ويكيبيديا

    "et d'autres grandes maladies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وغيرها من الأمراض الرئيسية
        
    • وغيرها من الأمراض الخطيرة
        
    • والأمراض الرئيسية الأخرى
        
    Cible 8 - D'ici à 2015, avoir maîtrisé le paludisme et d'autres grandes maladies et avoir commencé à inverser la tendance actuelle UN الغاية 8: وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول سنة 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ
    et commencé à inverser la tendance actuelle. D'ici à 2015, avoir maîtrisé le paludisme et d'autres grandes maladies, UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015.
    6c. D'ici à 2015, avoir maîtrisé le paludisme et d'autres grandes maladies, et avoir commencé à inverser la tendance actuelle UN 6 - ج وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتباراً من ذلك التاريخ
    Conscient également des graves problèmes qui menacent le développement social en Afrique, en particulier l'analphabétisme, la pauvreté, le VIH/sida et le fléau que constituent le paludisme et d'autres grandes maladies contagieuses, UN وإذ يدرك كذلك التحديات الخطيرة التي تواجه التنمية الاجتماعية في أفريقيا، لا سيما الأمية والفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وآفة الملاريا وغيرها من الأمراض الخطيرة المعدية،
    Conscient également des graves problèmes qui menacent le développement social en Afrique, en particulier l'analphabétisme, la pauvreté, le VIH/sida et le fléau que constituent le paludisme et d'autres grandes maladies contagieuses, UN وإذ يدرك كذلك التحديات الخطيرة التي تواجه التنمية الاجتماعية في أفريقيا، لا سيما الأمية والفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وآفة الملاريا وغيرها من الأمراض الخطيرة المعدية،
    D'ici à 2015, avoir maîtrisé le paludisme et d'autres grandes maladies et avoir commencé à inverser la tendance actuelle UN العمل على وقف انتشار الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى وبدء انحسار هذه الأمراض بحلول عام 2015
    Avoir maîtrisé le paludisme et d'autres grandes maladies et avoir commencé à inverser cette tendance UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية والبدء في دحرها
    D'ici à 2015, avoir maîtrisé le paludisme et d'autres grandes maladies, et avoir commencé à inverser la tendance actuelle UN الهدف 8 - وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ
    Avoir réduit de moitié, au plus tard en 2015, l'incidence du paludisme et d'autres grandes maladies et avoir commencé à l'inverser UN 6-ج- وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام ٢٠١٥ وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ
    Cible 6.B: D'ici à 2015, avoir maîtrisé le paludisme et d'autres grandes maladies, et avoir commencé à inverser la tendance actuelle UN الغاية 6- باء:وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ
    Cible 8: Maîtriser, d'ici 2015, le paludisme et d'autres grandes maladies, et commencer à inverser la tendance actuelle. UN الهدف 8- وقف الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 والبدء في عكس مسارها
    D'ici à 2015, avoir stoppé la propagation du VIH/sida et maîtrisé le paludisme et d'autres grandes maladies. UN وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ؛ ووقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ.
    La lutte antipaludique relève de la cible 6.C de l'objectif 6 du Millénaire pour le développement : < < avoir maîtrisé le paludisme et d'autres grandes maladies et commencé à inverser la tendance actuelle d'ici à 2015 > > . UN 61 - تشكل الوقاية من الملاريا ومكافحتها جزءا من الغاية 6 - جيم في إطار الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية التي تنص على وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ.
    Le triangle que constituent la science, la technologie et l'innovation est l'une des stratégies directrices les plus importantes visant à accomplir les objectifs du Millénaire pour le développement, qui comprennent des cibles à atteindre dans des domaines d'action tels que l'élimination de la pauvreté et de la faim, la mortalité infantile et la santé maternelle et la lutte contre le VIH/sida et d'autres grandes maladies. UN ويمثل مثلث العلم والتكنولوجيا والابتكار إحدى الاستراتيجيات التوجيهية الأكثر أهمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، التي تشمل أهدافا بشأن قضايا مثل القضاء على الفقر والجوع ووفيات الأطفال وصحة الأمهات ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيرها من الأمراض الرئيسية.
    Consciente qu'il faut que les États Membres intensifient l'action qu'ils mènent pour enrayer la propagation du VIH/sida et commencer à le faire reculer, et pour stabiliser puis réduire l'incidence du paludisme et d'autres grandes maladies, le tout à l'horizon 2015, UN وإذ تسلم بأن على الدول الأعضاء أن تعزز جهودها من أجل وضع حد لتفشي فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإصابة بداء الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية وبدء عكس اتجاهها بحلول عام 2015،
    Cible 8 : maîtriser le paludisme et d'autres grandes maladies et commencer à inverser la tendance actuelle : i) des opérations de la cataracte ont été pratiquées et les maladies des yeux traitées (Soudan, Bénin, Tchad, Ghana, Niger, Pakistan, Togo, Bangladesh, Afghanistan, Myanmar) = 30 000. UN الغاية 8: وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية: ' 1` أجريت عمليات جراحية لإعتام عدسة العين وعولجت أمراض العيون (السودان وبنن وتشاد وغانا والنيجر وباكستان وتوغو وبنغلاديش وأفغانستان وميانمار) بتكلفة 000 30
    En adoptant la Déclaration du Millénaire, 189 chefs d'État ont décidé d'arrêter la propagation du VIH/sida, du paludisme et d'autres grandes maladies d'ici à 2015. UN وباعتماد إعلان الألفية، أعرب 189 رئيس دولة عن عزمهم على وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض الخطيرة ودحرها بحلول عام 2015.
    Cette dynamique est illustrée dans les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration, quatre d'entre eux se rapportant directement à la santé: réduire le taux de mortalité maternelle, réduire la mortalité infantile, stopper la propagation du VIH/sida, du paludisme et d'autres grandes maladies et commencer à inverser la tendance actuelle, et assurer un environnement durable. UN وهذه الفعالية تنعكس في الأهداف الإنمائية للألفية التي ترتبط أربعة منها ارتباطاً مباشراً بالصحة وهي: الحد من الوفيات بين الأمهات؛ والحد من الوفيات بين الأطفال؛ ووقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض الخطيرة التي تصيب البشر والبدء في تحقيق تراجع فيها؛ وضمان الاستدامة البيئية.
    Cible 11: D'ici à 2020, avoir maîtrisé le paludisme et d'autres grandes maladies, et avoir commencé à inverser la tendance actuelle. UN الهدف 11: توقف بحلول عام 2020 والبدء في قلب اتجاه انتشار الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى
    Trois des huit objectifs ont trait à la santé, et l'Objectif 6 stipule clairement que nous devons stopper la propagation du VIH/sida et commencer à inverser la tendance actuelle et maîtriser le paludisme et d'autres grandes maladies, d'ici à 2015. UN فهناك ثلاثة من ثمانية أهداف متصلة بالصحة، وينص الهدف 6 بشكل محدد على وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإصابة بالملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى والقضاء عليها بحلول عام 2015.
    :: D'ici à 2015, avoir stoppé la propagation du VIH/sida, du paludisme et d'autres grandes maladies et commencé à inverser la tendance actuelle UN :: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ووباء الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى وجعلها تبدأ في الانحسار بحلول عام 2015

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد