ويكيبيديا

    "et dans les missions sur le terrain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفي البعثات الميدانية
        
    • والبعثات الميدانية
        
    Cela étant, les femmes sont encore rares aux postes de direction de l'armée et de la police au niveau national et dans les missions sur le terrain. UN ورغم ذلك، لا يزال هناك عدد قليل من النساء اللواتي يشغلن مناصب قيادية في القوات العسكرية وقوات الشرطة على المستويات الوطنية وفي البعثات الميدانية.
    Le nouveau logiciel devrait être mis en place dans les villes sièges et dans les bureaux hors Siège en avril 2010 et dans les missions sur le terrain en septembre de la même année. UN ويُتوقع أن يُباشَر العمل بالبرنامج الحاسوبي الجديد في مراكز العمل التي بها مقار والمكاتب الموجودة خارج المقار في نيسان/أبريل 2010 وفي البعثات الميدانية في أيلول/سبتمبر 2010.
    Elles auraient également pour effet de renforcer l'unité de commandement en ce qu'elles permettraient à la direction au Secrétariat et dans les missions sur le terrain de prendre des décisions solidement étayées, opportunes et concertées, sur la base d'évaluations communes des situations, ce qui entraînerait l'amélioration des plans de circonstance et des interventions en cas de crise. UN وستؤدي أيضا إلى تعزيز وحدة القيادة بالسماح للقيادة في الأمانة العامة وفي البعثات الميدانية باتخاذ قرارات أكثر استنارة ومناسبة من حيث التوقيت ومتفق عليها بالاستناد إلى تقييمات مشتركة للحالات، مما سيؤدي بدوره إلى تحسين خطط الطوارئ والتصدي للأزمات.
    La formation doit être dispensée à tous les acteurs du système de justice interne, au Siège, dans les bureaux hors siège et dans les missions sur le terrain. UN وسيتم توفير التدريب لجميع الأشخاص المشاركين في نظام العدل الداخلي، وذلك في المقر والمكاتب خارج المقر والبعثات الميدانية.
    À terme, Inspira prendra en charge la gestion des aptitudes dans les villes sièges et dans les missions sur le terrain, répondant ainsi à l'objectif d'une gestion intégrée du personnel dans tous les lieux d'affectation. UN 68 - وسيدعم نظام إنسبيرا في نهاية المطاف إدارة المواهب في المقر والبعثات الميدانية على حد سواء، حيث سيدعم أهداف تكامل المقر والميدان.
    En conséquence, il a été procédé à une étude de l'utilisation de la vidéoconférence au Siège de l'ONU et dans les bureaux extérieurs, ainsi qu'au Département des opérations de maintien de la paix et dans les missions sur le terrain. UN 2 - ووفقا لذلك، أجري استعراض لمسألة استخدام نظام التداول عن طريق الفيديو في مقر الأمم المتحدة وفي المكاتب الواقعة خارج المقر، والاستخدام الحالي لنظام التداول عن طريق الفيديو في إدارة عمليات حفظ السلام وفي البعثات الميدانية.
    L'intégration des modalités de fonctionnement qui était prévue en 2013/14 dans le cadre de toutes les lignes de services sera renforcée entre les acteurs responsables au Siège, au Centre de services mondial et dans les missions sur le terrain, au titre du volet consacré à la gestion de la chaîne d'approvisionnement. UN ١٨٥ - وفي إطار ركيزة إدارة سلسلة الإمدادات، سيستمر تعزيز تكامل العمليات التي تم تخطيطها في الفترة 2013/2014 على نطاق جميع خطوط الخدمات، وبين جميع الجهات المسؤولة في المقر، وفي مركز الخدمات العالمي، وفي البعثات الميدانية.
    :: Accessibilité : le portail (intranet et extranet) sera accessible à tous les fonctionnaires au Siège et dans les missions sur le terrain, ainsi qu'aux partenaires des opérations de maintien de la paix; UN :: سهولة الوصول إلى المعلومات: سيكون الوصول إلى البوابة (الشبكة الداخلية والشبكة الخارجية) ميسورا لجميع الموظفين بالمقر وفي البعثات الميدانية وللشركاء في مجال حفظ السلام
    Les effectifs du Siège de l’ONU de New York représentent 45 % de l’ensemble du personnel du Secrétariat; les 55 % restants sont en poste dans sept bureaux extérieurs (Genève, Nairobi, Vienne, Bangkok, Addis-Abeba, Santiago et Beyrouth) et dans les missions sur le terrain. UN ويمثل موظفو مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك نسبة ٤٥ في المائة من مجموع موظفي اﻷمانة العامة؛ بينما توجد نسبة ٥٥ في المائة اﻷخرى في سبعة مكاتب خارجية )جنيف ونيروبي وفيينا وبانكوك وأديس أبابا وسانتياغو وبيروت( وفي البعثات الميدانية.
    Il se prononce contre l'approbation des postes de la classe P-3 et des services généraux (Autres classes) proposés, compte tenu des capacités disponibles au Siège [1 D-1, 1 P-5, 3 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 2 postes d'agent des services généraux (Autres classes)] et dans les missions sur le terrain. UN وتوصي بعدم الموافقة على إنشاء الوظيفة برتبة ف - 3 والوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) المطلوبتين، في ضوء قدراتها الحالية المتوفرة في المقر (1 برتبة مد - 1، 1 برتبة ف - 5، 3 برتبة ف - 4، 1 برتبة ف - 3، 1 برتبة ف - 2، 2 من الرتب الأخرى) وفي البعثات الميدانية.
    Compte tenu du montant des ressources investies dans les techniques informatiques du Département des opérations de maintien de la paix au Siège et dans les missions sur le terrain, il est essentiel que les opérations d'audit reposent sur des connaissances informatiques adéquates de manière à assurer que les questions informatiques soient traitées de la façon voulue. UN ونظرا إلى حجم الموارد المستثمرة في تكنولوجيا المعلومات بإدارة عمليات حفظ السلام في المقر والبعثات الميدانية التابعة لها، يصبح من الضروري توفير الدراية الفنية المناسبة في مجال مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات، لأجل كفالة معالجة المسائل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات معالجة صحيحة.
    Une des principales activités en ce sens sera la publication d'une déclaration relative aux contrôles internes, recommandée par le Comité des commissaires aux comptes, ce qui suppose la mise en place de structures de contrôle au Siège, dans les bureaux hors Siège et dans les missions sur le terrain. UN ويُعدّ إصدار بيان في مجال الرقابة الداخلية، على نحو ما أوصى به مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك وضع هياكل دعم الرقابة في مقر الأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر والبعثات الميدانية ونشرها، أحد الأنشطة الرئيسية لتحقيق الاستدامة في الامتثال والتي حُدّدت بالفعل.
    La création d'un poste P4 est demandée pour la Division de l'audit afin de renforcer l'audit informatique des missions de maintien de la paix, eu égard au montant des ressources investies dans ce domaine au Siège et dans les missions sur le terrain (ibid., par. 101). UN 52 - اقتُرحت وظيفة جديدة برتبة ف - 4 في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات لإتاحة التغطية لمجال مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام، وذلك نظرا إلى مقدار الموارد المستثمرة في هذا المجال في المقر والبعثات الميدانية (المرجع نفسه، الفقرة 101).
    Les effectifs du Siège de l'ONU représentent 45 % de l'ensemble du personnel du Secrétariat, les 55 % restants sont en poste dans sept bureaux extérieurs (Genève, Nairobi, Vienne, Bangkok, Addis-Abeba, Santiago et Beyrouth) et dans les missions sur le terrain. UN ويمثل الموظفون العاملون في مقر الأمم المتحدة 45 في المائة من مجموع موظفي الأمانة العامة؛ ونسبة الـ 55 في المائة الأخرى موزعة على سبعة مراكز عمل خارجية (جنيف ونيروبي وفيينا وبانكوك وأديس أبابا وسنتياغو وبيروت) والبعثات الميدانية.
    Le Département des opérations de maintien de la paix devrait, en coordination avec le Département de la gestion, examiner et analyser les rôles et responsabilités des deux départements en ce qui concerne les capacités d'appui existant au Siège et dans les missions sur le terrain afin d'éviter les doubles emplois et les chevauchements (AP2006/600/01/07). UN 95 - ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تستعرض وتحلل، بالتنسيق مع إدارة الشؤون الإدارية، الأدوار والمسؤوليات المنوطة بكلتا الإدارتين فيما يتعلق بقدرات الدعم القائمة في المقر والبعثات الميدانية لتحاشي الازدواجية والتداخل (AP2006/600/01/07).
    Le Département des opérations de maintien de la paix devrait, en coordination avec le Département de la gestion, examiner et analyser les rôles et responsabilités des deux départements en ce qui concerne les capacités d'appui existant au Siège et dans les missions sur le terrain afin d'éviter les doubles emplois et les chevauchements (AP2006/600/01/07) (par. 95). UN ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تستعرض وتحلل، بالتنسيق مع إدارة الشؤون الإدارية، الأدوار والمسؤوليات المنوطة بكلتا الإدارتين فيما يتعلق بقدرات الدعم القائمة في المقر والبعثات الميدانية لتحاشي الازدواجية والتداخل (AP2006/600/01/07) (الفقرة 95).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد