ويكيبيديا

    "et budgétaires et la cinquième commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والميزانية واللجنة الخامسة
        
    Pages de réponse écrites aux questions soulevées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission. UN صفحة من الردود الخطية على الأسئلة التي أثارتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة
    Ils ont souligné qu’il convenait que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission examinent en détail le rapport plus complet qu’il a été demandé au Secrétaire général de soumettre sur cette proposition. UN وشــدد الوزراء على الحاجة إلى أن تنظر كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة بتعمق في التقرير اﻷكثر تفصيلا الذي طُلب إلى اﻷمين العام أن يقدمه بشأن هذا المقترح.
    La question de la session ministérielle de 1993 a aussi été évoquée. Certains de ces points ont été également examinés par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. UN وأثيرت أيضا مسألة الدورة الوزارية لعام ١٩٩٣، ونوقشت أيضا، في ذلك الوقت، بعض هذه المسائل، في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    6. Décide que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission tiendront, pendant les sessions de cette dernière, des réunions officieuses au moins une fois par mois pour examiner les questions pertinentes; UN " ٦ - تقرر أن تعقد اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة عندما تكون اللجنة الخامسة في دور انعقادها جلسات غير رسمية شهريا على اﻷقل، لمناقشة المسائل ذات الصلة؛
    En outre, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin d'un délai suffisant pour examiner les incidences sur le budget-programme d'un projet de résolution avant que l'Assemblée puisse en être saisie. UN وإضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما قبل أن تتخذ إجراء بشأنه.
    Je voudrais rappeler aux délégations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de temps pour examiner les incidences sur le budget- programme des projets de résolution avant que l'Assemblée ne puisse se prononcer sur ces derniers. UN واسمحوا لي بتذكير الوفود بأن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة تحتاجان إلى وقت لاستعراض الآثار التي ترتبها مشاريع القرارات على الميزانية البرنامجية قبل أن تبت الجمعية فيها.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont examiné ma demande et l'Assemblée générale devrait adopter prochainement une résolution à ce sujet. UN وأتمت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة استعراض طلبي ويتوقع أن تعتمد الجمعية العامة قرار التمويل قريبا.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont achevé l'examen de mes propositions budgétaires et je compte que l'Assemblée générale adoptera prochainement la résolution correspondante. UN وقد انتهت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة من استعراض مقترحات الميزانية التي قدمتها ويتوقع أن تعتمد الجمعية العامة قرار التمويل قريبا.
    En outre, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de quelques jours pour examiner les incidences sur le budget-programme d’un projet de résolution avant que l’Assemblée puisse en être saisie. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما، قبل أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأنه.
    En outre, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de quelques jours pour examiner les incidences sur le budget-programme d’un projet de résolution avant que l’Assemblée puisse en être saisie. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما، قبل أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأنه.
    Il faut noter dans ce contexte que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de temps pour examiner les incidences financières d’un projet de résolution avant que l’Assemblée générale puisse en décider. UN وتجدر الملاحظة في هذا الصدد، أن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة تحتاجان إلى وقت لاستعراض آثار مشروع قرار في الميزانية البرنامجية قبل أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأنه.
    La délégation de Trinité-et-Tobago espère que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission prendre des mesures appropriées et elle félicite les membres de la Cour pour les efforts qu'ils déploient pour améliorer l'efficacité. UN وأضافت أن وفدها يعرب عن أمله في أن تتخذ اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التدابير اللازمة، وأثنت على أعضاء المحكمة لجهودهم الرامية إلى تحقيق مزيد من الفعالية.
    Vu l'accroissement du volume de travail de la Cour, il est encourageant d'apprendre que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont accueilli favorablement les demandes de crédits budgétaires. UN ونظرا للتزايد الأخير في عبء عمل المحكمة، فإن استجابة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة لطلباتها المتعلقة بالميزانية بادرة مشجعة.
    Son rapport financier et ses comptes, ainsi que le rapport du Comité des commissaires aux comptes, sont présentés à l'Assemblée générale et examinés par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission. UN ويقدم التقرير المالي لليونيسيف وحساباتها وتقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة، ويقوم بمراجعتها كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    En outre, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de suffisamment de temps pour examiner les incidences sur le budget-programme d'un projet de résolution avant que l'Assemblée puisse en être saisie. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما، قبل أن تتخذ إجراء بشأنه.
    En outre, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de quelques jours pour examiner les incidences sur le budget-programme d'un projet de résolution avant que l'Assemblée puisse en être saisie. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما، قبل أن تتخذ إجراء بشأنه.
    En outre, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de quelques jours pour examiner les incidences sur le budget-programme d’un projet de résolution avant que l’Assemblée puisse en être saisie. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما، قبل أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأنه.
    En outre, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin de quelques jours pour examiner les incidences sur le budget-programme d’un projet de résolution avant que l’Assemblée puisse en être saisie. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما، قبل أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأنه.
    En outre, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission ont besoin d'un délai suffisant pour examiner les incidences sur le budget-programme d'un projet de résolution avant que l'Assemblée puisse en être saisie. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار قبل أن تتخذ الجمعية إجراء بشأنه.
    La Cour travaille avec le Secrétaire général, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la Cinquième Commission pour atténuer les graves difficultés financières auxquelles elle est confrontée. UN وتعمل المحكمة حاليا بالتعاون مع اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة لتخفيف صعوباتها المالية الشديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد