Secret bancaire, antécédents judiciaires et compétence | UN | سرية العمل المصرفي والسجلُّ الجنائي والولاية القضائية |
Secret bancaire, antécédents judiciaires et compétence | UN | سرية العمل المصرفي والسجل الجنائي والولاية القضائية |
Secret bancaire, antécédents judiciaires et compétence | UN | السرية المصرفية، والسجل الجنائي، والولاية القضائية |
Le principe de complémentarité exclut toute hiérarchie entre juridiction nationale et compétence de la cour. | UN | وقال إن مبدأ التكامل يزيل أي علاقة هرمية بين الاختصاص الوطني واختصاص المحكمة. |
Projet d'article 75. Accord après la naissance du litige et compétence en cas de comparution du défendeur | UN | مشروع المادة 75- الاتفاق بعد نشوء النـزاع، واختصاص المحكمة في حال مثول المدّعى عليه أمامها |
Annexe B : Composition et compétence de la Cour des droits de l'homme | UN | )المرفق باء(: تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها |
Accord après la naissance d'un litige et compétence en cas de comparution du défendeur | UN | الاتفاق بعد نشوء النـزاع وولاية المحكمة في حال مثول المدعى عليه أمامها |
Leadership intellectuel et compétence en gestion stratégique sont des qualités importantes qui devraient être prises en considération dans le processus de sélection d'un nouveau secrétaire exécutif. | UN | وينبغي أن تدرس معا عملية الاختيار أهمية القيادة الفكرية والاختصاص الإداري والاستراتيجي للأمين التنفيذي الجديد. الفعالية |
Secret bancaire, antécédents judiciaires et compétence | UN | السرية المصرفية والسجل الجنائي والولاية القضائية |
Secret bancaire, antécédents judiciaires et compétence | UN | السرية المصرفية، والسجل الجنائي، والولاية القضائية |
Principe 13 Renforcement de la responsabilité et compétence universelle | UN | المبدأ 13 - تعزيز المساءلة والولاية القضائية العالمية |
Compétence nationale et compétence universelle. Enquête judiciaire | UN | الولاية القضائية الوطنية، والولاية القضائية العالمية - التحقيقات الجنائية |
4. Secret bancaire, antécédents judiciaires et compétence | UN | 4- السرِّية المصرفية، والسِّجل الجنائي، والولاية القضائية |
Les travaux préparatoires des membres de cette équipe ont porté sur les domaines suivants : conservation et développement des milieux marins, droit en matière de sauvetage, et compétence pénale dans la zone économique exclusive et en haute mer. | UN | وغطّت استعدادات أعضاء الفريق مواضيع استغلال الموارد البحرية والحفاظ عليها، وقانون الانتشال، والولاية القضائية الجنائية في المنطقة الاقتصادية الخالصة وفي أعالي البحار. |
- Droit applicable et compétence du tribunal spécial; | UN | - القانون الذي ستطبقه المحكمة المخصصة واختصاص تلك المحكمة؛ |
3. Droit applicable et compétence du tribunal spécial | UN | ٣ - القانون الذي ستطبقه المحكمة المخصصة واختصاص تلك المحكمة |
1. Droit applicable et compétence de la cour | UN | ١ - القانون الواجب التطبيق واختصاص المحكمة |
1. Droit applicable et compétence de la cour 28 - 40 8 | UN | القانون الواجب التطبيق واختصاص المحكمة |
Annexe B1 : Composition et compétence de la Cour des droits de l'homme | UN | المرفق باء)١(: تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها |
Au Niger, l'essentiel du droit de personnes et de la famille est soumis à la coutume conformément à la loi n'62-11 du 16 mars 1962 portant organisation et compétence des juridictions. | UN | يخضع قانون الأشخاص والأسرة في النيجر أساسا إلى العرف وفقا للقانون رقم 62-11 المؤرخ 16 آذار/مارس 1962 المتعلق بتنظيم المحاكم واختصاصها. |
Projet d'article 75. Accord après la naissance du litige et compétence en cas de comparution du défendeur | UN | مشروع المادة 75- الاتفاق بعد نشوء النـزاع، وولاية المحكمة في حال مثول المدّعى عليه أمامها |
Article 81. Accords après la naissance du litige et compétence | UN | " المادة 81- الاتفاقات المبرمة بعد حصول النـزاع والاختصاص |
À ce sujet, de nombreuses délégations ont félicité le Département de l’information d’être parvenu à satisfaire la demande grandissante d’information et de fournir un service avec efficacité et compétence dans l’actuelle crise financière. | UN | ٢٣ - وفي هذا الصدد، أثنت وفود كثيرة على إدارة شؤون اﻹعلام لنجاحها في تلبية الطلبات المتزايدة على المعلومات وللخدمات الفعالة ذات الكفاءة المهنية التي تقدمها في ظل اﻷزمة المالية الحالية. |
III. MANDAT et compétence DE L'INSTANCE PERMANENTE 30 — 45 9 GE.99—11706 (F) | UN | ثالثاً- ولاية المحفل واختصاصاته في ما سيضطلع به من أنشطة 30-45 10 |