ويكيبيديا

    "et cours de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والدورات
        
    • حقوق الإنسان ودورات
        
    • فضلا عن دورات تدريبية
        
    • وضع مناهج جديدة
        
    • أو الدورات
        
    En outre, elle a mis en oeuvre divers projets de recherche et cours de formation interpays. UN وعلاوة على ذلك، تم تنظيم شتى المشاريع البحثية والدورات التدريبية المشتركة بين اﻷقطار.
    De nouveaux programmes d’enseignements ont été mis au point. Ces séminaires et cours de formation s’adressent aussi bien aux coordonnateurs débutants que chevronnés. UN ويجري وضع مناهج جديدة لحلقات العمل هذه والدورات التدريبية التي تستهدف كلا من المنسقين المقيمين الجدد وذوي الخبرة.
    Elle a organisé plusieurs colloques et cours de formation sur divers aspects du développement social à Bahreïn et a participé à des conférences internationales et régionales sur la situation des femmes arabes et sur leur participation au développement. UN نظمت عددا من الندوات والدورات التدريبية على الصعيد الوطني في مختلف جوانب التنمية الاجتماعية، اشتركت في مؤتمرات دولية وإقليمية تتعلق بحالة المرأة العربية، مع تركيز خاص على اشتراكها في التنمية.
    :: Réalisation de cinq stages de formation et cours de mise à niveau relatifs aux droits de l'homme, à l'intention de 500 membres des forces armées, des services de répression et de l'appareil judiciaire ivoiriens UN :: عقد خمس من الدورات التدريبية عن حقوق الإنسان ودورات تنشيط المعلومات في مجال حقوق الإنسان لما مجموعه 500 من أفراد القوات المسلحة وأجهزة إنفاذ القانون والقضاء في كوت ديفوار
    :: Organisation de 8 stages de formation et cours de recyclage sur les droits de l'homme à l'intention de 800 militaires, membres des services de police et des services judiciaires ivoiriens, l'accent étant mis en particulier sur les droits des femmes et des enfants UN :: تنظيم 8 دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان من أجل ما مجموعه 800 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل
    :: Formation initiale en matière de sécurité et de sécurité incendie pour tous les nouveaux membres de la mission et cours de mise à niveau dans le domaine de la lutte contre les incendies pour tous les membres du personnel de sécurité et les responsables de la lutte contre les incendies au sein de la mission UN :: تنظيم تدريب أمني توجيهي وتدريب أولي/تدريب عملي على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد، فضلا عن دورات تدريبية لتجديد المعلومات في أسس مكافحة الحرائق لجميع موظفي الأمن ومراقبي الحرائق في البعثة
    Parmi les autres domaines dans lesquels les activités des deux programmes se recouvrent, on peut également mentionner les bourses, stages et cours de formation. UN وتضم المجالات اﻷخرى التي تتلاقى في البرنامجين الزمالات، والمنح الداخلية، والدورات التدريبية.
    Le chapitre IV donne des informations sur les ateliers et cours de formation à la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويعكس الفصل الرابع المعلومات المتصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    Aperçu des principaux exposés, consultations et cours de formation UN العناصر البارزة للعروض والمشاورات والدورات التدريبية الرئيسية
    Cette collaboration a commencé en 1994, et le Centre envisage de la renforcer au niveau de la sous-région par le biais de séminaires et cours de formation. UN وقد بدأ هذا التعاون في عام ١٩٩٤. ويعتزم المركز تعزيز ذلك التعاون على الصعيد دون اﻹقليمي عن طريق الحلقات الدراسية والدورات التدريبية.
    iii) Constitution de matériel didactique et de programmes consacrés aux droits de l'homme pour des séminaires, ateliers et cours de formation; UN ' ٣ ' إعداد مواد تدريبية ومناهج لحقوق اﻹنسان للحلقات الدراسية وحلقات العمل والدورات التدريبية؛
    iii) Constitution de matériel didactique et de programmes consacrés aux droits de l'homme pour des séminaires, ateliers et cours de formation; UN ' ٣ ' إعداد مواد تدريبية ومناهج لحقوق اﻹنسان للحلقات الدراسية وحلقات العمل والدورات التدريبية؛
    La section IV fournit des renseignements sur les ateliers et cours de formation consacrés à la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويوفر الفرع رابعاً معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    L'Organisation a indiqué également qu'elle avait organisé de nombreux ateliers et cours de formation sur les mesures relatives à la sécurité maritime. UN وأبلغت المنظمة البحرية الدولية أيضا بأنها نظّمت العديد من حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بتدابير الأمن البحري.
    La section IV fournit des renseignements sur les ateliers et cours de formation consacrés à la lutte contre la criminalité liée au terrorisme international. UN ويوفر الفرع الرابع معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    Réalisation de 5 stages de formation et cours de mise à niveau relatifs aux droits de l'homme, à l'intention de 500 membres des forces armées, des services de répression et de l'appareil judiciaire ivoiriens UN عقد خمس دورات تدريبية عن حقوق الإنسان ودورات تجديد المعلومات في مجال حقوق الإنسان، مع التركيز على النساء والأطفال، لما مجموعه 500 من أفراد القوات المسلحة وأجهزة إنفاذ القانون والقضاء في كوت ديفوار
    :: Organisation de 18 stages de formation et cours de mise à niveau sur les droits de l'homme à l'intention de 8 000 militaires, policiers et magistrats ivoiriens, traitant en particulier des droits fondamentaux des femmes et des enfants ainsi que des droits humains dans le cadre des élections UN :: تنظيم 18 دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان من أجل ما مجموعه 000 8 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل وعلى حقوق الإنسان فيما يتعلق بالانتخابات
    Organisation de 8 stages de formation et cours de remise à niveau sur les droits de l'homme à l'intention de 800 militaires, policiers et magistrats ivoiriens, traitant en particulier des droits de la femme et de l'enfant UN تنظيم ثماني دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان ودورات لتجديد المعلومات عن حقوق الإنسان من أجل ما مجموعه 800 فرد من أفراد القوات المسلحة وموظفي إنفاذ القانون والجهاز القضائي في كوت ديفوار مع التركيز بوجه خاص على حقوق المرأة والطفل
    Formation initiale en matière de sécurité et de sécurité incendie pour tous les nouveaux membres de la mission, et cours de recyclage dans le domaine de la lutte contre les incendies pour tous les membres du personnel de sécurité et les responsables de la lutte contre les incendies au sein de la mission UN تدريب أمني توجيهي وتدريب أولي/تدريب للتأهب على مكافحة الحرائق، لجميع موظفي البعثة الجدد، فضلا عن دورات تدريبية لتجديد المعلومات في أسس مكافحة الحرائق لفائدة جميع موظفي الأمن ومراقبي الحرائق في البعثة
    :: Formation initiale en matière de sécurité et de sécurité incendie pour tous les nouveaux membres de la mission et cours de recyclage dans le domaine de la lutte contre les incendies pour tous les membres du personnel de sécurité et les responsables de la lutte contre les incendies au sein de la mission UN :: تنظيم تدريب أمني توجيهي وتدريب أولي/تدريب عملي على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد، فضلا عن دورات تدريبية لتجديد المعلومات عن مكافحة الحرائق لفائدة جميع موظفي الأمن ومراقبي الحرائق في البعثة
    Tous les participants aux séminaires, ateliers et cours de formation organisés ont déclaré que les services de coopération technique fournis par la Commission les avaient aidés à renforcer leurs capacités pour ce qui est de favoriser la convergence, la productivité et l'innovation. UN وأخيرا، أقرّ جميع المشاركين في الحلقات الدراسية أو حلقات العمل أو الدورات التدريبية التي نظمها البرنامج الفرعي بأنهم قد استفادوا من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدرتهم على زيادة تقارب الإنتاجية والابتكار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد