ويكيبيديا

    "et c'est exactement ce que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وهذا بالضبط ما
        
    • وهذا هو بالضبط ما
        
    • و هذا بالضبط ما
        
    • وهذا تحديدًا ما
        
    • وهو بالضبط ما
        
    Peut importe où cela se produit, tout recrutement commence par une forme de séduction, et c'est exactement, ce que vous allez apprendre cette semaine. Open Subtitles أينما يحدث ذلك , أي متدرب فاعل يجب أن يبدأ بأسلوب إغواء وهذا بالضبط ما ستتعلمه هذا الأسبوع
    Le mal n'est pas né, il est crée, Et c'est exactement ce que la Fée Noire lui a fait. Open Subtitles وهذا بالضبط ما فعلته الحوريّة السوداء به
    Et c'est exactement ce que j'ai dit à mon père quand il m'en a parlé. Open Subtitles وهذا بالضبط ما أخبرتُ والدي به .عندما ذكر الموضوع
    C'est la meilleure façon de s'enfermer dans une impasse Et c'est exactement ce que nous voulons éviter. UN فهذا هو أسهل السُبُل لإيجاد طريق مسدود، وهذا هو بالضبط ما يلزم أن نتجنبه.
    Et c'est exactement ce que je vais faire. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما انا ذاهب الى القيام به.
    Je peux m'en sortir très bien, Et c'est exactement ce que j'ai fait. Open Subtitles أستطيع أن أواجه بشكل جيد و هذا بالضبط ما فعلته
    Tu veux croire que tout est possible, Et c'est exactement ce que ta mère a besoin d'entendre. Open Subtitles تميلين للإيمان بأن كلّ شيء ممكن، وهذا تحديدًا ما تحتاج أمك لسماعه الآن.
    Et bien, tu sais que c'est une réponse parfaite, James, Et c'est exactement ce que tu ferais si tu faisais partie des 99% des consultants qui sont blancs. Open Subtitles أنت تدري، هذه اجابة نموذجية وهو بالضبط ما ستفعله لو أنت من ال99% من المستشارين البيض
    Elle a dit que l'on se déchirerait, Et c'est exactement ce que l'on fait. Open Subtitles قالت أنّنا سنمزّق شملنا وهذا بالضبط ما نفعله
    Il aurait voulu que j'essaye, Et c'est exactement ce que je fais. Open Subtitles وإنه لأراد مني أن أحاول وهذا بالضبط ما سأفعله
    Vous vous levez devant des figures d'autorité, Et c'est exactement ce que nous recherchons chez un nouveau chef. Open Subtitles انت يمكنك الوقوف لشخصية السلطة، وهذا بالضبط ما نبحث عنه مثل زعيم جديد
    J'ai une tournée à préparer, Et c'est exactement ce que je vais faire. Open Subtitles لدي جولة علي التحضير لها وهذا بالضبط ما أفعله
    Non, tu m'as amené ici pour protéger Alex Patrone... Et c'est exactement ce que je vais faire. Open Subtitles لا ، لقد احضرتني لحماية آليكس بترون وهذا بالضبط ما اريد فعله
    Non, ta soeur a sué beaucoup. Et c'est exactement ce que j'attends de toi. Open Subtitles كلا، لقد أجتهدت شقيقتك بدراستها، وهذا بالضبط ما أتوقعه منك.
    Et c'est exactement ce que les dirigeants du monde entier pensaient en 2005, c'est-à-dire que la Commission permettrait d'assurer la cohérence et la pérennité des divers efforts entrepris. UN وهذا بالضبط ما كان في ذهن قادة العالم في عام 2005 وهو: أنه ينبغي للجنة بناء السلام أن تجسِّد التجانس وتهيئ قوة الدفع لمجموعة واسعة من الجهود المبذولة.
    Et c'est exactement ce que je suis en train de faire. Open Subtitles .وهذا بالضبط ما أتيتُ لفعله هنا
    Ils ont trois coups d'avance, Et c'est exactement ce que je vais dire au Ministre de la Justice. Open Subtitles انهم ثلاث خطوات إلى الأمام، وهذا هو بالضبط ما أنا gonna نقول للAG.
    Et c'est exactement ce que nous avons ici, rien. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما لديك هنا،لا شيء.
    Et c'est exactement ce que je veux que tu fasses ce soir... Open Subtitles و هذا بالضبط ما أريدك أن تفعله الليلة
    Tu pourrais peut-être tout perdre, mais je sais comment vaincre ceux qui se dressent contre nous, Et c'est exactement ce que je compte faire. Open Subtitles ربّما تخسرين كلّ شيء. لكنّي ملم بكيفيّة قهر من يجابهوننا وهذا تحديدًا ما أنوي فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد