ويكيبيديا

    "et ce matin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وهذا الصباح
        
    • وفي هذا الصباح
        
    • و هذا الصباح
        
    • ماذا عن هذا الصباح
        
    • وصباح اليوم
        
    • و صباح اليوم
        
    Et ce matin, les appels par portable ont diminué de 30%. Open Subtitles وهذا الصباح أنخفضت المكالمات الخليوية وصولا الى 30 في المائة
    Hier soir, je me suis coupée avec du papier, ça n'arrêtait pas de saigner, Et ce matin j'ai découvert que mon essai clinique ne fonctionnait pas. Open Subtitles الليلة الماضية حصلت على قطع الورق ذلك لن يوقف النزيف، و وهذا الصباح وجدت أن بلدي التجارب السريرية لا يعمل.
    Vous parlez de l'implication dans un meurtre et la tentative d'homicide produit la nuit dernière Et ce matin entre Open Subtitles هل انت تلمح إلا التورط في عملية قتل ومحاولة قتل حدثت بالليلة الفائتة وهذا الصباح بين الساعة
    Je l'ai laissé ici hier, Et ce matin, il avait disparu. Open Subtitles لقد فككتها إلى أجزاء وتركتها ليلة أمس وفي هذا الصباح اختفت.
    Hier, elle m'a offert un poste là-bas, Et ce matin... Open Subtitles البارحة عرضت علي وظيفة هناك ..و هذا الصباح
    Et ce matin. Open Subtitles و ماذا عن هذا الصباح ؟
    J'ai essayé, plusieurs fois, je ... hier Et ce matin il ne décroche pas et ça ne lui ressemble pas. Open Subtitles ..حاولتُ، مرّات عدّة بالأمس وصباح اليوم ولا يجيب، وهذا ليس من شيمه
    Il a appelé la police et leur a donné une description complète du cambrioleur, Et ce matin il a identifié l'homme. Open Subtitles اتّصل بالشّرطة، أعطاهم وصف تفصيليّ للصّ و صباح اليوم تعرّف على الرّجل في صفّ بالتّأكيد
    Et ce matin j'ai menti à Diane et je lui ai dit que je l'avais fini. Open Subtitles وهذا الصباح لقد كذبت على ديان وقلت لها أنني فعلت
    Il dit qu'il a des étourdissements, il a vomi pendant la nuit Et ce matin. Open Subtitles كان لديه الدوخة، وقال انه وضعت بين عشية وضحاها وهذا الصباح.
    Debra a bu un verre et demi de vin, Et ce matin elle s'est rasé les jambes. Open Subtitles ديبرا شربت كوب ونصف من الشراب وهذا الصباح رئيتها تحلق ساقيها
    Et ce matin, sur mon mobile sur la scène de crime. Open Subtitles وهذا الصباح بهاتفي الخلوي في مسرح الجريمة
    Et ce matin, Délia vient dans la maison et se retrouve en plein milieu de la pièce "Qui a peur de Virginia Woolf ?" Open Subtitles وهذا الصباح ذهبت داليا للمنزل ووجت نفسها وسط معركة قائمة بينهما ؟
    Et ce matin, j'ai pris le petit-déj'avec M. Chocapic. Open Subtitles وهذا الصباح, تناولت الإفطار مع الكونت تشوكولا.
    Et ce matin, quand vous avez vu ces griffures sur mon dos... Open Subtitles وهذا الصباح عندما رأيت تلك الخدوش على ظهري
    Et ce matin, au supermarché, j'ai aidé un vieillard à sortir tout un tas de trucs de ses poches. Open Subtitles وفي هذا الصباح ساعدت رجلاً عجوزًا في المتجر لقد كان يحتاجني للحصول على بعض الاشياء من جيبة
    Et ce matin, ma tête est tombée, mais je l'ai recousue avec du fil dentaire. Open Subtitles وفي هذا الصباح سقط رأسي لكني دعمتها بخيط الأسنان
    J'ai émis une alerte sur les chats des campus, Et ce matin, j'ai reçu un appel sur elle. Open Subtitles لذلك وضعت تنبيه في غرف الدردشة الخاصة بالحرم الجامعي، و هذا الصباح تلقيت مكالمة بخصوصها.
    Je t'ai appelé encore et encore hier soir Et ce matin. Open Subtitles ,أتصلت مراراً و تكراراً البارحة و هذا الصباح
    Et ce matin? Open Subtitles ماذا عن هذا الصباح ؟
    Nous avions beaucoup à finir la nuit dernière, Et ce matin nous avons nettoyé le magasin. Open Subtitles كنا نرغب فى انهاء صفقة الخياطة لتصل الليلة الماضية وصباح اليوم وكان علينا تنظيف المحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد