3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
La Conférence des Parties et la CMP tiendront des séances distinctes pour adopter les décisions et conclusions qui découleront des sessions. | UN | وستعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لاعتماد المقررات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين. |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
Il a approuvé ce rapport, y compris l'ensemble des recommandations et conclusions qui y étaient énoncées. | UN | وأيد المجلس التقرير، بما في ذلك جميع التوصيات والاستنتاجات التي وردت فيه. |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
III. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | ثالثاً - تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
III. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | ثالثاً - تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
III. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | ثالثاً - تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
La Conférence des Parties et la CMP tiendront des séances distinctes pour adopter les décisions et conclusions qui découleront des sessions. | UN | وستعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لاعتماد المقررات والاستنتاجات التي تسفر عنها الجلسات. |
La Conférence des Parties et la CMP tiendront des séances distinctes pour adopter les décisions et conclusions qui découleront des sessions. | UN | وستُعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من أجل اعتماد المقررات والاستنتاجات المنبثقة عن الدورتين. |
11. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 11- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناجمة عنهما: |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après des observations et conclusions qui ont donné lieu à ces recommandations. | UN | وللاطلاع على ملاحظات المشاركين في الأفرقة العاملة واستنتاجاتهم التي أفضت إلى التوصيات، انظر الفصل رابعاً أدناه. |