ويكيبيديا

    "et de droit pénal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والقانون الجنائي
        
    • وقانون العقوبات
        
    De 1977 à ce jour Professeur de droit public international et de droit pénal international, Osgoode Hall Law School, York University, Toronto. UN 1977 إلى الوقت الحاضر أستاذة القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي، كلية أوسغود هول للحقوق، جامعة يورك، تورنتو.
    Titulaire de la chaire de droit pénal, de procédure pénale, de criminologie et de droit pénal comparé à l'Université de la Sarre UN أستاذ كرسي في القانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية وعلم الجريمة والقانون الجنائي المقارن في جامعة زارلند.
    M. Boyd s'exprime souvent aussi sur les questions de droits de l'homme et de droits civils, de terrorisme et de droit pénal. UN وكثيرا ما يتحدث السيد بويد أيضا في مسائل حقوق الإنسان والحقوق المدنية والإرهاب والقانون الجنائي.
    En 1989, il est revenu à l’Université catholique de Louvain en qualité de professeur de criminologie et de droit pénal. UN وفي عام ٩٨٩١ عاد الى جامعة كي. يو. ليوفين بصفة أستاذ لعلم الاجرام والقانون الجنائي .
    La Commission spéciale a appuyé la proposition du Secrétariat tendant à créer une nouvelle capacité limitée au sein de la Division de la police civile chargée de fournir des conseils en matière de questions judiciaires et de droit pénal. UN واللجنة الخاصة قد أيدت ما اقترحته الأمانة العامة من إنشاء قدرة محدودة جديدة داخل شعبة الشرطة المدنية للإضطلاع بتوفير المشورة في المسائل القضائية وقانون العقوبات.
    La question des mariages forcés est également abordée dans le cadre des cours de droit de la famille et de droit pénal qui sont dispensés aux membres des forces de l'ordre. UN ومسألة الزواج بالإكراه هي أيضا جزء من منهجي الأسرة والقانون الجنائي لموظفي إنفاذ القانون.
    Depuis 1979 Professeur titulaire de la chaire de droit pénal, de procédure pénale, de criminologie et de droit pénal comparé à l'Université de la Sarre UN منذ عام ١٩٧٩ أستاذ متفرغ، كرسي القانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية وعلم الجريمة والقانون الجنائي المقارن، في جامعة زارلند
    43. Il est également apparu qu'il y avait toujours besoin de directives sur des questions de droit comparé et de droit pénal. UN ٤٣ - وأصبح من الواضح أيضا أن هناك حاجة مستمرة الى المشورة بشأن مسائل القانون المقارن والقانون الجنائي.
    Droit pénal et droits de l'homme, revue de science criminelle et de droit pénal comparé, janvier 2000 UN " القانون الجنائي وحقوق الإنسان " ، " مجلة علم الإجرام والقانون الجنائي المقارن " ، كانون الثاني/يناير 2000
    Ces instruments et régimes juridiques comprennent des dispositions de droit international relatif aux droits de l'homme, de droit international humanitaire, de droit international relatif aux réfugiés, de droit de l'immigration, de droit du travail et de droit pénal. UN وتتضمَّن تلك الصكوك والأنظمة القانونية أحكاماً من القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي للاجئين وقانون الهجرة وقانون العمل والقانون الجنائي.
    Actuellement professeur de procédure pénale et de droit pénal international, et professant également aux académies de police et de diplomatie. UN يتولى في الوقت الراهن منصب أستاذ الإجراءات الجنائية والقانون الجنائي الدولي، كما يلقي محاضرات في أكاديمية الشرطة والأكاديمية الدبلوماسية
    1974-1975 Professeur invité de droit, Duke University (a donné des cours de doctrine, de droit international et de droit pénal). UN 1974-1975 أستاذ زائر للقانون، جامعة ديوك (ألقى دروسا في الولاية القضائية، والقانون الدولي والقانون الجنائي).
    1974-1975 Professeur invité de droit, Duke University (a donné des cours de doctrine, de droit international et de droit pénal). UN ١٩٧٤-١٩٧٥ أستاذ زائر لمادة القانون بجامعة ديوك )درس مواد الفقه والقانون الدولي والقانون الجنائي(.
    3) Interprétation des traités de droits de l'homme et de droit pénal international 297 UN (3) تفسير المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان والقانون الجنائي الدولي 370
    3) Interprétation des traités de droits de l'homme et de droit pénal international UN (3) تفسير المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان والقانون الجنائي الدولي
    1974-1975 Professeur invité de droit, Duke University (a donné des cours de doctrine, de droit international et de droit pénal) UN 1974-1975 أستاذ زائر للقانون، جامعة ديوك (ألقى دروسا في الولاية القضائية، والقانون الدولي والقانون الجنائي).
    Professeur de droit constitutionnel, de droit civil et de droit pénal à l'École centrale pour l'industrie, le commerce et l'administration (1986-1991). UN أستاذة القانون الدستوري والقانون المدني والقانون الجنائي بالمدرسة المركزية للصناعة والتجارة والإدارة (من 1986 إلى 1991).
    La Section des avis juridiques fonctionne essentiellement comme un service d’information pour les avocats et les conseillers juridiques et aide aussi aujourd’hui à traiter un nombre croissant de recours en appel au sujet des nombreux problèmes juridiques différents qui apparaissent au cours des travaux des organes de poursuite, notamment des questions complexes de droit international et de droit pénal comparé. UN 116 - وقسم المشورة القانونية هو أساسا مصدر لتزويد محاميي الإدعاء ورؤساء الأفرقة بالمعلومات، وهو يساعد الآن أيضا في معالجة عدد متزايد من الطعون المتعلقة بمجموعة كبيرة من المسائل القانونية التي تنشأ أثناء المقاضاة، ومن بينها مسائل معقدة تتعلق بالقانون الدولي والقانون الجنائي المقارن.
    1974-1976 Enseignant vacataire chargé de travaux pratiques de droit civil et de droit pénal à l'EESDEGS (Faculté de droit de l'Université d'Antananarivo) UN ٤٧٩١-٦٧٩١ مدرس معار مكلف بالدروس التطبيقية في القانون المدني والقانون الجنائي بالمدرسة العليا لعلوم إدارة المؤسسات )EESDEGS( )التابعة لكلية الحقوق في جامعة أنتاناناريفو(
    Lors de sa récente visite de suivi en Algérie, elle a pu constater une évolution juridique significative en termes de droit de la nationalité, de la famille, et de droit pénal, visant à éliminer des domaines d'inégalités criantes entre les hommes et les femmes. UN وأضافت أن زيارة المتابعة الأخيرة لها للجزائر أظهرت وجود تطورات كبيرة في مجالات الجنسية والأُسرة وقانون العقوبات للقضاء على مجالات هامة لعدم المساواة بين المرأة والرجل.
    Les principaux engagements en matière de droit humanitaire et de droit pénal des États membres du Conseil de sécurité (2005) UN الجدول 2- الالتزامات الأساسية التي تعهدت بها الدول الأعضاء في مجلس الأمن (2005) في مجالي القانون الإنساني وقانون العقوبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد