2. Le Conseil a également adopté les résolutions et décisions ci-après qui sont portées à l'attention de l'Assemblée générale : | UN | ٢ - واتخذ المجلس أيضا القرارات والمقررات التالية يوجه انتبــاه الجمعية العامة اليها : |
2. L'attention de l'Assemblée générale est également appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par le Conseil : | UN | ٢ - ووجه اهتمام الجمعية العامة أيضا الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس: |
Les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social : | UN | 2 - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
Les recommandations et décisions ci-après, adoptées par le Comité mixte à sa soixante et unième session, appellent une décision de l'Assemblée générale : | UN | 13 - اتخذ المجلس في دورته الحادية والستين التوصيات والقرارات التالية التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها: |
Les recommandations et décisions ci-après adoptées par le Comité mixte à sa cinquante-deuxième session appellent une décision de l'Assemblée générale : | UN | 11 - اتخذ المجلس في دورته الثانية والخمسين التوصيات والقرارات التالية التي تتطلب اتخاذ إجراءات من جانب الجمعية العامة: |
18. Après avoir examiné les différents points de son ordre du jour, le Comité, à sa 405e séance, le 16 juin 1994, a adopté son rapport à l'Assemblée générale contenant les recommandations et décisions ci-après. | UN | ٨١ ـ وبعــد النظر في مختلف البنود المعروضة عليها، اعتمدت اللجنة، في جلستها ٥٠٤ المعقودة في ٦١ حزيران/يونيه ٤٩٩١، تقريرها الى الجمعية العامة الذي يحتوي على التوصيات والمقررات الواردة أدناه. |
2. L'attention de l'Assemblée générale est également appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par le Conseil : | UN | ٢ - ووجه اهتمام الجمعية العامة أيضا إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس: |
2. Les résolutions et décisions ci-après adoptées par le Conseil sont également portées à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | ٢ - ويسترعى اهتمام الجمعية العامة أيضا إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس. |
4. L'attention du Conseil est appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission : | UN | ٤ - يوجه انتباه المجلس الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
3. L'attention du Conseil est appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission : | UN | ٣ - يوجه انتباه المجلس الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة: |
5. L'attention du Conseil est appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission : | UN | ٥- يُوجّه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
2. Les résolutions et décisions ci-après adoptées par le Conseil sont également portées à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | ٢ - كما يسترعى اهتمام الجمعية العامة إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس. |
1. Prend note des mesures et décisions ci-après adoptées par le Conseil du Fonds pour l'adaptation conformément au paragraphe 10 de la décision 1/CMP.4; | UN | 1- يلاحظ الإجراءات والمقررات التالية التي اتخذها مجلس صندوق التكيف وفقاً للفقرة 10 من المقرر 1/م أإ-4؛ |
2. Prend note des informations, mesures et décisions ci-après relatives au Conseil du Fonds pour l'adaptation, conformément au paragraphe 10 de la décision 1/CMP.4: | UN | 2- يلاحظ المعلومات والإجراءات والمقررات التالية المتصلة بمجلس صندوق التكيف وفقاً للفقرة 10 من المقرر 1/م أإ-4: |
3. Les résolutions et décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 3- يُوجَّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
À la soixante-quatrième session de l'Assemblée, la Pologne a soutenu les résolutions et décisions ci-après relatives à la non-prolifération et au désarmement nucléaires : | UN | وفي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، أيدت بولندا القرارات والمقررات التالية التي تتناول عدم الانتشار النووي ونزع السلاح: |
À la soixante-quatrième session de l'Assemblée, la Pologne a soutenu les résolutions et décisions ci-après relatives à la non-prolifération et au désarmement nucléaires : Résolutions | UN | وفي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، أيدت بولندا القرارات والمقررات التالية التي تتناول عدم الانتشار النووي ونزع السلاح: |
Les recommandations et décisions ci-après adoptées par le Comité mixte à sa cinquante et unième session appellent une décision de l'Assemblée générale : | UN | 11 - اتخذ المجلس في دورته الحادية والخمسين التوصيات والقرارات التالية وتتطلب إجراء من جانب الجمعية العامة: |
Les recommandations et décisions ci-après adoptées par le Comité mixte à sa cinquante-septième session appellent une décision de l'Assemblée générale : | UN | 12 - اتخذ المجلس في دورته السابعة والخمسين التوصيات والقرارات التالية التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها: |
Les recommandations et décisions ci-après, adoptées par le Comité mixte à sa cinquante-neuvième session, appellent une décision de l'Assemblée générale : | UN | 12 - اتخذ المجلس في دورته التاسعة والخمسين التوصيات والقرارات التالية التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها: |
23. Après avoir examiné les différents points de son ordre du jour, le Comité, à sa 432e séance, le 14 juin 1996, a adopté son rapport à l'Assemblée générale contenant les recommandations et décisions ci-après. | UN | ٣٢ - وبعــد أن نظــرت اللجنــة في مختلف البنود المعروضة عليها، في جلستها ٢٣٤، المعقودة في ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، اعتمدت تقريرها الى الجمعية العامة الذي يتضمن التوصيات والمقررات الواردة أدناه. |
29. Après avoir examiné les différents points de son ordre du jour, le Comité, à sa 517e séance, le 20 juin 2003, a adopté son rapport à l'Assemblée générale qui contient les recommandations et décisions ci-après. | UN | 29- بعد أن نظرت اللجنة في مختلف بنود جدول الأعمال المعروضة عليها، اعتمدت في جلستها 517، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003، تقريرها إلى الجمعية العامة، الذي يحتوي على التوصيات والمقررات الواردة أدناه. |