ويكيبيديا

    "et bureaux dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمكاتب في
        
    • والمكاتب إلى
        
    Seconde les départements et bureaux dans leurs activités d'auto-évaluation. UN يقدم الدعم ﻷنشطة الإدارات والمكاتب في مجال التقييم الذاتي.
    Les rôles et responsabilités des divers départements et bureaux dans la mise au point et la mise en œuvre du système peuvent être résumés comme suit : UN ويمكن إيجاز أدوار ومسؤوليات مختلف الإدارات والمكاتب في وضع النظام وتنفيذه على النحو التالي:
    Le Comité directeur suit également les progrès que font les départements et bureaux dans la réalisation de l'objectif d'une répartition égale entre les sexes des postes d'administrateur et de rang supérieur. UN وتقوم اللجنة التوجيهية أيضا برصد التقدم الذي أحرزته الإدارات والمكاتب في تحقيق هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة 50 إلى 50 في عملية التعيين في الرتبة الفنية والرتب الأعلى.
    83. Les publications font partie des produits fournis par les départements et bureaux dans le cadre de leur programme de travail. UN 83 - تشكل المنشورات جزءاً من فئة من النواتج التي تصدرها الإدارات والمكاتب في إطار برامج أنشطتها.
    La rénovation des bâtiments du Secrétariat, des conférences et de l'Assemblée générale nécessitera le déménagement temporaire de nombreux départements et bureaux dans des locaux transitoires sur place ou à l'extérieur. UN وسوف يتطلب تجديد مباني الأمانة العامة والمؤتمرات والجمعية العامة إعادة النقل المؤقت للعديد من الإدارات والمكاتب إلى أماكن إيواء مؤقتة في الموقع أو خارجه.
    33. Le montant prévu correspond au coût de l'aménagement et de la rénovation de locaux (logements et bureaux) dans la zone de la mission : UN ٣٣ - أدرج هذا الاعتماد لتلبية احتياجات تعديل وتجديد أماكن اﻹقامة والمكاتب في منطقة البعثة، وذلك على النحو التالي:
    Le Bureau des services de contrôle interne prend acte des progrès réalisés par les départements et bureaux dans l'application de ces recommandations. UN ويقر مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتقدم الذي أحرزته الإدارات والمكاتب في تنفيذ تلك التوصيات، وهو يعمل أيضا عن كثب مع لجنة شؤون الإدارة لكفالة تنفيذها تنفيذا تاما وسريعا.
    Le Groupe central de l’évaluation a collaboré plus étroitement avec les départements et bureaux dans le cadre des nouvelles directives du Bureau des services de contrôle interne sur le suivi et l’évaluation des programmes. UN ١٠٧ - تتفاعل وحدة التقييم المركزية عن كثب مع اﻹدارات والمكاتب في سياق المبادئ التوجيهية الجديدة لمكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن رصد البرامج وتقييمها.
    Le coût de certains services informatiques fournis par le Bureau des technologies de l'information et des communications aux départements et bureaux dans le cadre des accords de prestation de services a augmenté pour le nouvel exercice. UN وقد ازدادت لفترة السنتين 2010-2011 رسوم بعض خدمات تكنولوجيا المعلومات التي يقدِّمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للإدارات والمكاتب في إطار اتفاقات مستوى الخدمة.
    Les rôles et les responsabilités des divers départements et bureaux dans la mise au point et la mise en œuvre du dispositif de gestion de la résilience organisationnelle sont décrits à la section IV du rapport du Secrétaire général et peuvent être résumés comme suit : UN 9 - ويرد في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام وصفا لأدوار ومسؤوليات مختلف الإدارات والمكاتب في وضع وتنفيذ نظام إدارة المرونة بالمنظمة والذي يمكن إيجازه على النحو التالي:
    Le rapport sur l'exécution du budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 fera notamment le bilan des progrès accomplis par les départements et bureaux dans la réalisation des objectifs définis dans la Déclaration. UN وسيظهر في تقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين 2004-2005، في جملة أمور، التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب في سياق أهداف الإعلان بشأن الألفية.
    Tous les départements et bureaux dans l'ensemble du Secrétariat ont appliqué le PAS au cours du cycle de notation 1999-2000 (les Tribunaux internationaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie doivent commencer à l'appliquer incessamment). UN 2 - جميع الإدارات والمكاتب في جميع أجزاء الأمانة العامة نفذت نظام تقييم الأداء خلال دورة الأداء للفترة 1999-2000 ومن المتوقع أن تبدأ تنفيذ النظام في القريب العاجل المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة.
    Les résultats obtenus par les départements et bureaux dans le cadre des plans d'action visant à parvenir à la parité entre les sexes et des plans de gestion des ressources humaines ont formé la base des discussions entre le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et les chefs de département sur la deuxième série de plans de gestion des ressources humaines pour la période 2001-2002. UN 31 - وشكل أداء الإدارات والمكاتب في إطار خطط العمل من أجل تحقيق التوازن بين الجنسين وخطط عمل الموارد البشرية أساس المناقشات بين الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ورؤساء الإدارات بشأن المجموعة الثانية من خطط عمل الموارد البشرية للفترة 2001-2002.
    c) De continuer à suivre de près les progrès des départements et bureaux dans le sens de l'équilibre entre hommes et femmes et de veiller à ce que la proportion de nominations et de promotions de femmes possédant les qualifications requises ne soit pas inférieure à 50 % du total jusqu'à ce que l'objectif de la parité soit atteint; UN (ج) أن يواصل عن كثب رصد التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب في بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق التوازن بين الجنسين، وأن يكفل ألا يقل تعيين وترقية النساء المؤهلات تأهيلا مناسبا عن 50 في المائة من جملة التعيينات والترقيات، إلى أن يتم بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق توزيع الجنسين بنسبة 50/50؛
    c) De continuer à suivre de près les progrès des départements et bureaux dans le sens de l'équilibre entre hommes et femmes et de veiller à ce que la proportion de nominations et de promotions de femmes possédant les qualifications requises soit au moins égale à 50 % du total jusqu'à ce que l'objectif de la parité soit atteint; UN (ج) أن يواصل عن كثب رصد التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب في بلوغ هدف إقامة توازن بين الجنسين، وأن يكفل تحقيق نسبة تعيين وترقية النساء المؤهلات تأهيلا مناسبا قدرها 50 في المائة على الأقل من جملة التعيينات والترقيات، إلى أن يتم بلوغ هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة 50/50()؛
    c) De continuer à suivre de près les progrès des départements et bureaux dans le sens de l'équilibre entre hommes et femmes et de veiller à ce que la proportion de nominations et de promotions de femmes possédant les qualifications requises ne soit pas inférieure à 50 p. 100 du total jusqu'à ce que l'objectif de la parité soit atteint ; UN (ج) أن يواصل عن كثب رصد التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب في بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق التوازن بين الجنسين، وأن يكفل ألا يقل تعيين وترقية النساء المؤهلات تأهيلا مناسبا عن 50 في المائة من جملة التعيينات والترقيات، إلى أن يتم بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق توزيع الجنسين بنسبة 50/50؛
    c) De continuer à suivre de près les progrès des départements et bureaux dans le sens de l'équilibre entre hommes et femmes et de veiller à ce que la proportion de nominations et de promotions de femmes possédant les qualifications requises soit au moins égale à 50 p. 100 du total jusqu'à ce que l'objectif de la parité soit atteint ; UN (ج) أن يواصل عن كثب رصد التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب في بلوغ هدف إقامة توازن بين الجنسين، وأن يكفل تحقيق نسبة تعيين وترقية للنساء المؤهلات تأهيلا مناسبا تمثل50 في المائة على الأقل من جملة التعيينات والترقيات إلى أن يتم بلوغ هدف توزيع الجنسين بنسبة 50/50؛
    Le Comité consultatif a appris que le déménagement des départements et bureaux dans les locaux transitoires extérieurs avait commencé au printemps 2009 et devrait s'achever en décembre 2009. UN 14 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن نقل الإدارات والمكاتب إلى الأماكن المؤقتة خارج الموقع قد بدأ في ربيع عام 2009، وأن من المقرر أن ينتهي بحلول كانون الأول/ديسمبر 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد