ويكيبيديا

    "et conférences internationales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمؤتمرات الدولية
        
    • ومؤتمرات دولية
        
    • الدولية والمؤتمرات
        
    • والمؤتمرات العالمية
        
    • ومؤتمراتها الدولية
        
    • المؤتمرات والاجتماعات الدولية
        
    • ومن المؤتمرات الدولية الرئيسية
        
    :: Les rapports des réunions et conférences internationales tenues sous les auspices du Comité; UN :: تقارير عن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة
    La Division fournit de solides services de secrétariat au Comité et exécute intégralement son programme de réunions et conférences internationales. UN والشعبة تقدم إلى اللجنة خدمات أمانة قوية، وتنفذ على نحو كامل برنامجها الخاص بالاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
    Mener des enquêtes auprès des participants aux réunions et conférences internationales UN إجراء استقصاءات للآراء بين المشاركين في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
    A représenté le Gouvernement japonais aux conférences pour l'élaboration de traités et conférences internationales spéciales suivantes : UN مثل حكومة اليابان في مؤتمرات عديدة لصياغة المعاهدات، ومؤتمرات دولية مخصصة، منها على سبيل المثال:
    Il a présidé de nombreuses instances, réunions et conférences internationales. UN وترأس أيضا الكثير من الهيئات والاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
    :: Les rapports des réunions et conférences internationales tenues sous les auspices du Comité; UN :: تقارير عن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة
    Participation à des réunions et conférences internationales UN وحتى اﻵن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي حضرها
    Pour qu'il considère qu'elle a été appliquée, il faudrait que la Division mène des enquêtes auprès des participants aux réunions et conférences internationales. UN وحتى يعتبر المكتب أن هذه التوصية قد نُفذت، ينبغي للشعبة أن تجري دراسات استقصائية للحصول على تعليقات المشاركين في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
    La Division collabore périodiquement avec les autres divisions ou groupes du Département des affaires politiques pour préparer des réunions et conférences internationales. UN وتتعاون الشعبة دوريا مع الشعب والوحدات الأخرى في الإدارة في التحضير للاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
    Elle a invité les États membres à participer activement à toutes les initiatives et conférences internationales y afférentes. UN ودعا الدول الأعضاء للمشاركة بفعالية في جميع المبادرات والمؤتمرات الدولية ذات الصلة.
    La coopération des organisations, qui sont complémentaires, est essentielle dans l’application des plans d’action adoptés lors des récentes réunions au sommet et conférences internationales. UN وجهودهم المشتركة والمتتامة ضرورية لتنفيذ خطط العمل التي اعتمدت في اجتماعات القمة والمؤتمرات الدولية اﻷخيرة.
    1995 Directeur général des organisations et conférences internationales au Ministère des relations extérieures UN 1995 المدير العام في وزارة الخارجية لشؤون المنظمات والمؤتمرات الدولية.
    Participation à de nombreux colloques et conférences internationales, jurys et concours : UN الاشتراك في العديد من الندوات والمؤتمرات الدولية.
    Participation à de nombreux colloques et conférences internationales, jurys et concours : UN الاشتراك في العديد من الندوات والمؤتمرات الدولية. هيئات الاشراف والمسابقات
    Cependant, la plupart des réunions et conférences internationales sont dominées par les hommes. UN ومع ذلك فان معظم الاجتماعات والمؤتمرات الدولية يهيمن عليها الرجال.
    Ces assurances ont été données, y compris par le Directeur général du Département des organisations et conférences internationales. UN وأعطيت هذه التأكيدات، بما فيها تعهد من المدير العام لإدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية.
    Les femmes maltaises ont des droits et des possibilités égaux par rapport aux hommes d'assister aux réunions et conférences internationales et de participer aux travaux des organisations internationales. UN تتاح للمرأة حقوق وفرص مساوية للرجل في حضور الاجتماعات والمؤتمرات الدولية وفي الاشتراك في أعمال المنظمات الدولية.
    :: Participation à des séminaires et conférences internationales, régionales et nationales sur les femmes UN :: المشاركة في حلقات دراسية ومؤتمرات دولية وإقليمية ووطنية بشأن المرأة
    Il est regrettable que de nombreuses réunions et conférences internationales organisées à grands frais produisent peu de résultats concrets. UN ومن المؤسف أن ملتقيات ومؤتمرات دولية عديدة تنظم بنفقات كبيرة وتؤدي إلى نتائج ملموسة قليلة.
    1979-1982 Membre du personnel du Département des organisations et conférences internationales du Ministère des affaires étrangères UN من 1979 إلى 1982 موظف بإدارة المنظمات الدولية والمؤتمرات بوزارة الخارجية
    Autres séminaires et conférences internationales dans le cadre desquels le professeur Weeranantry a pris la parole UN الحلقات الدراسية والمؤتمرات العالمية التي تكلم فيها
    Le Comité fait part de sa reconnaissance aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux entités du système des Nations Unies et à la société civile pour leur participation à son programme de réunions et conférences internationales. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وكيانات الأمم المتحدة والمجتمع المدني على مشاركتها في برامجها واجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية.
    Organisations et conférences internationales UN المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد