ويكيبيديا

    "et d'évaluation qu'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتقييم التي
        
    Si les bilans de pays permettaient de réaliser ne serait-ce qu'une fraction de ces objectifs ambitieux, ils fourniraient, pour la première fois, une base solide sur laquelle pourraient s'appuyer les activités de contrôle et d'évaluation qu'avaient définies ensemble toutes les parties concernées. UN وإذا أنجز التقييم القطري المشترك جزءا على اﻷقل من هذا البرنامج الطموح فإنه سيقدم للمرة اﻷولى أساسا متينا للاضطلاع بعملية الرصد والتقييم التي خططتها ووافقت عليها جميع البلدان المعنية.
    Si les bilans de pays permettaient de réaliser ne serait-ce qu'une fraction de ces objectifs ambitieux, ils fourniraient, pour la première fois, une base solide sur laquelle pourraient s'appuyer les activités de contrôle et d'évaluation qu'avaient définies ensemble toutes les parties concernées. UN وإذا أنجز التقييم القطري المشترك جزءا على الأقل من هذا البرنامج الطموح فإنه سيقدم للمرة الأولى أساسا متينا للاضطلاع بعملية الرصد والتقييم التي خططتها ووافقت عليها جميع البلدان المعنية.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la huitième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الثامنة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la dixième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة العاشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق. كما أوعز الفريق إلى هؤلاء الخبراء أن يقدموا إليه تقريراً مفصلاًً عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs constatations. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين القيام باستعراض كل مطالبة في الدفعة السادسة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق.
    Il a chargé ces experts d'examiner chaque réclamation conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il a mise au point et de lui présenter, dans chaque cas, un rapport détaillé récapitulant leurs constatations. UN ووجه الفريق الخبراء الاستشاريين إلى استعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة السابعة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق، وتقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la quinzième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة الخامسة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la vingtdeuxième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الثانية والعشرين وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير مفصل عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la vingtquatrième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الرابعة والعشرين وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la dixneuvième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة التاسعة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير مفصل عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la vingtième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة العشرين وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la neuvième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة التاسعة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la quatorzième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الرابعة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la seizième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة السادسة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la douzième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الثانية عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. كما طلب منهم تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la treizième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثالثة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق. كما أوعز الفريق إلى هؤلاء الخبراء أن يقدموا إليه تقريراً مفصلاًً عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé les expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la vingtsixième tranche - et, s'il y avait lieu, la réclamation de la catégorie < < D > > susceptible de recouper une réclamation < < E4 > > - conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point, et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة السادسة والعشرين وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la vingt et unième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة الحادية والعشرين وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Le Comité a chargé les experts d'examiner chaque réclamation de la deuxième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point (voir le premier rapport " E4 " ) et de lui présenter, dans chaque cas, un rapport détaillé récapitulant leurs constatations. UN ووجه الفريق الخبراء الاستشاريين لاستعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثانية وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق على نحو ما جاء في التقرير بشأن مطالبات الدفعة الأولى " هاء/4 " ، وتقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    Nombre de gouvernements ont noté l'insuffisance des mécanismes de contrôle et d'évaluation qu'ils estimaient être étroitement liée à l'absence de statistiques et d'indicateurs ventilés par sexe. UN 74 - ولاحظ العديد من الحكومات عدم كفاية آليات الرصد والتقييم التي رأت أنها وثيقة الصلة بعدم توفر إحصاءات ومؤشرات مفصلة حسب نوع الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد