Certains de ces éléments et composants ont été montrés par la suite à une équipe d'inspecteurs; selon les déclarations, les autres auraient été détruits unilatéralement. | UN | وقد عرضت بعض هذه اﻷجزاء والمكونات فيما بعد على فريق التفتيش بينما أعلن أنه قد تم من جانب واحد صهر أجزاء أخرى. |
La valeur ajoutée par les entreprises étrangères se limite généralement au facteur travail, car de nombreux facteurs de production et composants sont importés. | UN | والقيمة التي أضافتها الشركات الأجنبية هي، بوجه عام، مكوّن اليد العاملة، لأنه يتم استيراد الكثير من المدخلات والمكونات. |
Les entreprises peuvent également retirer du marché les produits et composants non viables. | UN | كما يمكن لقطاع الأعمال سحب المنتجات والمكونات غير المستدامة من السوق. |
Pièces de rechange et composants pour véhicules automobiles sur certains marchés de pays en développement | UN | قطـع غيار السيارات ومكوناتها فــي أسواق بلدان نامية مختارة. |
La fabrication en sous-traitance de pièces et composants pour de grandes entreprises étrangères peut être un des grands moyens de développement pour les petites et moyennes industries. | UN | والتعاقد من الباطن على قطع غيار ومكونات لصالح شركات أجنبية كبيرة يمكن أن يشكل عامل نمو مهم بالنسبة للقطاع الصغير والمتوسط الحجم. |
25. *Systèmes, équipements et composants auxiliaires spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans l'enrichissement par diffusion gazeuse | UN | 25 - *النظم والمعدات والمكونات المساعدة المصممة أو المعدات خصيصا للاستخدام في التخصيب بالانتشار الغازي |
Séparateurs électromagnétiques spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium, et matériel et composants pour cette séparation, à savoir en particulier : | UN | أجهزة كهرومغنطيسية لفصل النظائر مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم، والمعدات والمكونات وتشمل ما يلي: |
Caméras à miroir à rotation mécanique, comme suit, et composants spécialement conçus pour ces caméras : | UN | الكاميرات الدوارة الميكانيكية ذات المرايا، على النحو التالي، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
Oscilloscopes et enregistreurs de signaux transitoires et composants spécialement conçus, comme suit : | UN | كاشفات الذبذبات، ومسجلات الموجات العابرة، والمكونات المصممة خصيصا لذلك على النحو التالي: |
2.B.4. < < Presses isostatiques > > à chaud, présentant toutes les caractéristiques suivantes, et composants et accessoires spécialement conçus : | UN | 2-باء-4 " المكابس المتوازنة التضاغط " الساخنة التي يتوفر فيها ما يلي، والمكونات واللواحق المصممة خصيصا لها: |
4.A.2. < < Calculateurs hybrides > > , comme suit, et leurs < < ensembles électroniques > > et composants spécialement conçus : | UN | 2 - " الحواسيب الهجينة " ، الآتي بيانها، و " المجموعات الإلكترونية " والمكونات المصممة خصيصا لها: |
UF6 (systèmes, équipements et composants résistants ou protégés) | UN | نظم الملاحة التي تعمل بالقصور الذاتي، الأجهزة والمعدات والمكونات |
Matériel d'essais aux vibrations et pièces détachées et composants spécialement conçus capables de simuler les conditions de vol à des altitudes inférieures à 15 000 mètres. | UN | معدات اختبار الاهتزاز والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها، القادرة على محاكاة ظروف الطيران على ارتفاع يقل عن 000 15 متر. |
25. *Systèmes, équipements et composants auxiliaires spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans l'enrichissement par diffusion gazeuse | UN | 25 - *النظم والمعدات والمكونات المساعدة المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام في الإثراء بالانتشار الغازي |
Séparateurs électromagnétiques spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium, et matériel et composants pour cette séparation, à savoir en particulier : | UN | أجهزة كهرمغنطيسية لفصل النظائر مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم، والمعدات والمكونات وتشمل ما يلي: |
Caméras à miroir à rotation mécanique, comme suit, et composants spécialement conçus pour ces caméras : | UN | الكاميرات الدوارة الميكانيكية ذات المرايا، على النحو التالي، والمكونات المصممة خصيصا لها: |
Oscilloscopes et enregistreurs de signaux transitoires et composants spécialement conçus, comme suit : | UN | كاشفات الذبذبات، ومسجلات الموجات العابرة، والمكونات المصممة خصيصا لذلك على النحو التالي: |
Le réel danger posé par le risque accru de voir des systèmes et composants tomber entre les mains d'acteurs non étatiques aggrave encore la situation actuelle. | UN | وأدى الخطر الحقيقي جدا الذي تمثله المخاطر المتزايدة لوقوع الأنظمة والمكونات في أيدي الجهات الفاعلة من غير الدول إلى تفاقم الأخطار الحالية. |
Gyroscopes et composants | UN | العدد الآلية ومكوناتها ومجموعاتها الفرعية |
armes légères; autres armes à feu, pièces et composants, ainsi que munitions; explosifs plastiques; autres explosifs et précurseurs. | UN | الأسلحة النارية الأخرى وأجزائها ومكوناتها وذخائرها؛ المتفجرات الأخرى وسلائفها. |
L'Iraq soutient maintenant que la plupart de ses systèmes et composants de missiles interdits, les systèmes les plus perfectionnés d'armes chimiques et toutes les armes biologiques avaient ainsi été détruits. | UN | ويدعي العراق اﻵن أن الشطر الأعظم من منظومات قذائفه المحظورة ومكونات القذائف المحظورة وأحدث قدراته في مجال الأسلحة الكيميائية وجميع الأسلحة البيولوجية قد دمر على هذا النحو. |
4.B.1 < < Matériel de production > > et composants spécialement conçus pour celui-ci, pour la < < production > > la manipulation ou les essais de validation des propergols liquides ou constituants de propergols visés sous 4.C. | UN | 4-باء-1 " معدات الإنتاج " ، والمكونات المصممة خصيصا لها، لأغراض " إنتاج " أو مناولة أو اختبار قبول الوقود الدفعي السائل أو مكونات الوقود الدفعي المحددة في 4-جيم. |