Source : FNUAP (2011), Financial Resource Flows for Population Activities in 2009 et base de données du projet sur les flux de ressources. | UN | تدفق الموارد المالية لأغراض الأنشطة السكانية في عام 2009، وقاعدة بيانات مشروع تدفق الموارد. |
Source : Economist Intelligence Unit et base de données statistiques du FMI. | UN | المصدر: وحدة الاستخبارات الاقتصادية وقاعدة بيانات صندوق النقد الدولي بشأن الإحصاءات المالية الدولية. |
Source : Document récapitulant les réalisations du Groupe du droit administratif en 2003 et base de données du Groupe. | UN | المصدر: وثيقة إنجازات وحدة القانون الإداري لعام 2003 وقاعدة بيانات الوحدة الخاصة بتتبع القضايا. |
– Forces et moyens en attente et base de données connexe | UN | الترتيبات الاحتياطية وقاعدة البيانات ذات الصلة |
Agrément des fournisseurs et base de données fournisseurs | UN | تسجيل البائعين وقاعدة البيانات الخاصة بهم |
3. Rôle des précédentes lignes directrices du GIEC et base de données sur les coefficients d'émission du GIEC | UN | 3- دور المبادئ التوجيهية السابقة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وقاعدة بياناتها الخاصة بعوامل الانبعاثات |
Réformes des achats et base de données concernant les fournisseurs invités à soumissionner et ceux qui ont obtenu | UN | إصلاح نظام الشراء، وقاعدة بيانات المدعويين إلى المشاركة في العطاءات والفائزين بها |
Sources : Centre national de lutte contre les maladies et de promotion de la santé publique de Géorgie et base de données européenne de la santé pour tous de l'OMS. | UN | المصدر: المركز الوطني لمكافحة الأمراض والصحة العامة في جورجيا، ومنظمة الصحة العالمية، وقاعدة بيانات منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة للجميع. |
À cette fin, les efforts de formation déployés dans le cadre du Programme UN-SPIDER comporteront quatre volets: programmes d'enseignement, formations de courte et de longue durée, apprentissage en ligne et base de données sur les possibilités de formation. | UN | ولهذه الغاية، ستتضمن جهود التدريب في إطار برنامج سبايدر أربعة عناصر، وهي: المناهج الدراسية؛ وأنشطة التدريب القصير الأجل والطويل الأجل؛ والتعلم الإلكتروني؛ وقاعدة بيانات عن فرص التدريب. |
Rapport et base de données sur la violence des hommes contre les femmes 2007 : Résumé : www.lige.dk/files/PDF/stastics violence 2007.pdf | UN | تقرير وقاعدة بيانات بشأن عنف الرجال ضد النساء في عام 2007: موجز: www.lige.dk/files/PDF/statistics_violence_2007.pdf |
Source: Dixième Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale et base de données de l'UNODC sur les statistiques internationales relatives aux homicides. | UN | المصدر: استقصاء الأمم المتحدة العاشر لاتجاهات الإجرام وعمليات نظم العدالة الجنائية وقاعدة بيانات المكتب الخاصة بإحصاءات القتل العمد الدولية. |
Source: FNUAP, 2008. Financial Resource Flows for Population Activities in 2006 et base de données du projet relatif au flux de ressources. | UN | المصدر: صندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008، تدفقات الموارد المالية المخصصة للأنشطة السكانية في عام 2006 وقاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد |
Application et base de données de fichier d'experts | UN | قائمة وقاعدة بيانات لخبراء التطبيق |
Financial Ressource Flows for Population Activities in 2001 et base de données du projet FNUAP/NIDI. | UN | تدفقات الموارد المالية للأنشطة السكانية في عام 2001 وقاعدة بيانات مشروع تدفق الموارد المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان والمعهد الديمغرافي الهولندي المتعدد التخصصات. |
Rapprochement entre inventaire et base de données Inventaire annuel | UN | مطابقة بيانات الجرد المادي وقاعدة البيانات |
- acquisition de données, constitution de réseaux et base de données | UN | - حيازة البيانات والربط الشبكي وقاعدة البيانات |
IV Fichier des fournisseurs des Nations Unies et base de données commune | UN | رابعا - قائمة اﻷمم المتحدة وقاعدة البيانات المشتركة للموردين |
e. Données environnementales et base de données régionale accessibles sur Internet; | UN | ﻫ - البيانات وقاعدة البيانات البيئية اﻹقليمية المتاحة على شبكة اﻹنترنت؛ |
IV FICHIER DES FOURNISSEURS DES NATIONS UNIES et base de données COMMUNE | UN | رابعا - قائمة اﻷمم المتحدة وقاعدة البيانات المشتركة للموردين |
Site Web et base de données sur les partenariats | UN | ألف - موقع لجنة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت وقاعدة بياناتها المتعلقان بالشراكات |
b) Services contractuels de traduction – CEPALC Review, Panorama Social, Panorama de la Inserción Internacional, Informe de la Inserción et base de données bibliographiques bilingues (288 000 dollars) – et impression à l’extérieur de divers documents et publications officiels (369 500 dollars); | UN | )ب( الترجمة الخارجية لمجلة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية وبانوراما اجتماعية، وبانوراما الاندماج في الاقتصاد الدولي، ونشرة الاندماج، وقاعدة بيانات بسجل ببليوغرافي بلغتين )٠٠٠ ٨٨٢ دولار( والطباعة الخارجية لمختلف الوثائق والمنشورات الرسمية )٠٠٥ ٩٦٣ دولار(؛ |
a) Services d'information, matériels et base de données sur les indicateurs sur les sites web régionaux respectifs. | UN | (أ) خدمات معلومات، مواد وقواعد بيانات عن المؤشرات من خلال مواقع شبكية إقليمية خاصة. |