Partis politiques contestant les élections, division géographique de l'Afrique du Sud et composition du nouveau Gouvernement sud-africain 19 | UN | اﻷحزاب السياسية التي اشتركت في الانتخابات والتقسيم الجغرافي لجنوب افريقيا وتكوين الحكومة الجديدة لجنوب افريقيا |
Création et composition du Comité d'étude des produits chimiques et procédure de nomination | UN | إنشاء وتكوين لجنة استعراض المواد الكيميائية وعملية الترشيح |
Plan de travail pour la quatrième partie : Organisation et composition de la Cour | UN | برنامج العمل المتصل بالباب ٤: تنظيم المحكمة وتكوينها |
Structure régionale future éventuelle et composition du Groupe d'experts multidisciplinaire | UN | الهيكل والتكوين الإقليمي المستقبلي المحتمل لفريق الخبراء المتعدد التخصصات |
Nombre de membres et composition du Comité mixte | UN | حجم مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، وتكوينه |
NOMBRE, DURÉE ET LIEU DES RÉUNIONS, HONORAIRES À VERSER AUX MEMBRES et composition ACTUELLE DE L'ORGANE INTERNATIONAL DE | UN | عدد ومدة ومكان اجتماعات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واﻷتعاب المدفوعة والعضوية الحالية |
1. Nom et composition du Groupe de travail créé par l'article 62 du Règlement intérieur du Comité | UN | 1 - أسماء وعضوية الفريق العامل المنشأ بموجب القاعدة 62 من النظام الداخلي للجنة |
Nombre de membres et composition du Comité mixte et du Comité permanent | UN | حجم وتكوين المجلس المشترك للمعـاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
Nombre de membres et composition du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et du Comité permanent | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعـاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
Nombre de membres et composition du Comité mixte et du Comité permanent | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنته الدائمة |
Nombre de membres et composition du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel | UN | حجم وتكوين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur en ce qui concerne le chapitre 4, Organisation et composition de la Cour | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب ٤: تنظيم المحكمة وتكوينها |
Document présenté par le Coordonnateur : plan de travail pour la quatrième partie : organisation et composition de la Cour | UN | ورقة مقدمة من المنسق: برنامج العمل المتصل بالباب 4: تنظيم المحكمة وتكوينها |
Document présenté par le Coordonnateur : plan de travail pour la quatrième partie : organisation et composition de la Cour | UN | ورقة مقدمة من المنسق: برنامج العمل المتصل بالباب 4: تنظيم المحكمة وتكوينها |
Le système des coordonnateurs résidents : principes fondamentaux et composition | UN | بـاء - نظام المنسقين المقيمين: المبادئ الأساسية والتكوين |
G. Structure régionale future éventuelle et composition | UN | زاي - الهيكل والتكوين الإقليمي المحتمل لفريق الخبراء المتعدد الاختصاصات في المستقبل |
Nous estimons que le Conseil avec sa taille et composition actuelles est l'un des organes les plus efficaces du système des Nations Unies. | UN | وفي رأينا أن المجلس بحجمه وتكوينه الحاليين يمثل واحدا من أكفأ أجهزة اﻷمم المتحدة وأكثرها فعالية. |
XI. Nombre de membres et composition du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | الحادي عشر - حجم مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، وتكوينه |
Nombre, durée et lieu des réunions, honoraires à verser aux membres et composition actuelle de l'Organe international de contrôle des stupéfiants | UN | عدد اجتماعات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومدتها ومكان انعقادها والمدفوعات والعضوية الحالية |
1. Nom et composition du Groupe de travail créé par l'article 62 du Règlement intérieur du Comité | UN | 1 - أسماء وعضوية الفريق العامل المنشأ بموجب القاعدة 62 من النظام الداخلي للجنة |
1. Constitution des grandes commissions et composition du bureau | UN | ويرد أدناه عرض لتلك التوصيات . ١ - انشاء اللجنة الرئيسية وتركيبة المكتب |
Conception, justesse et composition du portefeuille d'investissement | UN | تصميم حوافظ الاستثمار وملاءمتها وتركيبتها |
Statut, mandat et composition du mécanisme national de prévention | UN | الوضع القانوني للآلية الوقائية الوطنية وولايتها وتشكيلتها |
Structure et composition de l'ARD | UN | الهيكل والتشكيل |
Effectifs et composition par sexe du personnel professionnel et technique, par niveau, en 2009 | UN | عدد الموظفين المهنيّين والفنيين بحسب الرتبة وبحسب التكوين الجنساني في عام 2009 |
Organe de déontologie: a) Mandat et composition clairement définis; | UN | وظيفة الأخلاقيات: (أ) اختصاصات واضحة وتشكيل واضح؛ |
Durant de nombreuses années, la croissance zéro du budget au Secrétariat des Nations Unies a maintenu le nombre de postes au sein du Groupe des PEID : celui-ci comptait quatre postes permanents et trois membres du personnel financé par des fonds extrabudgétaires à l'époque de l'organisation de la Conférence internationale tenue à Maurice en 2005, effectifs et composition inchangés aujourd'hui. | UN | 13 - وفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، لم يشهد عدد الوظائف داخل وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية أي زيادة نظراً لعدم تسجيل أي نمو في الميزانية على مدى سنوات عديدة: كانت هذه الوحدة تضم أربع وظائف ممولة من الميزانية العادية وثلاثة موظفين ممولين من موارد خارجة عن الميزانية قرابة انعقاد الاجتماع الدولي في موريشيوس في عام 2005، وقد بقي هذا العدد وهذا التكوين على حاليهما حتى الآن. |
Représentation des organisations et composition de la structure de direction du cycle de 2005 du Programme | UN | عرض تنظيمي وبيان العضوية في هيكل إدارة جولة برنامج المقارنات الدولية لعام 2005 |