A. Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal | UN | ألف - برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2012 - 2013 |
PROJET DE PROGRAMME et de budget pour l'exercice BIENNAL 1998—1999 | UN | البرنامج والميزانية المقترحان لفترة السنتين ٨٩٩١/٩٩٩١ |
1/15. Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2016-2017 | UN | 1/15 - برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2016-2017 |
5. Approuve aussi la stratégie en matière de programmes et de budget pour l'exercice biennal 2002-2003; | UN | 5- تقر أيضاً استراتيجية البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2002-2003؛ |
Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2016-2017 | UN | برنامج العمل المقترح والميزانية لفترة السنتين 2016-2017 |
Le Conseil a également examiné les projets de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 1994-1995, qu'il a adoptés tels qu'ils avaient été modifiés. | UN | وبحث المجلس أيضا برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، واعتمدهما بصيغتهما المعدلة. |
17. Prie en outre le Directeur exécutif d'inclure dans le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2012-2013, dans la mesure du possible, des informations établissant des liens entre les ressources des divisions et les sous-programmes; | UN | 17 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يدرج بالقدر الممكن في مشروع برنامج العمل والميزانيات لفترة السنتين 2012 - 2013، معلومات تربط بين موارد كل شعبة والبرامج الفرعية؛ |
Rapport du Directeur exécutif sur le projet révisé de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2014 - 2015. | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2016-2017 |
Rapport du Directeur exécutif sur le projet révisé de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2014 - 2015. | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2014-2015 |
Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2016-2017 | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2016-2017 |
1/15. Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2016-2017 | UN | 1/15 برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2016-2017 |
Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2014-2015 : Rapport du Directeur exécutif | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2014 - 2015: تقرير المدير التنفيذي |
Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2014-2015 : Rapport du Directeur exécutif | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2014 - 2015: تقرير المدير التنفيذي |
Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2016 - 2017 | UN | برنامج العمل المقترح والميزانية لفترة السنتين 2016-2017. |
Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2010-2011: rapport de la Directrice exécutive | UN | برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011: تقرير المديرة التنفيذية |
Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 |
Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 |
8. Le projet de programme et de budget pour l'exercice biennal 20022003 résulte des dispositions de la Convention et des décisions de la Conférence des Parties. | UN | 8- يجسد مشروع البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2002-2003 أحكام الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف. |
Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2012-2013 |
Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2014 - 2015 |
Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2010 - 2011 |
17. Prie en outre le Directeur exécutif d'inclure dans le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2012-2013, dans la mesure du possible, des informations établissant des liens entre les ressources des divisions et les sous-programmes; | UN | 17 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يدرج بالقدر الممكن في مشروع برنامج العمل والميزانيات لفترة السنتين 2012 - 2013، معلومات تربط بين موارد كل شعبة والبرامج الفرعية؛ |
46. Le secrétariat a établi un projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2007-2008. | UN | 46 - أعدت الأمانة مشروع برنامج العمل والميزانية للفترة المالية 2007 - 2008. |
16. Prie également le Directeur exécutif de continuer à soumettre, en consultation avec le Comité des représentants permanents, un projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2012-2013 exposant l'ordre des priorités, axé sur l'obtention de résultats et présenté sous une forme simplifiée, pour examen et approbation par le Conseil d'administration à sa vingt-sixième session; | UN | 16 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يواصل، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، تقديم برنامج عمل وميزانيات لفترة السنتين 2012 - 2013 مرتبة على أساس الأولويات وموجهة لتحقيق النتائج ومنسقة، وذلك لكي ينظر فيه مجلس الإدارة ويوافق عليه في دورته السادسة والعشرين؛ |
1. Approuve le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2012-2013; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2012-2013؛ |