On trouve dans les états 1 à 3 les chiffres globaux concernant le Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises. | UN | تتضمن البيانات المالية من 1 إلى 3 أرقاما إجمالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر. |
Dépenses du Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises Engagements extrabudgétaires | UN | نفقات برنامج التمويل المتناعي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر |
Les fonds du Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises et les variations qu'ils présentent sont classés et comptabilisés comme suit : | UN | أموال برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر والتغيرات فيها مصنفة ومبلغ عنها على النحو التالي: |
Produits opérationnels du Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises | UN | إيرادات التشغيل لبرنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Le programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises a représenté moins de 1 % du montant total des dépenses. | UN | وشكل برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر أقل من 1 في المائة من إجمالي النفقات. |
Il continuera d'offrir des services dans le cadre de son programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises. | UN | كما أنها ستواصل توفير الخدمات في إطار برنامجها الخاص بالتمويل الصغير والمشاريع الصغيرة. |
Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises | UN | الخامس: برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع المتناهية الصغر |
Le Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises a pour but de promouvoir le développement économique et de réduire la pauvreté. | UN | 82 - تعمل إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع المتناهية الصغر على تعزيز التنمية الاقتصادية والتخفيف من حدة الفقر. |
Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises : ressources nécessaires, par activité | UN | احتياجات إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع المتناهية الصغر من الموارد حسب النشاط |
D. Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises | UN | دال - برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر |
2. Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises | UN | 2 - برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر |
Le très fort ralentissement de l'activité économique en Cisjordanie et dans la bande de Gaza a restreint les activités de crédit relevant du programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises et compromis les remboursements de prêts durant l'exercice biennal. | UN | وكان للتدهور الاقتصادي الشديد في الضفة الغربية وقطاع غزة تأثير سلبي على أنشطة الإقراض من برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر وفي تسديد القروض أثناء فترة السنتين. |
Prêts annuels du Département de microfinancement et de crédit aux microentreprises | UN | الإقراض السنوي لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Le programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises a représenté moins de 1 % du montant total des dépenses. | UN | وشكل برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر أقل من 1 في المائة من إجمالي النفقات. |
Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises | UN | برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises | UN | برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Total (programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises) | UN | مجموع برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Sommes à recevoir du Fonds d'affectation spéciale de l'OPEP, au titre du Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises | UN | صندوق فلسطين الاستئماني المشترك التابع للأوبك والمخصص لبرنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Tableau 17 Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises, ressources nécessaires, par activité | UN | الجدول 17: الاحتياجات من المــــوارد لبرنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة حسب النشاط |
Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises | UN | الخامس - برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة |
1.10 Le Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises sera essentiellement financé par les recettes d'opérations de crédit du programme et aussi grâce à des contributions de donateurs. | UN | 1-10 وسيمول برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة بصفة رئيسية من الإيرادات المتأتية من عمليات الإقراض التي يقوم بها البرنامج، وإن يكن أيضا من مساهمات المانحين. |
Depuis juin 1991, les diverses formules de crédit ciblé mises en place en Cisjordanie et dans la bande de Gaza à l'intention des petites entreprises et des femmes dans le cadre du Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises contribuent au développement des petites entreprises, à la création d'emplois, à l'amélioration de la rentabilité des microentreprises et à la réduction de la pauvreté. | UN | 31- ومنذ حزيران/يونيه 1991 يساعد برنامج الوكالة للتمويل المتناهي الصغر وللمشاريع المتناهية الصغر في الضفة الغربية وغزة على تعزيز تنمية الأنشطة الاقتصادية الصغيرة، وإيجاد عمالة، وتحسين دخل المشاريع المتناهية الصغر، والحد من الفقر من خلال إنشاء عدد من البرامج الائتمانية الموجهة إلى الأنشطة الاقتصادية الصغيرة، والمشاريع المتناهية الصغر، والمرأة. |
Enfin, le HCR a eu du mal à maintenir le programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises dans la bande de Gaza. | UN | وأخيرا، فقد كان البقاء والاستمرار تحديا أمام برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغرى في غزة. |