ويكيبيديا

    "et de destruction des armes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتدمير الأسلحة
        
    • ومصادرة الأسلحة
        
    • جمع الأسلحة وتدميرها
        
    - Conduire des programmes de collecte et de destruction des armes acquises illégalement et des excédents d'armes. UN - وضع برنامج لجمع وتدمير الأسلحة المكتسبة بطريقة غير مشروعة فضلا عن الفائض من الأسلحة.
    Son principal objectif est de jeter les bases d'une future harmonisation des lois et de renforcer les programmes de collecte et de destruction des armes légères. UN وهدفها الأساسي هو إرساء الأسس للتوفيق بين القوانين وتعزيز برامج جمع وتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    L'OTAN a également mené à bien divers projets de destruction des mines antipersonnel en Albanie, en République de Moldova, au Tadjikistan et en Ukraine, et de destruction des armes légères en Serbie-et-Monténégro. UN واستكملت المنظمة أيضا عملها بشأن مختلف مشاريع تدمير الألغام الأرضية المضادة للأفراد في ألبانيا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وطاجيكستان وتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في صربيا والجبل الأسود.
    Mais le bilan effectif en matière de démantèlement et de destruction des armes nucléaires n'inspire guère confiance, malgré l'engagement sans équivoque que les États dotés d'armes nucléaires ont pris à la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires aux fins du désarmement nucléaire. UN إلا أن السجل الفعلي لتحقيق تفكيك وتدمير الأسلحة النووية لا يبعث على قدر كبير من الثقة، على الرغم من التعهد الذي لا لبس فيه من الدول الحائزة للأسلحة النووية في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بتحقيق الإزالة الكاملة لترساناتها النووية، مما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    L'Afrique du Sud, qui a annoncé avoir détruit toutes les armes en excédent qui étaient en possession de l'État, a pris, avec le Mozambique et le Swaziland, des mesures visant à mettre en place des programmes de collecte des armes légères en circulation et de destruction des armes illégales. UN وفي أفريقيا أيضا، أعلنت جنوب أفريقيا أنها قامت بتدمير فائض الأسلحة التي في حوزتها، وأنها اتخذت، بالاشتراك مع موزامبيق وسوازيلند، تدابير لوضع برامج للجمع التطوعي للأسلحة الصغيرة المتداولة حاليا ومصادرة الأسلحة غير المشروعة.
    Fonds d'affectation spéciale CEE-République du Congo pour le projet de collecte et de destruction des armes pour le développement UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وجمهورية الكونغو من أجل مشروع " جمع الأسلحة وتدميرها لأغراض التنمية "
    L'élimination systématique des armes légères pose des problèmes financiers et le Gouvernement étudie actuellement la possibilité de faire appel à l'aide étrangère pour créer de nouveaux centres de mise au rebut et de destruction des armes illicites. UN 94 - يطرح القضاء المنتظم على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة مشاكل مالية، وتقوم الحكومة في الوقت الراهن بدراسة إمكانية التماس المساعدة الأجنبية لتجهيز مراكز جديدة لتفكيك وتدمير الأسلحة غير المشروعة.
    :: En sa qualité de coprésident des travaux relatifs au tableau III du Pacte de stabilité, la Bulgarie a accueilli en octobre 2000, à Sofia, un séminaire sur les techniques de collecte et de destruction des armes légères organisé conjointement avec le Canada. UN :: وفي تشرين الأول/أكتوبر 2000، وأثناء مشاركة بلغاريا في رئاسة ميثاق الاستقرار، استضافت في صوفيا حلقة دراسية نظمتها بصورة مشتركة مع كندا عن تجميع وتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    :: Les Gouvernements bulgare et canadien ont organisé, du 16 au 19 octobre 2000, à Sofia, en collaboration avec le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, un Séminaire sur les techniques de collecte et de destruction des armes légères et des armes portatives. UN :: في الفترة من 16 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، نظم ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا بالاشتراك مع حكومتي بلغاريا وكندا في صوفيا حلقة دراسية بشأن تقنيات جمع وتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Les Gouvernements bulgare et canadien ont organisé du 16 au 19 octobre 2000, à Sofia, en collaboration avec le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, un séminaire sur les techniques de collecte et de destruction des armes légères et des armes portatives. UN 8 - وفي الفترة من 16 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، نظم ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا وحكومتا بلغاريا وكندا حلقة دراسية في صوفيا حول أساليب جمع وتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    16. De définir et d'adopter des programmes de collecte et de destruction des armes, munitions, explosifs et autres éléments connexes issus de la démobilisation ou de la réintégration des membres des forces irrégulières et de la saisie d'armes liées au trafic de stupéfiants, à la criminalité organisée, au terrorisme et aux menées associées. UN 16 - تحديد واعتماد برامج لجمع وتدمير الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة الناتجة عن تسريح وإعادة إدماج القوات غير النظامية ومصادرة الأسلحة المستخدمة في الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة والإرهاب والجرائم المتصلة بها.
    2. Arrêté no 437 du 27 mai 2002, approuvant le Décret relatif aux permis pour les travaux et les services de stockage, de transport et de destruction des armes chimiques UN 2 - القرار رقم 347 المؤرخ 27 أيار/مايو 2002 " بشأن إقرار القواعد التنظيمية للترخيص لأنشطة أداء أعمال وتقديم خدمات لتخزين ونقل وتدمير الأسلحة الكيميائية " .
    L'engagement de soutenir les institutions internationales, notamment les Nations Unies, dans la conception, l'organisation et l'application d'opérations de collecte et de destruction des armes légères, dans le cadre de programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; UN (9) التزام بدعم الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية الأخرى المعترف بها، في تصميم عمليات جمع وتدمير الأسلحة الصغيرة والتفويض بالقيام بها وتنفيذها كجزء من برامج نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    Des mesures doivent également être prises pour réduire la quantité d’armes en circulation sans recourir à des méthodes coercitives (en encourageant notamment les opérations de ramassage et de destruction des armes) et donner plus de moyens aux forces de sécurité pour identifier, saisir et détruire les armes illicites. UN كما ينبغي اتخاذ خطوات لخفض عدد الأسلحة الموجودة من خلال أساليب طوعية )بما في ذلك برامج جمع الأسلحة وتدميرها(، وزيادة قدرة قوات الأمن على تحديد وضبط وتدمير الأسلحة غير المشروعة.
    En outre, la République du Burundi a enclenché, avec l'aide du Centre régional sur les armes légères et de petit calibre dans la région des Grands Lacs, la corne de l'Afrique et les États limitrophes, le processus de marquage et d'informatisation des armes appartenant aux forces de défense et de sécurité, et de destruction des armes obsolètes et des munitions. UN 89 - وفضلا عن ذلك، أطلقت جمهورية بوروندي، بمساعدة المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة، عملية لوضع علامات على أسلحة قوات الدفاع والأمن وتسجيلها حاسوبيا، وتدمير الأسلحة البالية والذخائر.
    La Direction exécutive et le Centre aident également les pays du Sahel et du Maghreb à élaborer des plans sous-régionaux de récupération et de destruction des armes légères circulant sur les marchés clandestins, conformément aux décisions prises à la Conférence des Nations Unies sur la coopération en matière de police des frontières dans le Sahel et au Maghreb organisée à Rabat en mars 2013. UN كما تقوم المديرية التنفيذية والمركز بتقديم الدعم إلى بلدان منطقة الساحل وبلدان المغرب العربي في مجال إعداد خطط على الصعيد دون الإقليمي بهدف جمع وتدمير الأسلحة الصغيرة غير المشروعة استنادا إلى نتائج مؤتمر مراقبة الحدود والتعاون في منطقة الساحل ومنطقة المغرب العربي، الذي عقد في الرباط، في آذار/ مارس 2013.
    En outre, la République du Burundi a enclenché, avec l'aide du Centre régional sur les armes légères et de petit calibre dans la région des Grands Lacs, la corne de l'Afrique et les pays limitrophes (RECSA) et l'organisation non gouvernementale Mines Advisory Group (MAG), le processus de marquage des armes appartenant aux forces de défense et de sécurité, et de destruction des armes obsolètes et des munitions. UN 75 - وبالإضافة إلى ذلك، شرعت جمهورية بوروندي في عملية وسم أسلحة قوات الدفاع والأمن، وتدمير الأسلحة والذخائر المتقادمة، وذلك بمساعدة المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة ومنظمة المجموعة الاستشارية المعنية بالألغام غير الحكومية.
    Fonds d'affectation spéciale CEE-République du Congo pour le projet de collecte et de destruction des armes pour le développement UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وجمهورية الكونغو من أجل مشروع " جمع الأسلحة وتدميرها لأغراض التنمية "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد