ويكيبيديا

    "et de chypre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقبرص
        
    Les représentants de la Turquie et de Chypre expliquent leur position. UN وأدلى ممثلا تركيا وقبرص ببيانين تعليلا لموقفيهما.
    Les représentants de la Turquie et de Chypre exercent le droit de réponse. UN أدلى ممثلا تركيا وقبرص ببيانين على سبيل ممارسة حق الرد.
    M. Sahinol souhaiterait par conséquent que les représentantes de l'Arménie et de Chypre expliquent les raisons qui motivent leurs objections. UN ووفقا لذلك، طلب من ممثلي أرمينيا وقبرص شرح الأسباب وراء اعتراضاتهم.
    En revanche, aucune des deux parties n'a mené d'opérations militaires dans les territoires du Maroc, de la Tunisie, de l'Égypte, de la Turquie et de Chypre. UN وعلى العكس من ذلك، لم تقع عمليات عسكرية من قبل أي من الطرفين في الأراضي التابعة لكل من المغرب وتونس ومصر وقبرص وتركيا.
    Les représentants d'Israël, de la Turquie, du Liban, de la République arabe syrienne et de Chypre exercent le droit de réponse. UN وفي ممارسة لحق الرد، أدلى ممثلو إسرائيل وتركيا ولبنان والجمهورية العربية السورية وقبرص ببيانات.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la Turquie et de Chypre font des déclarations. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا تركيا وقبرص ببيانين.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Autriche, de l'Italie, d'Israël, du Mali, de la Pologne, du Népal et de Chypre. UN أدلى ببيانات ممثلو النمسا، وإيطاليا، وإسرائيل، ومالي، وبولندا، ونيبال، وقبرص.
    Les représentants de la Turquie et de Chypre exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلا تركيا وقبرص ببيانين ممارسة لحق الرد.
    Les représentants de la Turquie et de Chypre exercent le droit de réponse. UN ممارسة لحق الرد، أدلى ببيان ممثلا كل من تركيا وقبرص.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l’Inde, de la Malaisie, du Sénégal, de la Jamaïque et de Chypre. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند، وماليزيا، والسنغال، وجامايكا، وقبرص.
    Les représentants de la Turquie et de Chypre exercent le droit de réponse. UN أدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا كل من تركيا وقبرص.
    Les représentants du Royaume-Uni et de Chypre exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وقبرص ببيانين ممارسة لحق الرد.
    Les représentants de la Grèce, du Soudan, de la Turquie et de Chypre exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلو اليونان والسودان وتركيا وقبرص ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Les représentants du Viet Nam, de l'Iraq, de l'Inde, de la Turquie, du Pakistan, de l'Albanie, de la Grèce, du Koweït et de Chypre exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانات، ممارسة لحق الرد، ممثلو فييت نام والعراق والهند وتركيا وباكستان وألبانيا واليونان والكويت وقبرص.
    Les représentants du Burundi, de Fidji, de la Turquie, de la Grèce et de Chypre exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو بوروندي، وفيجي، وتركيا، واليونان، وقبرص.
    Les représentants de l'Arménie et de Chypre exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانين ممثلا أرمينيا وقبرص في إطار ممارسة حق الرد.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la Turquie et de Chypre font des déclarations. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا تركيا وقبرص ببيانين.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Thaïlande, de l'Iraq, du Pakistan, de l'Ukraine et de Chypre. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من تايلند، والعراق، وباكستان، وأوكرانيا، وقبرص.
    Les représentants de l'Australie et de Chypre posent des questions, auxquelles M. Musani répond. UN وطرح ممثلا أستراليا وقبرص أسئلة رد عليها السيد موساني.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Soudan, de l'Iraq, de l'Éthiopie et de Chypre. UN وأدلى ببيانات ممثلو السودان، والعراق، وإثيوبيا، وقبرص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد