ويكيبيديا

    "et de bioaccumulation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتراكم البيولوجي
        
    • والتراكم الأحيائي
        
    Catégorie IV : peu susceptibles de répondre aux critères de persistance et de bioaccumulation figurant à l'Annexe D UN فئة الفرز الرابعة: ليس من المحتمل أن تستوفي معايير الملوثات العضوية الثابتة والتراكم البيولوجي الواردة في المرفق دال
    Catégorie 4 : peu susceptibles de répondre aux critères de persistance et de bioaccumulation figurant à l'Annexe D UN فئة الفرز 4: عدم احتمال استيفاء معايير الثبات والتراكم البيولوجي في المرفق دال
    Catégorie d'évaluation 4 : ne satisfaisant probablement pas aux critères de persistance et de bioaccumulation énoncés à l'Annexe D UN فئة الفرز 4: عدم احتمال استيفاء معايير الثبات والتراكم البيولوجي في المرفق دال
    Les données disponibles indiquent que pentaBDE présente un potentiel élevé de bioconcentration et de bioaccumulation. UN تشير المعلومات المتوافرة إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم ينطوي على إمكانية عالية للتركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي.
    Les données disponibles indiquent que pentaBDE présente un potentiel élevé de bioconcentration et de bioaccumulation. UN تشير المعلومات المتوافرة إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم ينطوي على إمكانية عالية للتركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي.
    Classe 3 : substances chimiques identifiées par le Comité comme ne satisfaisant probablement pas aux critères de persistance et de bioaccumulation énoncés à l'Annexe D UN الرتبة 3: مواد كيميائية رأت اللجنة أنها من غير المحتمل أن بمعايير الثبات والتراكم البيولوجي في المرفق دال
    Les essais de dégradabilité et de bioaccumulation pour les mélanges ne sont pas employés parce qu'ils sont habituellement difficiles à interpréter, et que ces essais n'ont de sens que pour des substances prises isolément. UN ولا تستخدم اختبارات القابلية للتحلل والتراكم البيولوجي للمخاليط حيث يصعب عادة تفسيرها، ولا تكون مثل هذه الاختبارات مفيدة إلا للمواد المفردة.
    Les essais de dégradabilité et de bioaccumulation pour les mélanges ne sont pas employés parce qu'ils sont habituellement difficiles à interpréter, et que ces essais n'ont de sens que pour des substances prises isolément. UN ولا تستخدم اختبارات القابلية للتحلل والتراكم البيولوجي للمخاليط حيث يصعب عادة تفسيرها، ولا تكون مثل هذه الاختبارات مفيدة إلا للمواد الفردية.
    Les congénères tétra, penta et hexaBDE remplissent les critères de persistance et de bioaccumulation définis par le Règlement sur la persistance et la bioaccumulation issu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN تستوفي متجانسات الإيثر رباعي وخماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم معايير الثبات والتراكم البيولوجي على النحو المعرف في لائحة الثبات والتراكم البيولوجي لقانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    Les congénères tétra, penta et hexaBDE remplissent les critères de persistance et de bioaccumulation définis par le Règlement sur la persistance et la bioaccumulation issu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN تستوفي متجانسات الإيثر رباعي وخماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم معايير الثبات والتراكم البيولوجي على النحو المعرف في لائحة الثبات والتراكم البيولوجي لقانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    Le Canada avait effectué une étude fouillée et conclu que les composés de tributylétain étaient toxiques pour les organismes aquatiques à de faibles concentrations et très susceptibles d'avoir des effets néfastes pour l'environnement en raison de leurs propriétés de persistance et de bioaccumulation très élevées. UN وقد أجرت كندا استعراضاً مفصلاً، وخلصت إلى أن التركيزات المنخفضة لمركبات ثلاثي البيوتيلتين سامة للأحياء المائية، ولها إمكانية عالية على إلحاق الضرر بالبيئة بسبب خصائصها المتسمة بالثبات والتراكم البيولوجي.
    En particulier, elle considérait donc que les congénères tétra, penta et hexaBDE remplissaient les critères de persistance et de bioaccumulation définis par le Règlement sur la persistance et la bioaccumulation issu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN وبشكل أكثر تحديد، انتهى التقرير إلى أن متجانسات الإيثر رباعي وخماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم تستوفي معايير الثبات والتراكم البيولوجي، على النحو المعرف في لائحة الثبات والتراكم البيولوجي لقانون حماية البيئة البحرية عام 1999.
    En particulier, elle considérait donc que les congénères tétra, penta et hexaBDE remplissaient les critères de persistance et de bioaccumulation définis par le Règlement sur la persistance et la bioaccumulation issu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN وبصورة أكثر تحديداً، خلص التقرير إلى أن متجانسات الإيثر رباعي وخماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم تستوفي معايير الثبات والتراكم البيولوجي، على النحو المعرف في لائحة الثبات والتراكم البيولوجي لقانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    En particulier, elle considérait donc que les congénères tétra, penta et hexaBDE remplissaient les critères de persistance et de bioaccumulation définis par le Règlement sur la persistance et la bioaccumulation issu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN وبشكل أكثر تحديد، انتهى التقرير إلى أن متجانسات الإيثر رباعي وخماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم تستوفي معايير الثبات والتراكم البيولوجي، على النحو المعرف في لائحة الثبات والتراكم البيولوجي لقانون حماية البيئة البحرية عام 1999.
    En particulier, elle considérait donc que les congénères tétra, penta et hexaBDE remplissaient les critères de persistance et de bioaccumulation définis par le Règlement sur la persistance et la bioaccumulation issu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN وبصورة أكثر تحديداً، خلص التقرير إلى أن متجانسات الإيثر رباعي وخماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم تستوفي معايير الثبات والتراكم البيولوجي، على النحو المعرف في لائحة الثبات والتراكم البيولوجي لقانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    En outre, des substances chimiques qui, selon ce rapport, ne satisfont probablement pas aux critères de persistance et de bioaccumulation énoncés à l'Annexe D peuvent tout de même présenter des caractéristiques de danger que les Parties et les observateurs devraient évaluer avant que ces substances chimiques ne soient considérées comme des solutions de remplacement adéquates de l'endosulfan. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المواد الكيميائية التي لا يحتمل وفقاً لهذا التقرير أن تستوفي معايير الثبات والتراكم البيولوجي تعتبر ملوثات عضوية ثابتة استناداً إلى المعايير الرقمية في المرفق دال، قد تُظهر مع ذلك خصائص خطيرة ينبغي للأطراف تقييمها قبل اعتبار تلك المواد الكيميائية بدائل مناسبة.
    Dans le cas des substances qui remplissent les critères de persistance et de bioaccumulation définis dans le règlement de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999 (voir le tableau 6), un facteur d'application supplémentaire de 10 a été appliqué à la valeur de toxicité critique. UN وبالنسبة للمواد التي تستوفي معايير الثبات والتراكم الأحيائي المبينة في قواعد قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999 (أنظر الجدول 6 في الوثائق الكندية الداعمة)، يطبق عامل استخدام إضافي من 10 علي CTV.
    L'Agence danoise de protection de l'environnement (Danish EPA 2007) est parvenue à la conclusion que le triphénylphosphate ne satisfaisait pas aux critères de persistance et de bioaccumulation dans l'évaluation sur les substances persistantes, bioaccumulables, toxiques. UN وخلصت (وكالة حماية البيئة الدانمركية 2007) إلى أن الفوسفات ثلاثي الفينيل TPP لا يفي بمعايير الثبات والتراكم الأحيائي في تقييم المواد الثابتة والمتراكمة أحيائياً والسمية.
    L'Agence danoise de protection de l'environnement (Danish EPA 2007) est parvenue à la conclusion que le triphénylphosphate ne satisfaisait pas aux critères de persistance et de bioaccumulation dans l'évaluation sur les substances persistantes, bioaccumulables, toxiques. UN وخلصت (وكالة حماية البيئة الدانمركية 2007) إلى أن الفوسفات ثلاثي الفينيل TPP لا يفي بمعايير الثبات والتراكم الأحيائي في تقييم المواد الثابتة والمتراكمة أحيائياً والسمية.
    Dans le cas des substances qui remplissent les critères de persistance et de bioaccumulation définis dans le règlement de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999 (voir le tableau 6), un facteur d'application supplémentaire de 10 a été appliqué à la valeur de toxicité critique. UN وبالنسبة للمواد التي تستوفي معايير الثبات والتراكم الأحيائي المبينة في قواعد قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999 (أنظر الجدول 6 في الوثائق الكندية الداعمة)، يطبق عامل استخدام إضافي من 10 علي CTV.
    Le pentaBDE résiste également à des dégradations abiotiques et biotiques, il persiste longtemps dans l'environnement et présente un fort potentiel de bioconcentration et de bioaccumulation (Communautés européennes, 2001b ; Peltola et Ylä-Mononen, 2001). UN ويقاوم PentaBDE أيضاً التحلل اللاأحيائي والأحيائي ويثبت في البيئة لفترة طويلة كما أنه ينطوي على قدرة كبيرة على التركيز الأحيائي، والتراكم الأحيائي (الجماعات الأوروبية 2001ب، وPeltola & Ylä-Mononen، 2001).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد