Et ce matin, les appels par portable ont diminué de 30%. | Open Subtitles | وهذا الصباح أنخفضت المكالمات الخليوية وصولا الى 30 في المائة |
Hier soir, je me suis coupée avec du papier, ça n'arrêtait pas de saigner, Et ce matin j'ai découvert que mon essai clinique ne fonctionnait pas. | Open Subtitles | الليلة الماضية حصلت على قطع الورق ذلك لن يوقف النزيف، و وهذا الصباح وجدت أن بلدي التجارب السريرية لا يعمل. |
Vous parlez de l'implication dans un meurtre et la tentative d'homicide produit la nuit dernière Et ce matin entre | Open Subtitles | هل انت تلمح إلا التورط في عملية قتل ومحاولة قتل حدثت بالليلة الفائتة وهذا الصباح بين الساعة |
Je l'ai laissé ici hier, Et ce matin, il avait disparu. | Open Subtitles | لقد فككتها إلى أجزاء وتركتها ليلة أمس وفي هذا الصباح اختفت. |
Hier, elle m'a offert un poste là-bas, Et ce matin... | Open Subtitles | البارحة عرضت علي وظيفة هناك ..و هذا الصباح |
Et ce matin. | Open Subtitles | و ماذا عن هذا الصباح ؟ |
J'ai essayé, plusieurs fois, je ... hier Et ce matin il ne décroche pas et ça ne lui ressemble pas. | Open Subtitles | ..حاولتُ، مرّات عدّة بالأمس وصباح اليوم ولا يجيب، وهذا ليس من شيمه |
Il a appelé la police et leur a donné une description complète du cambrioleur, Et ce matin il a identifié l'homme. | Open Subtitles | اتّصل بالشّرطة، أعطاهم وصف تفصيليّ للصّ و صباح اليوم تعرّف على الرّجل في صفّ بالتّأكيد |
Et ce matin j'ai menti à Diane et je lui ai dit que je l'avais fini. | Open Subtitles | وهذا الصباح لقد كذبت على ديان وقلت لها أنني فعلت |
Il dit qu'il a des étourdissements, il a vomi pendant la nuit Et ce matin. | Open Subtitles | كان لديه الدوخة، وقال انه وضعت بين عشية وضحاها وهذا الصباح. |
Debra a bu un verre et demi de vin, Et ce matin elle s'est rasé les jambes. | Open Subtitles | ديبرا شربت كوب ونصف من الشراب وهذا الصباح رئيتها تحلق ساقيها |
Et ce matin, sur mon mobile sur la scène de crime. | Open Subtitles | وهذا الصباح بهاتفي الخلوي في مسرح الجريمة |
Et ce matin, Délia vient dans la maison et se retrouve en plein milieu de la pièce "Qui a peur de Virginia Woolf ?" | Open Subtitles | وهذا الصباح ذهبت داليا للمنزل ووجت نفسها وسط معركة قائمة بينهما ؟ |
Et ce matin, j'ai pris le petit-déj'avec M. Chocapic. | Open Subtitles | وهذا الصباح, تناولت الإفطار مع الكونت تشوكولا. |
Et ce matin, quand vous avez vu ces griffures sur mon dos... | Open Subtitles | وهذا الصباح عندما رأيت تلك الخدوش على ظهري |
Et ce matin, au supermarché, j'ai aidé un vieillard à sortir tout un tas de trucs de ses poches. | Open Subtitles | وفي هذا الصباح ساعدت رجلاً عجوزًا في المتجر لقد كان يحتاجني للحصول على بعض الاشياء من جيبة |
Et ce matin, ma tête est tombée, mais je l'ai recousue avec du fil dentaire. | Open Subtitles | وفي هذا الصباح سقط رأسي لكني دعمتها بخيط الأسنان |
J'ai émis une alerte sur les chats des campus, Et ce matin, j'ai reçu un appel sur elle. | Open Subtitles | لذلك وضعت تنبيه في غرف الدردشة الخاصة بالحرم الجامعي، و هذا الصباح تلقيت مكالمة بخصوصها. |
Je t'ai appelé encore et encore hier soir Et ce matin. | Open Subtitles | ,أتصلت مراراً و تكراراً البارحة و هذا الصباح |
Et ce matin? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الصباح ؟ |
Nous avions beaucoup à finir la nuit dernière, Et ce matin nous avons nettoyé le magasin. | Open Subtitles | كنا نرغب فى انهاء صفقة الخياطة لتصل الليلة الماضية وصباح اليوم وكان علينا تنظيف المحل |