Confédération des chambres de commerce et d'industrie d'Asie et du Pacifique | UN | اتحاد غرف التجارة والصناعة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Le Président de la Chambre de commerce et d'industrie de Montserrat a déclaré que cette ligne serait utile aux petits exportateurs et permettrait également de développer le tourisme dans le territoire. | UN | وذكر رئيس غرفة التجارة والصناعة في مونتسيرات أن هذه الخدمة ستساعد صغار المصدرين وستشجع السياحة في اﻹقليم. |
Les chambres de commerce et d'industrie aideraient l'Administrateur à organiser et à exécuter des plans d'échanges commerciaux intercommunautaires dans l'intérêt des deux communautés. | UN | وستقدم غرفتا التجارة والصناعة المساعدة للمدير في إنشاء وتنفيذ التجارة بين الطائفتين بما يعود بالفائدة عليهما كلتيهما. |
Arbitre à la Cour internationale d'arbitrage, à laquelle est affiliée la Chambre de commerce et d'industrie de la République kirghize | UN | محكّم في الهيئة الدولية للتحكيم مرتبط بغرفة التجارة والصناعة لجمهورية قيرغيزستان |
Ce programme devrait également, nous l'espérons, permettre d'intensifier les contacts entre nos considérations de chambres de commerce et d'industrie respectives. | UN | ونأمل أن يسهم هذا البرنامج أيضا في توسيع الاتصالات بين غرفنا التجارية والصناعية الكبرى ذات الصلة. |
Le premier forum a été accueilli par le Gouvernement indien à New Delhi, en collaboration avec la Fédération des chambres de commerce et d'industrie indiennes. | UN | وقد عُقد المنتدى الأول في نيودلهي، واستضافته حكومة الهند بالشراكة مع اتحاد غرف التجارة والصناعة الهندية. |
Des Saoudiennes participent aux travaux du conseil consultatif (la choura) et à des élections, notamment aux chambres de commerce et d'industrie. | UN | وتشارك المرأة السعودية في مجلس الشورى وفي الانتخابات، بما في ذلك انتخابات غرفتيّ التجارة والصناعة. |
- Séminaire sur les textes et mécanismes de l'Organisation pour l'harmonisation en Afrique du droit des affaires, Chambre de commerce et d'industrie de Paris | UN | وشارك في حلقة دراسية بشأن نصوص وآليات المنظمة المعنية بمواءمة قانون الأعمال في أفريقيا، غرفة التجارة والصناعة بباريس |
Elle réglemente le système de formation professionnelle et définit les différentes responsabilités de l'État, des syndicats, des associations et des chambres de commerce et d'industrie. | UN | وينظم هذا القانون نظام التدريب المهني ويقرر مسؤوليات مختلفة للدولة، ونقابات العمال، والرابطات، وغرف التجارة، والصناعة. |
Fédération de Russie: Commission d'arbitrage maritime à la Chambre de commerce et d'industrie de la Fédération de Russie | UN | الاتحاد الروسي: لجنة التحكيم البحري التابعة لغرفة التجارة والصناعة للاتحاد الروسي |
Déposée aux archives de la Commission d'arbitrage maritime à la Chambre de commerce et d'industrie de la Fédération de Russie | UN | يُحتفظ بها في أرشيف لجنة التحكيم البحري التابعة لغرفة التجارة والصناعة للاتحاد الروسي |
Et ayant pris connaissance des activités de la Chambre islamique de commerce et d'industrie (CICI) de l'association islamique des Armateurs (AIA); | UN | وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة والاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر، |
C'est pourquoi la Chambre de commerce et d'industrie s'intéresse aux retraités qui pourraient devenir de futurs résidents de l'île. | UN | ولذلك، تنظر غرفة التجارة والصناعة إلى المتقاعدين بوصفهم سكان مونتسيرات في المستقبل. |
Fédération de Russie : Tribunal d'arbitrage commercial international de la Chambre de commerce et d'industrie de la Fédération de Russie | UN | الاتحاد الروسي: هيئة التحكيم التجاري الدولي لغرفة التجارة والصناعة للاتحاد الروسي |
Cour d'arbitrage de la Chambre hongroise de commerce et d'industrie | UN | هيئة التحكيم الملحقة بغرفة التجارة والصناعة الهنغارية |
Directeur du commerce, Chambre de commerce et d'industrie pour la Suède occidentale | UN | المدير التجاري، غرفة التجارة والصناعة لغرب السويد |
Responsables de la Chambre de commerce et d'industrie, de la Fédération des employeurs, de la Chambre des métiers et des syndicats de travailleurs | UN | قادة غرفة التجارة والصناعة واتحاد أصحاب الأعمال وغرفة الطوائف المهنية ونقابات العمال |
Un mémorandum d'accord a été signé entre la SADC et l'Association des Chambres de commerce et d'industrie des pays de la Communauté. | UN | وتم التوقيع على مذكرة تفاهم بين الجماعة الإنمائية ورابطة غرفة التجارة والصناعة التابعة للجماعة الإنمائية. |
La Chambre de commerce et d'industrie du Groupe des 77 est une autre association qui a un rôle potentiellement important à jouer dans ce domaine. | UN | وتشكل غرفة التجارة والصناعة التابعة لمجموعة الـ 77 رابطة أخرى يمكن أن تؤدي دورا مهما في هذا المضمار. |
1990 Conseillère du Président de la Conférence des chambres de commerce et d’industrie des pays membres du Groupe des 77 | UN | ١٩٩٠ مستشارة رئيس مؤتمر الغرف التجارية والصناعية المنبثق عن مجموعة اﻟ ٧٧ |
M. A. Zibaoui, Secrétaire général de l'Association des chambres de commerce et d'industrie de la Méditerranée. | UN | السيد زيباوي، أمين عام، رابطة الغرف التجارية والصناعية لبلدان البحر الأبيض المتوسط |