Et celui-ci ? J'ose même pas le prononcer. | Open Subtitles | ماذا عن هذا أنا لا أتكلم لأنني أقبل أمي مع هذا الفم؟ |
Et celui-ci ? | Open Subtitles | نعم، حسناً، ماذا عن هذا الشخص؟ |
T'es si intelligente. Et celui-ci ? | Open Subtitles | يا إلهي , أنتِ ذكية جداً ماذا عن هذا ؟ |
Et celui-ci ? | Open Subtitles | ماذا عن هذه ؟ |
Et celui-ci, tu connais ? | Open Subtitles | ماذا عن هذه. |
Et celui-ci ? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل ؟ |
Et celui-ci ? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل |
Et celui-ci? | Open Subtitles | و ماذا عن هذا ؟ |
Et celui-ci, monsieur ? | Open Subtitles | هيا ماذا عن هذا سيدي ؟ |
- Non. - Et celui-ci ? | Open Subtitles | لا ماذا عن هذا |
Et celui-ci ? | Open Subtitles | ماذا عن هذا ؟ |
Et celui-ci, fait par Madeleine K. ? | Open Subtitles | ماذا عن هذه لـ (مادلين كاين)؟ |
En 2005, bien que le Chef du gouvernement ait annoncé que les îles Caïmanes étaient disposées à reprendre les négociations avec le Royaume-Uni, les pourparlers officiels entre le gouvernement Et celui-ci ont été relancés en mars 2006. | UN | وفي عام 2005، أعلن مدير أعمال الحكومة استعداد الإقليم لاستئناف المناقشات مع المملكة المتحدة. واستؤنفت المحادثات الرسمية بين حكومة الإقليم والمملكة المتحدة في آذار/مارس 2006. |