ويكيبيديا

    "et de deux postes d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ووظيفتين من
        
    • ووظيفتان من
        
    • ووظيفتين في
        
    • ووظيفتين لموظفين
        
    • ونقل وظيفتين من
        
    Le Bureau serait doté de deux postes de fonctionnaire de la catégorie des administrateurs, de deux postes d'agent des services généraux et de deux postes d'agent local, comme suit : UN وسيشتمل المكتب على وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ووظيفتين من الرتبة المحلية كما يلي:
    Ces chiffres reflétaient l'élimination d'un poste d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux ainsi que le transfert de deux postes d'administrateur et de deux postes d'agent des services généraux, auparavant rémunérés à l'aide de fonds provenant des ressources spéciales du Programme. UN واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة.
    Pour créer le bureau, il faudra disposer d'un poste P-5 et de deux postes d'agent des services généraux pour le Chef, une secrétaire et un contrôleur de la production. UN لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج.
    La Trésorerie dispose actuellement d'un poste P-4, d'un poste P-3 et de deux postes d'agent des services généraux, financés au titre du compte d'appui. UN 63 - توجد بالخزانة أربع وظائف ممولة من حساب الدعم حاليا: وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4، ووظيفة واحدة من الرتبة ف - 3، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    Il recommande à l'Assemblée générale d'approuver la création d'un nouveau poste P-3 et de deux postes d'agent local au centre de formation. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 ووظيفتين في الرتبة المحلية في مركز التدريب.
    L'augmentation de 713 700 dollars résulte à la fois de l'application du nouveau pourcentage standard de vacance de postes, du transfert de trois nouveaux postes d'administrateur et de la suppression proposée de quatre postes d'administrateur et de deux postes d'agent local. UN وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٧١٣ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة؛ ونقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية والاقتراح بإلغاء أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية.
    Pour créer le bureau, il faudra disposer d'un poste P-5 et de deux postes d'agent des services généraux pour le Chef, une secrétaire et un contrôleur de la production. UN لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج.
    Par rapport aux effectifs approuvés en 1996, les prévisions reflètent la suppression de deux postes d'agent de sécurité et de deux postes d'agent local et l'adjonction d'un poste d'agent du Service mobile. UN وبالمقارنة مع مستوى الوظائف المعتمد في عام ١٩٩٦، تعكس هذه التقديرات تخفيض وظيفتين من وظائف اﻷمن ووظيفتين من الرتبة المحلية وزيادة وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية.
    Comme indiqué au paragraphe 188, cette réduction se traduit notamment par le gel de deux postes d'administrateur et de deux postes d'agent des services généraux à compter de 1995 et de deux autres postes d'administrateurs et d'agents des services généraux à compter de 1996. UN وكما ذكر في الفقرة ١٨٨، يشمل هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥ ووظيفتين أخريين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٦.
    72. La Section a demandé la création d'un poste P-2 (fonctionnaire chargé de la formation) et de deux postes d'agent des services généraux (assistants de formation). UN ٢٧ - وطلب قسم خدمات الدعم الالكتروني إنشاء وظيفة واحدة لموظف تدريب برتبة ف - ٢ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة لمساعدين لشؤون التدريب.
    La suppression d'un poste P-4 et de deux postes d'agent des services généraux a sérieusement porté atteinte aux moyens de contrôle dont dispose la Section des états de paie et se traduira forcément par des retards dans le traitement de ces états. UN وأدى إلغاء وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة الى اجهاد كبير في بيئة المراقبة في قسم كشوف الرواتب، ومن الضروري أن يؤدي الى تراكم أعمال التجهيز.
    37. Le Comité consultatif ne s'oppose pas à l'affectation d'un poste P-4 et d'un poste d'agent des services généraux à la Division de l'Afrique ni à celle d'un poste P-4 et de deux postes d'agent des services généraux à la Division de l'Europe et de l'Amérique latine. UN ٧٣ - ولا تعترض اللجنة الاستشارية على إضافة وظيفة برتبة ف - ٤ وأخرى من فئة الخدمات العامة لشعبة افريقيا، أو على إضافة وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة لشعبتي أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    90. Décide que l'effectif du Bureau de la politique de gestion sera composé d'un poste D-2, d'un poste D-1, de trois postes P-5 et de deux postes d'agent des services généraux; UN ٩٠ - تقرر أن يتألف عنصر الملاك لمكتب السياسات اﻹدارية من وظيفة واحدة برتبة مد - ٢، ووظيفة واحدة برتبة مد - ١، وثلاث وظائف برتبة ف - ٥، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة؛
    11.25 Les ressources prévues à cette rubrique (537 500 dollars) sont destinées à couvrir le coût d'un poste D-1 et de deux postes d'agent des services généraux. UN ١١-٢٥ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٥٠٠ ٥٣٧ دولار( تتعلق بتكلفة وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    11.25 Les ressources prévues à cette rubrique (537 500 dollars) sont destinées à couvrir le coût d'un poste D-1 et de deux postes d'agent des services généraux. UN ١١-٢٥ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٥٠٠ ٥٣٧ دولار( تتعلق بتكلفة وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    L'augmentation de 713 700 dollars résulte à la fois de l'application des nouveaux taux de vacance standard, du transfert de trois nouveaux postes d'administrateur et de la suppression proposée de quatre postes d'administrateur et de deux postes d'agent local. UN وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٧١٣ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة؛ ونقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية إلى البرنامج الفرعي واﻹلغاء المقترح ﻷربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية.
    90. Décide que l'effectif du Bureau de la politique de gestion sera composé d'un poste de classe D-2, d'un poste de classe D-1, de trois postes de classe P-5 et de deux postes d'agent des services généraux; UN ٩٠ - تقرر أن يتألف عنصر الملاك لمكتب سياسات اﻹدارة من وظيفة واحدة برتبة مد - ٢، ووظيفة واحدة برتبة مد - ١، وثلاث وظائف برتبة ف - ٥، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة؛
    Le Secrétaire général propose la création d'un poste P-5, d'un poste P-2 et de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) au titre du sous-programme 4 (Services d'appui). UN ثامنا - 64 يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة واحدة بالرتبة ف-5، ووظيفة واحدة بالرتبة ف-2، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم.
    g La CNUCED a un programme consacré au développement de l'Afrique (doté de trois postes de la catégorie des administrateurs et de deux postes d'agent de la catégorie des services généraux). UN (ز) لدى الأونكتاد برنامج فرعي مكرس للتنمية في أفريقيا (به 3 وظائف من الفئة الفنية ووظيفتان من وظائف الخدمة العامة).
    Le Service des contributions dispose actuellement d'un poste P-4 et de deux postes d'agent des services généraux (G-1/G-6) dont l'imputation sur le compte d'appui a été approuvée à partir de l'exercice 2003/04. UN 383- تتولى دعم دائرة الاشتراكات حاليا وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وتموّل هذه الوظائف من حساب الدعم، وكانت قد اعتُمدت منذ الفترة 2003-2004.
    Le Bureau de l'aide juridique et des questions de détention se compose actuellement d'un poste de la classe P-3, de deux postes de la classe P-2 et de deux postes d'agent des services généraux (autres classes). UN 57 - يتألف مكتب المساعدة القانونية وشؤون الاحتجاز حاليا من وظيفة واحدة في الرتبة ف-3، ووظيفتين في الرتبة ف-2، ووظيفتين في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    17. Prend note du redéploiement de trois postes de directeur de pays et de deux postes d'administrateur de programmes recrutés sur le plan international, ainsi que le redéploiement de deux postes d'administrateur de programmes du Siège aux bureaux extérieurs; UN ١٧ - يحيط علما بنقل ثلاثة وظائف لمديرين قطريين ووظيفتين لموظفين دوليين للبرامج، وكذلك بنقل وظيفتين لموظفين برامج في المقر الى الميدان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد