Bienvenue à New York et bienvenue aux États-Unis d'Amérique. | UN | ومرحبا بكم في مدينة نيويورك ومرحبا بكم في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Bienvenue à vous, donc, à la Conférence du désarmement, et bienvenue à Genève. | UN | فمرحبا بكم في المؤتمر. ومرحبا بكم في جنيف. |
Bonjour à tous et bienvenue à la Mondiale des sports d'hiver de Montréal, au Canada. | Open Subtitles | اهلا, ومرحباً بكم جميعاًً في الالعاب الشتوية هنا في مونتريال الجميلة, كندا |
Bonsoir à tous et bienvenue à notre soirée rock Saint-Valentin. | Open Subtitles | مساء الخير بالجميع ومرحباً بكم في ليلة الفلانتاين |
Bonjour et bienvenue au Bal Annuel des Quadrilles et des Débutantes. | Open Subtitles | مرحبًا وأهلاً بكم في هذا الحدث السنوي وحفلة الديبيوتونت |
Merci et bienvenue au 43e Championnat de débat de l'Etat du New Jersey. | Open Subtitles | شكرا ومرحبا بك الذكرى الرابعه والثلاثون لبطولة حوارات الولايه |
Bonjour, mes petites abeilles, et bienvenue à mon événement très spécial. | Open Subtitles | طاب يومكم أيّها النحل الصغير، و مرحباً بكم في أكثر إحتفالتي صخباً. |
Félicitations, Lieutenant Lindbergh, et bienvenue à Paris. | Open Subtitles | مبروك، الملازم ليندبيرغ، ومرحبا بكم في باريس. |
Bonjour tout le monde, et bienvenue au Mary Hart Show. | Open Subtitles | أهلا جميعا ومرحبا بكم في عرض ماري هارت |
Bonjour tout le monde, et bienvenue dans "The Mary Hart Show." | Open Subtitles | مرحبا, جميعا ومرحبا بكم في. عرض ماري هارت |
Bonsoir, mesdames et messieurs... et bienvenue dans cet univers de beauté, de talent et de grâce. | Open Subtitles | مساء الخير، أيها السيدات والسادة ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان |
Bonsoir, mesdames et messieurs... et bienvenue dans cet univers de beauté, de talent et de grâce. | Open Subtitles | مساء الخير، أيها السيدات والسادة ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان |
Salutations, camarades, et bienvenue à la réunion la plus importante de votre vie. | Open Subtitles | تحياتي, يا سادة ومرحباً بكم في أهم تحضير في حياتكم |
Salut, tout le monde. et bienvenue à cette toute première réunion avec le maire. | Open Subtitles | مرحباً بالجميع، وأهلاً بكم في المحادثة الأولى للعمدة بجانب الموقد |
Merci et bienvenue. | Open Subtitles | يارفاق ، شكراً لكم جزيلاً .. وأهلاً بكم .. |
Bonsoir et bienvenue à cet événement... - Productrice et animatrice La Course à la mort de Kalahari ... d'avant-course. | Open Subtitles | مساء الخير, وأهلاً بكم في حدث خاص ما قبلَ سباق الموت |
et bienvenue dans mon Theatre. Tu as fait bon voyage ? | Open Subtitles | ومرحبا بك في مسرحي هل كانت رحلتك ممتعة؟ |
Nous voulons vraiment tous vous remercier d'être venus ce soir, et bienvenue au célèbre auditorium Ryman, la maison mère de la musique country. | Open Subtitles | نود أن نشكركم جميعاً على حضوركم الليله و مرحباً بكم في قاعة رايمن الأسطوريه كنسية الموسيقى الريفيه |
Bonsoir, mesdames et messieurs, et bienvenue à cette historique soirée de basket ball. | Open Subtitles | عمتم مساءا سيداتي و سادتي و مرحبا بكم في ليله تاريخيه في كره السله |
et bienvenue dans la période la plus fascinante de votre vie. | Open Subtitles | و أهلاً بكم إلى أكثر الأوقات روعة بحياتكم |
La réunion du Mécanisme conjoint pour les questions politiques et la sécurité, tenue à Djouba du 5 au 7 novembre, a constitué une étape importante et bienvenue dans cette direction : je m'en félicite et je prie instamment les deux parties de progresser rapidement vers l'application pratique de leur accord relatif à la sécurité. | UN | وإنني أرحب بعقد اجتماع الآلية السياسية والأمنية المشتركة في الفترة من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر في جوبا كخطوة هامة ومحمودة نحو تحقيق هذه الغاية. وأحث الجانبين على الإسراع للمضي قدما نحو التنفيذ العملي للاتفاق الأمني المبرم بينهما. |
L'État ne peut à lui seul relever tous les défis que pose le développement équitable et durable. La participation de tous les acteurs de la société civile est nécessaire et bienvenue. | UN | ولا يمكن للدولة وحدها أن تواجه كل تحديات التنمية المنصفة والمستدامة، ومشاركة كل أطراف المجتمع المدني لازمة جدا وموضع ترحيب كبير. |
Bonsoir et bienvenue sur le plateau de Say Uncle. | Open Subtitles | مرحبا جميعا اهلا وسهلا بكم في عم القول |
Bonjour à tous, et bienvenue à la nouvelle Coupe de Physique ! | Open Subtitles | مساء الخير للجميع و أهلا بكم لجائزة السنة للكرة الفيزيائية |
Vous devez être Andy Bernard ? Aloha et bienvenue! | Open Subtitles | لابدأن تكون"أندي بيرنارد" أهلاً ومرحباً بك |
et bienvenue au premier épisode tourné ici de : | Open Subtitles | ومرحبًا بكم بأول حلقة من موقع تصوير جديد لبرنامج |
Bonsoir et bienvenue dans Montague. | Open Subtitles | مساء الخير، و مرحبًا بكم في برنامج "مونتقيو" |
Merci d'avoir choisi notre compagnie et bienvenue à bord. | Open Subtitles | نشكرك على أختيارك رحلاتنا وأهلا بك على متن الرحلة |