Les départements et bureaux compétents ont examiné ce rapport. | UN | وقد تولت الإدارات والمكاتب ذات الصلة استعراض هذا التقرير. |
Ce rapport a été examiné par les départements et bureaux compétents. | UN | الذي استعرضته الإدارات والمكاتب ذات الصلة. |
Les départements et bureaux compétents ont examiné ce rapport. | UN | وقد استعرضت الإدارات والمكاتب ذات الصلة هذا التقرير. |
Tous les départements et bureaux compétents ont confirmé que les nouvelles ressources les avaient aidés à s'acquitter de leur mandat. | UN | وقد أكَّد جميع الإدارات والمكاتب المعنية أن الموارد الإضافية حسنت قدرتها على تنفيذ ولاياتها. |
Ce rapport a été examiné par les départements et bureaux compétents. | UN | وقد قامت اﻹدارات والمكاتب المعنية باستعراض التقرير. |
Durant l'année écoulée, il a été convenu avec les départements et bureaux compétents d'installer dans le bâtiment du Secrétariat un centre de crise commun qui remplacera les multiples unités qui remplissaient la même fonction avant le démarrage de l'exécution du plan-cadre. | UN | 11 - وتم التوصل خلال السنة الماضية إلى اتفاق مع الإدارات والمكاتب المختصة لإنشاء مركز مشترك لمواجهة الأزمات في الأمانة العامة المجددة، بدلا من إقامة هياكل تماثل المرافق المتعددة التي كانت قائمة قبل المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Ce rapport a été examiné par les départements et bureaux compétents. | UN | وقد استعرضت التقرير الإدارات والمكاتب ذات الصلة. |
Les départements et bureaux compétents ont examiné ce rapport. | UN | وقد تولت الإدارات والمكاتب ذات الصلة استعراض هذا التقرير. |
Ce rapport a été évalué par les départements et bureaux compétents. | UN | وقد استعرضت التقرير اﻹدارات والمكاتب ذات الصلة. |
260. Les délégations ont noté que le rapport avait été examiné par les départements et bureaux compétents. | UN | ٠٦٢ - ولاحظت الوفود أن اﻹدارات والمكاتب ذات الصلة قامت باستعراض التقرير. |
Les recommandations de modifications à apporter à cette politique qui en sont issues sont actuellement étudiées par le Cabinet du Secrétaire général, en consultation avec les départements et bureaux compétents. | UN | ويستعرض المكتب التنفيذي للأمين العام في الوقت الراهن التوصيات المتعلقة بإدخال تغييرات على هذه السياسة، وذلك بالتشاور مع الإدارات والمكاتب ذات الصلة. |
Ces fonctions sont confiées pour l'essentiel au Service de l'élaboration de la politique générale et de l'évaluation ( < < le Service > > ), qui travaille en collaboration avec les divisions et bureaux compétents. | UN | وقد عُهد أساساً بالمسؤولية عن هذه الوظائف إلى دائرة وضع السياسات والتقييم التي تعمل بالتعاون مع الشُّعب والمكاتب ذات الصلة. |
Il est important que s'établisse une collaboration entre le Bureau, les autres départements et bureaux compétents, et les organes et institutions des Nations Unies, afin que la fixation et l'application des normes soient bien harmonisées. | UN | ومن المهم إقامة التعاون بين مكتب الأخلاقيات وغيره من الإدارات والمكاتب ذات الصلة وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها من أجل تحقيق الاتساق في وضع المعايير وتطبيقها. |
g) Des listes des survivants d'événements graves et des membres des familles touchées, tenues à jour en permanence et en coordination avec les organismes, fonds et programmes des Nations Unies ainsi que les départements et bureaux compétents du Secrétariat; | UN | (ز) وضع قوائم للناجين من الحوادث وأعضاء الأُسر المتضررة تُستكمل باستمرار وتصان بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومع الإدارات والمكاتب ذات الصلة في الأمانة العامة؛ |
Il a également rédigé, en prenant la directive du Département des opérations de maintien de la paix comme base, un projet de directive en la matière applicable à tout le personnel du Secrétariat et il continuera à collaborer avec les départements et bureaux compétents, notamment le Cabinet du Secrétaire général, le Département de la gestion et son bureau de la gestion des ressources humaines en vue de leur publication. | UN | وبالمثل أعد مكتب المستشارة الخاصة مشروعا لمبادئ توجيهية عن التحرش الجنسي مستخدما التوجيه الذي أصدرته إدارة عمليات حفظ السلام كأساس يطبق على جميع موظفي الأمانة العامة وسوف يواصل العمل مع الإدارات والمكاتب ذات الصلة ولا سيما المكتب التنفيذي للأمين العام وإدارة الشؤون الإدارية ومكتب إدارة الموارد البشرية من أجل إعلانها. |
Le rapport a été examiné par les départements et bureaux compétents; le Secrétaire général prend note des conclusions figurant dans le rapport et approuve les recommandations qui y sont formulées. | UN | وقد قامت اﻹدارات والمكاتب المعنية باستعراض التقرير؛ ويحيط اﻷمين العام علما بالنتائج الواردة في التقرير، ويوافق على ما جاء به من توصيات. |
La Représentante spéciale a préparé, en coopération avec les ministères et bureaux compétents, la première édition du Programme pour 2013-2016. | UN | 63 - وتعكف المفوضية - بالتعاون مع جميع الوزارات والمكاتب المعنية - على إعداد الصيغة الأولى من برنامج السنوات 2013-2016. |
Il demande qu'une analyse approfondie soit effectuée concernant tous les aspects de la situation eu égard à l'entreprise en question et que ses conclusions soient communiquées à l'administration des opérations de maintien de la paix et aux départements et bureaux compétents du Siège pour qu'ils puissent tirer parti des leçons ainsi apprises (ibid., par. 50). | UN | وتطلب اللجنة إجراء تحليل شامل لجميع جوانب الموقف مع المتعهد وإطلاع إدارة عمليات حفظ السلام والإدارات والمكاتب المعنية في المقر على الدروس المستخلصة. (المرجع نفسه، الفقرة 50) |
8. Se félicite en outre que le Secrétaire général ait décidé de charger les organismes, départements et bureaux compétents des Nations Unies d'étudier de nouveaux moyens de collaborer avec l'Union africaine, afin de stimuler les efforts que celle-ci déploie pour mener des opérations de paix ; | UN | 8 - ترحب كذلك بقرار الأمين العام تكليف الوكالات والإدارات والمكاتب المختصة في الأمم المتحدة ببحث سبل جديدة للتعاون مع الاتحاد الأفريقي للدفع بالجهود التي يبذلها الاتحاد للنهوض بعمليات السلام؛ |
Conformément aux résolutions 48/218 B et 54/244 des 29 juillet 1994 et 23 décembre 1999 respectivement, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du programme relatif aux affaires juridiques, rapport qui a été examiné par les départements et bureaux compétents. | UN | وفقا لقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام أن يحيل طيه تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلق بالتقييم المتعمق للشؤون القانونية. وقد استعرضت الإدارات والمكاتب المختصة هذا التقرير. |