ويكيبيديا

    "et conseils techniques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمشورة التقنية
        
    • والمشورة في المسائل التقنية
        
    • وإسداء المشورة الفنية
        
    • والتوجيه التقني
        
    • والمشورة في المجال التقني
        
    • المشورة التقنية وتقديم الدعم التقني
        
    2. Assistance et conseils techniques aux États pour leur permettre de participer plus facilement à la procédure d’élaboration des traités multilatéraux UN تقديم المساعدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف
    2. Assistance et conseils techniques aux États pour leur permettre de participer plus facilement à la procédure UN تقديم المساعدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Sous-programme 3. Assistance et conseils techniques UN البرنامج الفرعي 3 - المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    :: 5 séances de formation, notamment une sensibilisation à la problématique hommes-femmes, et conseils techniques dispensés aux agents pénitentiaires UN :: إجراء 5 دورات تدريبية، تشمل التوعية بالقضايا الجنسانية، وإسداء المشورة الفنية لموظفي السجون
    iv) Appui aux partenaires nationaux de 10 pays pour l'exécution de projets pilotes d'initiatives communautaires de consolidation de la paix intégrant les droits fondamentaux de la femme et l'égalité des sexes (financement, formation et conseils techniques); UN ’4‘ تقديم الدعم للشركاء الوطنيين في 10 بلدان لتنفيذ مبادرات المشروع التجريبي التي تختبر النهج المجتمعية المتبعة لبناء السلام من منظور حقوق الإنسان للمرأة والمساواة بين الجنسين (من خلال التمويل والتدريب والتوجيه التقني).
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المجال التقني
    2. Assistance et conseils techniques aux États pour leur permettre de participer plus facilement à la procédure d'élaboration des UN تقديم المساعدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف
    Ils fourniront appui et conseils techniques en ce qui concerne la mise en place d'un cadre réglementaire et l'interprétation et l'application des principales lois et procédures. UN وسيقدم هؤلاء الأخصائيون الدعم والمشورة التقنية بشأن وضع إطار تنظيمي وتفسير القوانين والإجراءات الموضوعية وتطبيقها.
    2. Assistance et conseils techniques aux Etats pour leur permettre de participer plus UN ٢ - تقديم المساعـــدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكهـا فــي عمليــة عقــد المعاهدات المتعددة
    2. Assistance et conseils techniques aux Etats pour leur permettre de participer plus facilement à la procédure UN ٢ - تقديــم المساعــدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكهــا في عمليــة عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف*
    2. Assistance et conseils techniques aux UN ٢ - تقديم المساعدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكها في عمليـــــة
    2. Assistance et conseils techniques aux États pour leur permettre de participer UN ٢ - تقديم المساعدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Sous-programme 3. Assistance et conseils techniques UN البرنامج الفرعي 3 - المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Sous-programme 1. Assistance et conseils techniques UN البرنامج الفرعي 1 - المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    :: Conseils aux autorités locales sur l'élaboration de propositions de projet à financer par les donateurs extérieurs et conseils techniques sur la gestion des projets et autres initiatives spéciales afin d'aider l'État à étendre son autorité et l'administration locale à exercer les responsabilités qui lui incombent UN :: إسداء المشورة إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات مشاريع للحصول على تمويل من جهات مانحة خارجية وإسداء المشورة الفنية بشأن إدارة المشاريع والمبادرات الخاصة الأخرى للإسهام في تعزيز بسط سلطة الحكومة والاضطلاع بمسؤوليات الحكم المحلي
    :: Moyennant des réunions hebdomadaires, fourniture de conseils aux autorités locales sur l'élaboration de propositions de projet à financer par les donateurs extérieurs et conseils techniques sur la gestion des projets et d'autres initiatives spéciales qui aident l'État à étendre son autorité et l'administration locale à exercer les responsabilités qui lui incombent UN :: إسداء المشورة في اجتماعات أسبوعية إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات مشاريع للحصول على تمويل من جهات مانحة خارجية وإسداء المشورة الفنية بشأن إدارة المشاريع والمبادرات الخاصة الأخرى التي تسهم في تعزيز بسط سلطة الحكومة والنهوض بمسؤوليات الحكم المحلي
    :: Assistance et conseils techniques aux autorités haïtiennes concernant la mise en place et le suivi des 10 commissions départementales de gestion des frontières, composées de fonctionnaires haïtiens, de représentants de la MINUSTAH et, le cas échéant, de représentants des autorités dominicaines UN :: إسداء المشورة التقنية وتقديم الدعم التقني للسلطات الهايتية بشأن إقامة 10 لجان لإقرار حدود المقاطعات ومواصلتها، وتتألف من مسؤولين هايتيين والبعثة، وموظفين من الجمهورية الدومينيكية حيثما يلزم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد