ويكيبيديا

    "et développement local" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتنمية المحلية
        
    • والتنمية المجتمعية
        
    Fonds belge pour la sécurité alimentaire - collectivités territoriales et développement local à Tombouctou UN الصندوق البلجيكي للأمن الغذائي - الجماعات الإقليمية والتنمية المحلية في تومبكتو وموبتي - مالي
    Fonds belge pour la sécurité alimentaire - Collectivités territoriales et développement local à Tombouctou et à Mopti-Mali UN الصندوق البلجيكي للأمن الغذائي - الجماعات الإقليمية والتنمية المحلية في تومبكتو وموبتي - مالي
    Aménagement de l'espace et développement local UN التخطيط المكاني والتنمية المحلية
    Redressement et développement local dans les zones rurales du Timor-Leste UN التأهيل والتنمية المجتمعية في المناطق الريفية بتيمور الشرقية
    Redressement et développement local dans les zones rurales du Timor-Leste UN التأهيل والتنمية المجتمعية في المناطق الريفية بتيمور الشرقية
    Belgique : collectivités territoriales et développement local à Tombouctou et Mopti (Mali) UN بلجيكا - دعم الجماعات الإقليمية والتنمية المحلية في تومبوكتو وموبتي - مالي
    PNUD - Autonomisation des femmes et développement local UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - تمكين المرأة والتنمية المحلية
    et développement local à Tombouctou et Mopti - Mali UN بلجيكا- الجماعات الإقليمية والتنمية المحلية في تومبوكتو وموبتي - مالي
    Avec un taux global de réalisation des objectifs de 85 % dans son domaine d'intervention Décentralisation et développement local et de 76 % dans son domaine d'intervention Financement accessible à tous, le FENU a atteint ses objectifs programmatiques. UN وقد حقق الصندوق أهدافه البرنامجية على أساس معدل للأداء العام بلغ 85 في المائة في المجال المتعلق بممارسة اللامركزية والتنمية المحلية و 76 في المائة في مجاله المتعلق بممارسة التمويل الشامل.
    Globalement, le FENU a atteint un taux de réalisation de 85 % en 2007 - un score à la hauteur de ses objectifs dans son domaine d'intervention Décentralisation et développement local. UN وبشكل عام، حقق الصندوق معدل أداء يبلغ 85 في المائة في عام 2007، محققاً بذلك أهدافه في مجال ممارسة اللامركزية والتنمية المحلية.
    Belgique : collectivités territoriales et développement local à Tombouctou et Mopti (Mali) UN بلجيكا - دعم الجماعات الإقليمية والتنمية المحلية في تومبوكتو وموبتي - مالي
    i) Au Bénin, le projet pilote < < décentralisation et développement local > > du FENU a expérimenté une méthode de gestion des dépenses publiques consistant à charger le Trésor public d'orienter le financement des investissements. UN ' 1` في بنن، استهلت عملية رائدة ' لتحقيق اللامركزية والتنمية المحلية` في سياق عملية لإدارة الإنفاق العام عن طريق استخدام الخزانة الوطنية لتنفيذ تمويل الاستثمارات.
    Décentralisation et développement local UN سادسا - اللامركزية والتنمية المحلية
    V. Décentralisation et développement local UN خامسا - اللامركزية والتنمية المحلية
    L'usage de termes tels que développement local, développement économique local, développement territorial local, développement régional, développement humain local et développement local durable, ainsi qu'administration locale, autorités infranationales et autorités locales, reste très ambigu. UN ويكتنف الغموض استخدام مصطلحات من قبيل التنمية المحلية، والتنمية الاقتصادية المحلية، وتنمية المناطق المحلية، والتنمية الإقليمية المحلية، والتنمية الإقليمية والتنمية البشرية المحلية، والتنمية المحلية المستدامة، والحكومات المحلية، والحكومات دون الوطنية، والسلطات المحلية.
    :: Décentralisation et développement local UN * اللامركزية والتنمية المحلية
    A. Analyse des résultats pour le sous-objectif 1 : développement local Dans le domaine d'intervention Décentralisation et développement local, le FENU s'emploie à renforcer les moyens dont disposent les collectivités locales et d'autres acteurs locaux pour favoriser le développement local participatif et concourir ainsi à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 6 - تركز ممارسة الصندوق لتحقيق اللامركزية والتنمية المحلية على بناء قدرات الحكومات المحلية وسائر الأطراف من أصحاب المصلحة المحليين لتعزيز التنمية المحلية القائمة على المشاركة ومن ثم دعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Ainsi, il a été organisé à Washington en octobre 2007, en collaboration avec la Banque interaméricaine de développement, un séminaire qui a rassemblé 200 participants qui ont discuté de " La compétitivité des petites entreprises: groupes, environnement des affaires et développement local " et qui ont ainsi eu une occasion d'échanger des informations et d'apprendre ensemble au niveau le plus élevé. UN وقد نُظّمت حلقة عمل لصالح 200 مشارك بالتعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية في واشنطن العاصمة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 لمناقشة " القدرة التنافسية للمنشآت الصغيرة: التجمعات وبيئة الأعمال والتنمية المحلية " ، وأتاحت حلقة العمل هذه فرصة لتبادل المعلومات وللتعلّم المشترك على أعلى مستوى.
    Redressement et développement local dans les zones rurales du Timor-Leste UN إعادة التأهيل والتنمية المجتمعية في المناطق الريفية من تيمور الشرقية
    Redressement et développement local dans les zones rurales du Timor-Leste UN إعادة التأهيل والتنمية المجتمعية في المناطق الريفية من تيمور الشرقية
    Redressement et développement local dans les zones rurales du Timor-Leste UN إعادة التأهيل والتنمية المجتمعية في المناطق الريفية من تيمور الشرقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد