ويكيبيديا

    "et certification" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمصادقة
        
    • والتصديق
        
    • والاعتماد
        
    • ومنحهم شهادات
        
    • وإصدار الشهادات
        
    • واعتمادهم
        
    • وإجازتهم
        
    • ومنح الشهادات
        
    ii) Contrôle financier et certification de tous les comptes, en coopération avec le Service de la gestion des ressources financières de l'Office des Nations Unies à Genève; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات بالتعاون دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    De telles modalités pourraient s'avérer nécessaires dans les sections suivantes: définitions, conception du projet, validation et enregistrement, surveillance, vérification et certification et délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions (URCE). UN ومن بين الفروع التي قد يتعين تفصيل طرق تناول مسائل عدم الدوام فيها ما يلي: التعاريف، وتصميم المشاريع، والتصديق والتسجيل، والرصد، والتحقق والاعتماد، وإصدار تخفيضات الانبعاثات المعتمدة.
    III. Normes en matière de qualifications, agrément et certification 49 — 56 UN ثالثا - معايير منح المؤهل والاعتماد وإصدار الشهادات٩٤ - ٦٥
    Formation (et certification) de 1 050 agents de la Police nationale congolaise aux techniques de renseignement UN تدريب 050 1 من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية ومنحهم شهادات في تقنيات الاستخبارات
    D. Critères et indicateurs et certification des UN المعايير والمؤشرات وإصدار الشهادات لمنتجات الغابات
    :: Formation et certification de 15 conseillers en poste dans des opérations de maintien de la paix aux techniques de prévention et de gestion du stress traumatique; organisation de 3 ateliers d'entraide à l'intention de 30 personnes dans 3 missions de maintien de la paix; organisation de stages sur la gestion du stress à l'intention de 150 personnes dans 8 missions de maintien de la paix UN :: تدريب 15 مستشارا لمعالجة الاجهاد في عمليات حفظ السلام واعتمادهم في مجال الوقاية من الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة ومعالجته، وتنظيم 3 حلقات عمل بشأن مساعدة النظراء لصالح 30 فردا في 3 بعثات لحفظ السلام، ودورات تدريبية لمكافحة الإجهاد لصالح 150 موظفا في 8 بعثات لحفظ السلام
    et certification des états financiers UN رأي مراجعي الحسابات والمصادقة على البيانات المالية
    :: Étiquetage et certification fiables pour inciter les consommateurs à acheter des produits alimentaires sains; UN :: الوسم والمصادقة الموثوق بهما من أجل غرس عادات سليمة في شراء الأغذية؛
    Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé. UN وبعد الاستعراض والمصادقة اللذين يقوم بهما قسم المالية، يصدر الإذن بالدفع.
    Inspection et certification de conteneurs usagés UN توفير التفتيش والتصديق على الحاويات المستعملة
    Exposé des responsabilités du Haut-Commissaire et certification des états financiers UN بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة والتصديق على البيانات المالية
    Préparation et certification des rapports d'exécution conjoints UN إعداد تقارير الإنجاز الموحدة والتصديق عليها
    III. Normes en matière de qualifications, agrément et certification UN ثالثا - معايير منح المؤهل والاعتماد وإصدار الشهادات
    Dans le cas des activités de boisement ou de reboisement au titre du MDP pour lesquelles des URCE-T ont été délivrées pendant la première période de comptabilisation, les secondes vérification et certification ne sont effectuées, au plus tôt, que huit ans après la date du premier rapport de certification. UN أما بالنسبة لأنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج التي أُصدرت بخصوصها وحدات خفض معتمد مؤقتة في فترة الالتزام الأولى، فلا يمكن الاضطلاع بعملية التحقق والاعتماد الثانية قبل ثمانية أعوام من تاريخ تقرير الاعتماد الأول.
    Dans le cas des activités de boisement ou de reboisement au titre du MDP pour lesquelles il est délivré des URCE-LD, les vérification et certification ultérieures sont effectuées dans les cinq ans qui suivent la date du rapport de certification précédent. > > . UN وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج التي أُصدرت بخصوصها وحدات خفض معتمد طويلة الأجل، يُضطلع بعملية التحقق والاعتماد اللاحقة في غضون خمس سنوات من تاريخ تقرير الاعتماد السابق. "
    Formation d'assistants sociaux et certification des services sociaux UN تدريب المرشدين الاجتماعيين ومنحهم شهادات في الآليات لاجتماعية
    Formation et certification de 1 036 formateurs de la PNC. UN تدريب 036 1 مدربا من الشرطة الوطنية الكونغولية ومنحهم شهادات.
    Formation, services consultatifs et certification visant à améliorer la gestion et les conditions de travail des micro et petites entreprises UN التدريب، والمشورة وإصدار الشهادات بغية تحسين إدارة الأعمال وظروف العمل في المؤسسات الصغيرة والمتناهية الصغر
    Formation et certification de 15 conseillers en poste dans des opérations de maintien de la paix aux techniques de prévention et de gestion du stress traumatique; organisation de 3 ateliers d'entraide à l'intention de 30 personnes dans 3 missions de maintien de la paix; organisation de stages sur la gestion du stress à l'intention de 150 personnes dans 8 missions de maintien de la paix UN تدريب 15 مستشارا لمعالجة الإجهاد واعتمادهم في مجال الوقاية من الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة ومعالجته، وتنظيم 3 حلقات عمل بشأن مساعدة النظراء لصالح 30 فردا في 3 بعثات لحفظ السلام، ودورات تدريبية لمكافحة الإجهاد لصالح 150 موظفا في 8 بعثات لحفظ السلام
    Mise en œuvre d'un projet de renforcement des capacités du personnel recruté sur le plan national : évaluation et certification de 200 membres du personnel dans 10 domaines professionnels et certification de 90 membres du personnel administratif dans leur domaine UN تنفيذ مشروع لبناء قدرات الموظفين الوطنيين يشمل تقييم قدرات 200 موظف وإجازتهم في 10 من مجالات المهارات المهنية وإجازة 90 موظفا إداريا في مجال الإدارة المهنية
    Formation d'assistants sociaux et certification en sciences sociales UN تدريب الأخصائيين الاجتماعيين ومنح الشهادات في مجال الخدمات الاجتماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد