ويكيبيديا

    "et d'assistance techniques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقني والمساعدة التقنية
        
    • والمساعدة في المجال التقني
        
    • والمساعدة التقنيين التي تضطلع
        
    • والمساعدة التقنيتين
        
    • والمساعدة التقنيين اللذين
        
    • تقني ومساعدة تقنية
        
    • التقني والمساعدات
        
    Introduction Activités de coopération et d'assistance techniques UN أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية
    II. Activités de coopération et d'assistance techniques UN ثانياً- أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Ces publications sont régulièrement diffusées à l'appui des activités de coopération et d'assistance techniques menées par le secrétariat ainsi que par d'autres organisations où les travaux de la CNUDCI sont examinés, et dans le cadre des mesures nationales de réforme de la législation. UN وتُتاح المنشورات بانتظام لدعم أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية التي تضطلع بها الأمانة، وكذلك المنظمات الأخرى حيثما نوقشت أعمال الأونسيترال وفي سياق الجهود المبذولة لإصلاح القوانين الوطنية.
    Activités de coopération et d'assistance techniques UN أنشطة التعاون والمساعدة في المجال التقني
    63. Les dépenses liées à la plupart des activités de coopération et d'assistance techniques ne sont pas financées par le budget ordinaire. UN ٦٣- لا تشمل الميزانية العادية تكاليف معظم أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية.
    Pour pouvoir exécuter les activités de coopération et d'assistance techniques du programme de travail de la CNUDCI, le secrétariat est donc tributaire de la disponibilité de ressources extrabudgétaires. UN ولذا فإنَّ قدرة الأمانة على تنفيذ ركني التعاون التقني والمساعدة التقنية من برنامج عمل الأونسيترال تتوقَّف على توافر تمويل من خارج الميزانية.
    Introduction Activités de coopération et d'assistance techniques UN أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية
    II. Activités de coopération et d'assistance techniques UN ثانيا- أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Ces publications sont régulièrement diffusées à l'appui des activités de coopération et d'assistance techniques menées par le Secrétariat ainsi que par d'autres organisations où les travaux de la CNUDCI sont examinés, et dans le cadre des mesures nationales de réforme de la législation. UN وتُتاح المنشورات بانتظام لدعم أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية التي تضطلع بها الأمانة، وكذلك المنظمات الأخرى حيثما نوقشت أعمال الأونسيترال وفي سياق الجهود المبذولة لإصلاح القوانين الوطنية.
    89. Les dépenses liées à la plupart des activités de coopération et d'assistance techniques ne sont pas financées par le budget ordinaire. UN 89- لا تشمل الميزانية العادية تكاليف معظم أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية.
    Pour pouvoir exécuter les activités de coopération et d'assistance techniques du programme de travail de la CNUDCI, le Secrétariat est donc tributaire de la disponibilité de ressources extrabudgétaires. UN ولذا فإنَّ قدرة الأمانة على تنفيذ ركني التعاون التقني والمساعدة التقنية من برنامج عمل الأونسيترال تتوقَّف على توافر تمويل من خارج الميزانية.
    Introduction Activités de coopération et d'assistance techniques UN أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية
    II. Activités de coopération et d'assistance techniques UN ثانيا- أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية
    9. Sur le plan national, le Secrétariat a participé aux activités suivantes de coopération et d'assistance techniques portant sur plusieurs des domaines mentionnés au paragraphe 1 ci-dessus: UN 9- على الصعيد القُطري، شاركت الأمانة في أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية التالية التي عالجت عددا من المواضيع المذكورة في الفقرة 1 أعلاه:
    48. Les dépenses liées aux activités de coopération et d'assistance techniques ne sont pas financées par le budget ordinaire. UN 48- ولا تشمل الميزانية العادية تكاليف أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية.
    Activités de coopération et d'assistance techniques UN أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية
    A. Activités de coopération et d'assistance techniques UN ألف- أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية
    II. Activités de coopération et d'assistance techniques UN ثانيا- أنشطة التعاون والمساعدة في المجال التقني
    29. Les dépenses relatives aux activités de coopération et d'assistance techniques ne sont pas imputées sur le budget ordinaire. UN 29- ولا تشمل الميزانية العادية تكاليف أنشطة التعاون والمساعدة في المجال التقني.
    Il a été largement convenu que le Recueil de jurisprudence demeurait un aspect important des activités générales de coopération et d'assistance techniques de la CNUDCI et que sa large diffusion dans les six langues officielles de l'ONU encourageait l'interprétation et l'application uniformes des textes de la CNUDCI. UN وساد اتفاق واسع النطاق على أن نظام كلاوت ما زال يُمثّل جانبا مهمّا من مُجمل أنشطة التعاون والمساعدة التقنيين التي تضطلع بها الأونسيترال، وأن تعميمه على نطاق واسع بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة يعزّز التوحيد في تفسير نصوص الأونسيترال وتطبيقها.
    On s'emploiera également à titre prioritaire à renforcer en permanence le suivi et la coordination des opérations de protection rapprochée, à donner des orientations concernant la protection rapprochée de hauts fonctionnaires de l'ONU et à assurer les normes les plus élevées en termes de compétence et d'assistance techniques pour toutes les questions en rapport avec la protection rapprochée. UN كما ستمنح الأولوية لتعزيز تنسيق عمليات الحماية المحكمة عن طريق السعي الدائم إلى تعزيز رصد وتنسيق عمليات الحماية المحكمة، وتوفير الإرشاد بشأن الحماية المحكمة لكبار مسؤولي الأمم المتحدة، وتوفير أعلى مستويات الخبرة والمساعدة التقنيتين بالنسبة لجميع المسائل المتصلة بحماية الأشخاص.
    De nombreux États parties ont fait savoir que les activités de coopération et d'assistance techniques de l'Agence ne devaient pas être soumises à des conditions incompatibles avec les dispositions de son Statut. UN وشدّد العديد من الدول الأطراف على أن التعاون والمساعدة التقنيين اللذين توفرهما الوكالة ينبغي ألا يخضعا لأي شروط تتعارض مع أحكام نظامها الأساسي.
    10. Le secrétariat a rencontré à Rome (Italie) les 9 et 10 octobre 2006, les représentants de différents ministères italiens, pour présenter les objectifs, les orientations et les activités de la CNUDCI, et du Ministère des affaires étrangères pour discuter d'un certain nombre d'avant-projets de coopération et d'assistance techniques de la CNUDCI et étudier les possibilités de financement*. UN 10- وعقدت الأمانة اجتماعا مشتركا مع ممثّلي وزارات إيطالية من أجل عرض أهداف الأونسيترال وسياساتها وأنشطتها، ومع وزارة الشؤون الخارجية لمناقشة عدّة مسودات مشاريع تعاون تقني ومساعدة تقنية أعدّتها الأونسيترال ولاستكشاف فرص التمويل (روما، إيطاليا، 9-10 تشرين الأول/أكتوبر 2006).*
    La Namibie a reçu des demandes de coopération et d'assistance techniques, mais l'insuffisance de ressources financières reste une pierre d'achoppement importante. UN وقد تلقت ناميبيا مثل هذه الطلبات للتعاون التقني والمساعدات الفنية، ولكن النقص في الموارد المالية ما زال يشكل عقبة كبيرة في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد