ويكيبيديا

    "et concurrence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمنافسة
        
    • والتنافس
        
    • وسياسات المنافسة وقوانينها
        
    Accès sur le marché et concurrence potentielle sur le marché du produit et le marché géographique. UN :: دخول السوق والمنافسة المحتملة في أسواق المنتجات والأسواق الجغرافية.
    Libéralisation, déréglementation et concurrence dans le secteur des télécommunications 6 UN التحرير وإزالة الضوابط التنظيمية والمنافسة في قطاع الاتصالات 6
    Libéralisation, déréglementation et concurrence dans le secteur des télécommunications UN التحرير وإزالة الضوابط التنظيمية والمنافسة في قطاع الاتصالات
    Section F. Politique en matière d’infrastructures, structure du secteur et concurrence UN الفرع واو - سياسة قطاع البنى التحتية، وهيكل القطاع، والمنافسة
    c) Interaction et concurrence entre zones urbaines et zones rurales; UN )ج( التفاعل والتنافس في المجال الحضري - الريفي؛
    Information et concurrence UN السياسة العامة بشأن اﻹعلام والمنافسة
    E. Investissement, entreprises et concurrence 16 UN هاء - الاستثمار والمشاريع والمنافسة 32 - 35 20
    B. Structure des marchés et concurrence 20 - 22 UN باء - هيكل الأسواق والمنافسة فيها 20-22 17
    e) Questions nouvelles se posant dans les négociations commerciales internationales (rapports entre commerce et concurrence, commerce et investissement, etc.); UN )ﻫ( القضايا الجديدة والناشئة المدرجة في جدول أعمال التجارة الدولية، وخاصة التجارة والمنافسة والتجارة والاستثمار؛
    Par ailleurs, on considère que les cultures et valeurs des peuples autochtones sont en contradiction avec les valeurs de l'économie du marché, à savoir accumulation des bénéfices, consommation et concurrence. UN ويُنظر أيضا إلى ثقافات الشعوب الأصلية وقيمها على أنها مناقضة لقيم اقتصاد السوق، من قبيل قيم تكديس الأرباح والاستهلاك والمنافسة.
    I. ÉVOLUTION DU MARCHÉ, INVESTISSEMENT et concurrence 3 UN أولاً - اتجاهات السوق والاستثمار والمنافسة 2-22 3
    I. ÉVOLUTION DU MARCHÉ, INVESTISSEMENT et concurrence UN أولاً - اتجاهات السوق والاستثمار والمنافسة
    3. Déréglementation, libéralisation, privatisation et concurrence 21 UN 3- إزالة الضوابط، والتحرير، والخصخصة، والمنافسة 23
    3. Déréglementation, libéralisation, privatisation et concurrence UN 3- إزالة الضوابط، والتحرير، والخصخصة، والمنافسة
    4. Investissements, développement des entreprises et concurrence 14 UN 4- الاستثمار وتنمية المشاريع والمنافسة 23
    Entreprises, investissement et concurrence. UN :: المشاريع والاستثمار والمنافسة.
    E. Investissement, entreprises et concurrence UN هاء - الاستثمار والمشاريع والمنافسة
    B. Structure des marchés et concurrence UN باء - هيكل الأسواق والمنافسة فيها
    Le programme d'assistance technique a porté principalement sur les sujets suivants : examen de la loi italienne; rapports entre l'Autorité italienne de la concurrence et la Commission; méthodes d'analyse juridique et économique employées par l'Autorité dans les cas d'abus, d'ententes et de concentrations; rapports entre libéralisation, privatisation et concurrence. UN وتناول برنامج المساعدة التقنية بصفة رئيسية المواضيع التالية: دراسة القانون الايطالي؛ العلاقات بين الهيئة الايطالية الناظمة للمنافسة واللجنة؛ أساليب التحليل القانوني والاقتصادي التي تتبعها الهيئة في حالات المخالفة والتواطؤ والتجمعات؛ والعلاقة بين التحرير والخصخصة والمنافسة.
    Conflits, catastrophes naturelles, changement climatique, raréfaction des ressources et concurrence accrue pour y accéder, les crises humanitaires touchent de plein fouet les populations civiles partout dans le monde. UN إن الصراعات، والكوارث الطبيعية، وتغير المناخ، والنقص المتزايد في الموارد النادرة، والتنافس المحتدم للحصول عليها، فضلا عن الأزمات الإنسانية، لا تزال تؤثر على المدنيين حول العالم.
    6. Commerce et concurrence 18 UN 6- التجارة وسياسات المنافسة وقوانينها 18

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد