ويكيبيديا

    "et ce gars" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وهذا الرجل
        
    • وذلك الرجل
        
    • و هذا الرجل
        
    • و ذلك الرجل
        
    • وهذا الشاب
        
    Notre grand-mère était mourante, et toute notre famille était avec elle, Et ce gars est parti faire du Kayak ! Open Subtitles جدتنا كانت تحتضر وكل العائلة كانت معها. وهذا الرجل ذهب في رحلة تجديف
    Ils ont laissé deux douzaines de canettes, une écharpe du Manchester United, Et ce gars. Open Subtitles فلقد تركوا خلفهم دزينتين من الجعة وشاح مانشستر يونايتد، وهذا الرجل
    Ça se voit que tu as perdu ton ... étincelle ou je-ne-sais-quoi, Et ce gars est vraiment dangereux. Open Subtitles بإمكاني أن أرى. لقد فقدت بريقك أو ذلك الشيء وهذا الرجل خطير بحق
    Et ce gars sur la photo, c'est probablement le tueur. Open Subtitles وذلك الرجل في الصورة، هو القاتل على الأغلب.
    Ecoute, on se fait braquer, Et ce gars en costume a peut-être un pistolet. Open Subtitles إنظري، نحن نتعرض للسرقة وذلك الرجل في البذلة ربّما يملك مسدساً.
    Et ce gars était assis à la dernière rangée de la classe business pendant tout le vol. Open Subtitles و هذا الرجل كان يجلس في الصف الخلفي لدرجة رجال الأعمال طوال الرحلة.
    Tu tues des gens, Et ce gars du F.B.I. n'est pas du F.B.I. Open Subtitles وهذا الرجل من مكتب التحقيقات الفيدرالي، ولكن بعد ذلك انه ليس من مكتب التحقيقات الفدرالي.
    L'autre jour, on répondait à un 5150 Et ce gars est arrivé avec un fusil à canon tronçonné. Open Subtitles البارحةكُنافي وحدة5150.. وهذا الرجل كان يحمل بندقية، صحيح؟
    Y'en avait 46 kilos dans son cabinet d'avocats Et ce gars voulait s'en débarrasser au plus vite, alors il l'a donné à mon pote qui est revenu à Oceanside jeudi dernier. Open Subtitles 46 منه كان لا يزال في مكتب محاميه، وهذا الرجل أراد أن يفرغ ذلك في أقرب وقت ممكن، حتى انه أعطاه لرفيقي وصديقي
    Et ce gars est le seul double réceptionniste... Open Subtitles وهذا الرجل كان الوحيد الذي قدم الحفل مرتان
    Et ce gars que tu as heurté, il était bousillé à quel point ? Open Subtitles وهذا الرجل الذي ضربته ما مدى سوء حالته ؟
    Et ce gars aura un faux nom et un numéro de téléphone à six chiffres. Open Subtitles وهذا الرجل سيحصل على اسم مزيف ورقم هاتف بستة خانات
    Ouais! Et ce gars plus âgé est arrivé dans un van et il lui a parlé Open Subtitles أجل، وهذا الرجل الكبير توقف بشاحنة وبدأ التحدث معها.
    On rentre d'une soirée à faire la fête, Et ce gars commence juste sa journée. Open Subtitles نحن نعود للمنزل من ليلة أحتفال بنادي وذلك الرجل بدأت للتو يومه.
    Et ce gars avec ses haricots verts violets... Open Subtitles وذلك الرجل مع الفاصولياء الخضراء البنفسجية
    Il n'y en a que 7 dans le monde, Et ce gars la garde enfermé dans un coffre. Open Subtitles يوجد 7 منها في العالم وذلك الرجل يحبسها هنا
    Et ce gars m'a dit qu'il... qu'il s'occuperait de ma dette, et que tout ce que j'avais à faire c'était m'occuper d'un problème pour lui Open Subtitles وذلك الرجل اخبرنى ذلك انة سوف يعتنى بجميع ديونى وكل ما على فعلة كان التعامل مع مشكلة من اجلة
    Et ce gars là bas, c'est Kruger Spence, le directeur assistant des opérations. Open Subtitles وذلك الرجل في الاعلى كروغر سبنس مساعد مدير العمليات
    Et ce gars qui engage des poursuites contre moi, ce capitaine Sisk... est-il un vrai avocat ? Open Subtitles و هذا الرجل الذى سيوجه لى التهم الكابتن سيساك
    Et ce gars pourrait bien être drogué à son insu. Open Subtitles و هذا الرجل ربما يكون مخدر و دماغه لا يعمل
    C'est un vieux chauffe-eau, Maryann, et j'ai appelé partout où je pouvais dans un rayon de 240 kilomètres, Et ce gars est le seul qui a une pompe recirculante qui conviendrait. Open Subtitles إنه سخان مياه قديم ماري آن و أنا كلمت كل المحلات التي هي حول 150 ميل حولنا و هذا الرجل هو الوحيد
    Alors Sturm Et ce gars étaient en mer pendant un an, jusqu'en 1938, apparemment pour faire un genre de sondage naval dans le Nord le long des cotes d'Irlande, des îles Orcades, et, écoute ça, des îles Féroé. Open Subtitles الان ستيرم و ذلك الرجل كانوا فى البحر لمدة سنة حتى عام 1938 من المفترض لعمل نوع من الدراسات البحرية فى الشمال
    Ce gars a volé le sac d'une femme, Et ce gars l'a poursuivi et l'a récupéré. Open Subtitles هذا الشاب سرق حقيبة المراة وهذا الشاب قام بمطاردته واعادها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد