de Bratislava et Bangkok établis de longue date, les avantages sont importants. | UN | أما في حالة مركزي خدمات براتيسلافا وبانكوك المنشأين منذ وقت أطول، فإن سلسلة المنافع المتحققة كبيرة. |
Le Congrès a des représentants à Genève, Vienne et Bangkok. | UN | يوجد للمؤتمر ممثلون في جنيف، وفيينا، وبانكوك. |
Les stages organisés en 2008 et 2009 ont été suivis par 87 fonctionnaires venus de New York, Genève, Vienne, Nairobi et Bangkok. | UN | وفي عامي 2008 و 2009، أَتمَّ البرنامج 87 مشتركا من نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي وبانكوك. |
Elles seraient délocalisées vers Le Caire (Égypte), Addis-Abeba (Éthiopie), Panama (ville du Panama) et Bangkok (Thaïlande). | UN | وستُنقل إلى القاهرة في مصر؛ وأديس أبابا في إثيوبيا؛ ومدينة بنما في بنما؛ وبانكوك في تايلند. |
Des réunions interparlementaires régionales se sont également tenues à Canberra (Australie), Kuala Lumpur et Bangkok. | UN | وعُقدت أيضا اجتماعات برلمانية إقليمية في كانبيرا، وكوالالمبور، وبانكوك. |
2 juges à mi-temps au TCNU à Santiago et Bangkok | UN | قاضيان يعملان لنصف الوقت في محكمة النزاعات التابعة للأمم المتحدة في سانتياغو وبانكوك |
On compte déjà 56 fonctionnaires ayant achevé leur premier stage à Genève, à Istanbul et Bangkok. | UN | وقد أنهى فعلاً 56 موظفاً دورات تدريبية أولية منحت لهم في جنيف واستنبول وبانكوك. |
Construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok : | UN | تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
6. Construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok | UN | تشييـد مرافـق إضافيـة للمؤتمـرات فـي أديس أبابا وبانكوك |
Sixième rapport : construction de nouvelles installations de conférence à Addis-Abeba et Bangkok | UN | التقرير السادس: تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
Construction de nouvelles installations de conférence à Addis Abéba et Bangkok | UN | تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك |
IS3.66 Le montant prévu à cette rubrique (224 400 dollars), en augmentation de 53 200 dollars, doit permettre de confier à des entreprises extérieures divers services d'entretien (travaux de réparation, marquage au sol, signalétique, remplacement des appareils d'éclairage) nécessaires à l'exploitation des garages de New York (182 400 dollars) et Bangkok (42 000 dollars). | UN | ب إ 3-66 تغطي الاحتياجات المدرجة في هذا البند، (400 224 دولار)، وتعكس نقصانا بمبلغ 200 53 دولار، اعتمادا لاستخدام متعاقدين خارجيين لتوفير خدمات صيانة متنوعة (الإصلاحات، وضع العلامات على الأرضية، وإحلال الأجهزة الثابتة) على نحو ما يحتاجه تشغيل المرآب في المقر (400 182 دولار) وفي بانكوك (000 42 دولار). |