Peut importe où cela se produit, tout recrutement commence par une forme de séduction, et c'est exactement, ce que vous allez apprendre cette semaine. | Open Subtitles | أينما يحدث ذلك , أي متدرب فاعل يجب أن يبدأ بأسلوب إغواء وهذا بالضبط ما ستتعلمه هذا الأسبوع |
Le mal n'est pas né, il est crée, Et c'est exactement ce que la Fée Noire lui a fait. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما فعلته الحوريّة السوداء به |
Et c'est exactement ce que j'ai dit à mon père quand il m'en a parlé. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما أخبرتُ والدي به .عندما ذكر الموضوع |
C'est la meilleure façon de s'enfermer dans une impasse Et c'est exactement ce que nous voulons éviter. | UN | فهذا هو أسهل السُبُل لإيجاد طريق مسدود، وهذا هو بالضبط ما يلزم أن نتجنبه. |
Et c'est exactement ce que je vais faire. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما انا ذاهب الى القيام به. |
Je peux m'en sortir très bien, Et c'est exactement ce que j'ai fait. | Open Subtitles | أستطيع أن أواجه بشكل جيد و هذا بالضبط ما فعلته |
Tu veux croire que tout est possible, Et c'est exactement ce que ta mère a besoin d'entendre. | Open Subtitles | تميلين للإيمان بأن كلّ شيء ممكن، وهذا تحديدًا ما تحتاج أمك لسماعه الآن. |
Et bien, tu sais que c'est une réponse parfaite, James, Et c'est exactement ce que tu ferais si tu faisais partie des 99% des consultants qui sont blancs. | Open Subtitles | أنت تدري، هذه اجابة نموذجية وهو بالضبط ما ستفعله لو أنت من ال99% من المستشارين البيض |
Elle a dit que l'on se déchirerait, Et c'est exactement ce que l'on fait. | Open Subtitles | قالت أنّنا سنمزّق شملنا وهذا بالضبط ما نفعله |
Il aurait voulu que j'essaye, Et c'est exactement ce que je fais. | Open Subtitles | وإنه لأراد مني أن أحاول وهذا بالضبط ما سأفعله |
Vous vous levez devant des figures d'autorité, Et c'est exactement ce que nous recherchons chez un nouveau chef. | Open Subtitles | انت يمكنك الوقوف لشخصية السلطة، وهذا بالضبط ما نبحث عنه مثل زعيم جديد |
J'ai une tournée à préparer, Et c'est exactement ce que je vais faire. | Open Subtitles | لدي جولة علي التحضير لها وهذا بالضبط ما أفعله |
Non, tu m'as amené ici pour protéger Alex Patrone... Et c'est exactement ce que je vais faire. | Open Subtitles | لا ، لقد احضرتني لحماية آليكس بترون وهذا بالضبط ما اريد فعله |
Non, ta soeur a sué beaucoup. Et c'est exactement ce que j'attends de toi. | Open Subtitles | كلا، لقد أجتهدت شقيقتك بدراستها، وهذا بالضبط ما أتوقعه منك. |
Et c'est exactement ce que les dirigeants du monde entier pensaient en 2005, c'est-à-dire que la Commission permettrait d'assurer la cohérence et la pérennité des divers efforts entrepris. | UN | وهذا بالضبط ما كان في ذهن قادة العالم في عام 2005 وهو: أنه ينبغي للجنة بناء السلام أن تجسِّد التجانس وتهيئ قوة الدفع لمجموعة واسعة من الجهود المبذولة. |
Et c'est exactement ce que je suis en train de faire. | Open Subtitles | .وهذا بالضبط ما أتيتُ لفعله هنا |
Ils ont trois coups d'avance, Et c'est exactement ce que je vais dire au Ministre de la Justice. | Open Subtitles | انهم ثلاث خطوات إلى الأمام، وهذا هو بالضبط ما أنا gonna نقول للAG. |
Et c'est exactement ce que nous avons ici, rien. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما لديك هنا،لا شيء. |
Et c'est exactement ce que je veux que tu fasses ce soir... | Open Subtitles | و هذا بالضبط ما أريدك أن تفعله الليلة |
Tu pourrais peut-être tout perdre, mais je sais comment vaincre ceux qui se dressent contre nous, Et c'est exactement ce que je compte faire. | Open Subtitles | ربّما تخسرين كلّ شيء. لكنّي ملم بكيفيّة قهر من يجابهوننا وهذا تحديدًا ما أنوي فعله. |