2. Gestion et conservation des archives et services de référence | UN | ٢ - خدمات معالجة المحفوظات وحفظها والرجوع إليها |
ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : UTILISATION DURABLE et conservation DES RESSOURCES BIOLOGIQUES MARINES EN HAUTE MER : CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LES STOCKS CHEVAUCHANTS ET LES STOCKS DE POISSONS | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستغلال المستدام للموارد البحريــة الحيــة فــي أعالي البحار وحفظها: مؤتمر اﻷمم المتحـــدة المعنــي باﻷرصــدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer : Conférence des Nations Unies sur les | UN | استغلال المـوارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها بصورة |
D : Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines relevant de la juridiction nationale | UN | دال: الاستغــلال والحفظ المستداميــن للمــــوارد البحرية الحية في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية |
2. Traitement et conservation des archives et services de référence | UN | ٢ - خدمات تجهيز المحفوظات وحفظها والرجوع إليها. |
c) Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer | UN | التصحـر والجفــاف الاستغلال المستدام للموارد البحريــة الحية في أعالي البحار وحفظها |
ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : UTILISATION DURABLE et conservation DES RESSOURCES BIOLOGIQUES MARINES EN HAUTE MER | UN | البيئــة والتنميــة المستدامــة: الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها |
2. Traitement et conservation des archives et services de référence | UN | ٢ - خدمات تجهيز المحفوظات وحفظها والرجوع إليها |
2. Traitement et conservation des archives et services de référence | UN | ٢ - خدمات معالجة المحفوظات وحفظها والرجوع إليها |
Environnement et développement durable : utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer : Conférence des Nations Unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | UN | البيئة والتنمية المستدامة: استغلال الموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها بصورة مستدامة: |
c) Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer | UN | الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها |
2. Traitement et conservation des archives et services de référence | UN | ٢ - خدمات تجهيز المحفوظات وحفظها والرجوع إليها |
2. Traitement et conservation des archives et services de référence | UN | ٢ - خدمات تجهيز المحفوظات وحفظها والرجوع إليها |
ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : UTILISATION DURABLE et conservation DES RESSOURCES BIOLOGIQUES MARINES EN HAUTE MER : CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LES STOCKS CHEVAUCHANTS ET LES | UN | البيئة والتنمية المستدامة: استغلال الموارد البحرية الحية في أعالــي البحـار وحفظها بصورة مستدامة: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصـــدة السمكيــة المتداخلــة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
C. Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines | UN | جيم - الاستخدام المستدام للموارد الحية البحرية وحفظها |
— Incorporation de la dimension " gestion et conservation durable des ressources naturelles " | UN | - الأخذ ببُعد " إدارة الموارد الطبيعية وحفظها بشكل مستدام " ؛ |
Environnement et développement durable : utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer : | UN | الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
Ils sont tous désireux de concilier mise en valeur et conservation, et les organisations non gouvernementales ont essayé de trouver un lieu de discussion où ils pourraient peser sur l'issue de la réflexion à l'égal des gouvernements. | UN | وتتقاسم جماعات المصالح المحددة هذه رغبة عامة في اﻹبقاء على التوازن بين التنمية والحفظ وتسعى المنظمات غير الحكومية إلى إيجاد محفل تشعر فيه بالقدرة على التأثير في النتائج، على قدم المساواة مع الحكومات. |
C : Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer | UN | جيم: الاستغـلال والحفظ المستداميــن للمـــــوارد البحرية الحية في أعالي البحار |
Son établissement est le fruit d'efforts concertés et d'un partenariat entre Kiribati, le New England Aquarium, et conservation International. | UN | وكان ذلك نتيجة جهد تعاوني وشراكة بين كيريباس ومتحف نيو إنغلاند للأحياء المائية ومنظمة الحفظ الدولية. |
Coordonnateur pour les récifs coralliens, Surveillance des récifs coralliens et conservation des terres humides (CCTF), Ministère du logement et de l'environnement | UN | منسق الشعب المرجانية، مشروع حفظ الأراضي الرطبة ورصد الشعب المرجانية التابع للصندوق الاستئماني لتغير المناخ في المالديف، وزارة الإسكان والبيئة |