ويكيبيديا

    "et dans les cas de comportement délictueux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والحالات التي تنطوي على سلوك جنائي محتمل
        
    • وحالات السلوك الإجرامي المحتمل
        
    • وحالات السلوك الجنائي المحتمل
        
    Pratique du Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux (A/63/202) UN ممارسة الأمين العام في المسائل التأديبية والحالات التي تنطوي على سلوك جنائي محتمل (A/63/202)
    Rapports du Secrétaire général intitulés < < Pratique du Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux > > (A/61/206, A/62/186 et A/63/202); UN تقارير الأمين العام عن ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية والحالات التي تنطوي على سلوك جنائي محتمل (A/61/206 و A/62/186 و A/63/202)
    Le rapport sur la pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux (A/64/269) montre que dans certains cas, des fonctionnaires qui avaient commis les mêmes fautes ont été sanctionnés différemment. UN وأشارت إلى بعض الحالات الواردة في التقرير المتعلق بممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية والحالات التي تنطوي على سلوك جنائي محتمل (A/64/269)، والتي فُرضت فيها تدابير تأديبية مختلفة على موظفين ارتكبوا مخالفات متطابقة.
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux > > UN تقرير الأمين العام عن ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل
    Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux UN ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل
    et dans les cas de comportement délictueux UN وحالات السلوك الجنائي المحتمل
    V. Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux UN خامسا - ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل
    b) Pratique suivie par le Secrétaire général en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux (A/66/135); UN (ب) ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل (A/66/135)؛
    Son rôle dans l'instruction des instances disciplinaires est décrit dans un autre rapport du Secrétaire général, consacré à la pratique suivie en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux (voir A/66/135). UN ودور القسم في إجراءات معالجة الحالات التأديبية محدَّد في تقرير منفصل للأمين العام عن ممارساته المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل (انظر A/66/135).
    Mme de Miranda (Chef du Service des politiques en matière de ressources humaines) présente les rapports du Secrétaire général sur le conflit d'intérêts personnel (A/66/98), la pratique suivie en matière disciplinaire et dans les cas de comportement délictueux (A/66/135) et la composition du Secrétariat (A/66/347). UN 1 - السيدة دي ميراندا (رئيسة دائرة سياسات الموارد البشرية): عرضت تقارير الأمين العام عن التضارب الشخصي في المصالح (A/66/98)، والمسائل التأديبية وحالات السلوك الإجرامي المحتمل (A/66/135) وتكوين الأمانة العامة (A/66/347).
    et dans les cas de comportement délictueux UN وحالات السلوك الجنائي المحتمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد