Ce montant couvrirait également l'achat de livres et de fournitures pour la bibliothèque. | UN | وسيغطي الاعتماد أيضا تكاليف شراء كتب ولوازم للمكتبات. |
Ce montant couvrirait également l'achat de livres et de fournitures pour la bibliothèque. | UN | وسيغطي الاعتماد أيضا تكاليف شراء كتب ولوازم للمكتبات. |
Achats d'articles consomptibles et de fournitures pour les systèmes d'information géographique. | UN | شراء لوازم استهلاكية ولوازم نظام المعلومات الجغرافية للمخازن العامة |
57. Achat d'articles consomptibles et de fournitures pour les systèmes d'information géographique | UN | شراء لوازم استهلاكية ولوازم نظام المعلومات الجغرافية للمخازن العامة |
Réduction du nombre de pièces de rechange et de fournitures pour le matériel de communication | UN | التقليل من قطع الغيار واللوازم الخاصة بالاتصالات |
Requis pour l'achat de sang et de produits sanguins, de fournitures médicales et de fournitures pour la prévention du VIH/sida. | UN | مطلوبة لشراء الدم ومشتقاته، ولوازم طبية ولوازم وقائية ضد فيروس نقس المناعة البشرية/الإيدز. |
16.66 Un montant de 692 000 dollars est prévu pour l'achat de fournitures de bureau, de fournitures pour la reproduction et de fournitures pour le matériel de traitement de l'information. | UN | ١٦-٦٦ سيلزم ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٦٩٢ دولار للوازم المكاتب، ولوازم الاستنساخ الداخلي ولوازم تجهيز البيانات. |
16.66 Un montant de 692 000 dollars est prévu pour l'achat de fournitures de bureau, de fournitures pour la reproduction et de fournitures pour le matériel de traitement de l'information. | UN | ١٦-٦٦ سيلزم ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٦٩٢ دولار للوازم المكاتب، ولوازم الاستنساخ الداخلي ولوازم تجهيز البيانات. |
Les prévisions de dépenses étaient de 68 400 dollars et les dépenses effectives se sont élevées à 86 600 dollars, soit un dépassement de 18 200 dollars imputable aux factures plus importantes que prévu en matière de serrurerie et de fournitures pour les locaux du 380 Madison Avenue. | UN | 400 68 دولار، بلغت النفقات الفعلية 600 86 دولار، مما يعكس تجاوزا في النفقات قدره 200 18 دولار نتيجة لزيادات في تكاليف خدمات ولوازم الإقفال للموقع الكائن في 380 جادة ماديسون. |
A.11A.43 Le montant demandé (1 084 000 dollars), en augmentation de 27 800 dollars, servira à financer l'achat d'articles de papeterie et de diverses autres fournitures de bureau, notamment celles utilisées pour le matériel de traitement de texte, des abonnements et l'achat de livres et de fournitures pour la bibliothèque. | UN | ألف-11ألف-43 وهناك اعتماد مقداره 000 084 1 دولار، يمثل زيادة مقدارها 800 27 دولار، يتعلق بالقرطاسية، وغيرها من اللوازم المكتبية المستهلكة، ولوازم تجهيز البيانات، والاشتراكات، وكتب ولوازم المكتبة. |
65. Papeterie et fournitures de bureau. Le solde inutilisé de 4 700 dollars est dû au fait que la consommation de matériaux de reproduction et de fournitures pour le traitement électronique de l'information a été moins élevée que prévu. | UN | ٥٦ - القرطاسية واللوازم المكتبية - هناك رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٧ ٤ دولار يرجع إلى انخفاض استهلاك مواد الاستنساخ ولوازم تجهيز البيانات. |
5.23 Les ressources demandées à cette rubrique (286 500 dollars) sont destinées à l'achat de livres et de fournitures pour la bibliothèque, d'articles de papeterie, de papier pour la reproduction interne des documents, de fournitures pour les machines offset et d'autres fournitures diverses. | UN | ٥-٢٣ الموارد البالغة ٥٠٠ ٢٨٦ دولار تغطي تكلفة الكتب واللوازم للمكتبة، والقرطاسية، والورق اللازم للاستنساخ الداخلي، ولوازم الطباعة اﻷوفسيت، ولوازم متنوعة أخرى. |
On continuera d'appuyer les activités de fond dans les domaines suivants : recrutement et administration du personnel, gestion administrative des bourses octroyées au titre des projets, organisation de programmes de formation, achat de matériel et de fournitures pour les projets, et passation de contrats de sous-traitance. | UN | وستستمر اﻷنشطة في هذا الميدان بالتعاون الوثيق مع المجالات الفنية فيما يتعلق بالتوظيف وإدارة شؤون الموظفين، وخدمة حاملي الزمالات الممولة من أموال المشاريع، واتخاذ الترتيبات اللازمة لبرامج التدريب، وشراء معدات ولوازم المشاريع، والتعاقد مع مقاولي الباطن. |
5.23 Les ressources demandées à cette rubrique (286 500 dollars) sont destinées à l'achat de livres et de fournitures pour la bibliothèque, d'articles de papeterie, de papier pour la reproduction interne des documents, de fournitures pour les machines offset et d'autres fournitures diverses. | UN | ٥-٢٣ الموارد البالغة ٥٠٠ ٢٨٦ دولار تغطي تكلفة الكتب واللوازم للمكتبة، والقرطاسية، والورق اللازم للاستنساخ الداخلي، ولوازم الطباعة اﻷوفسيت، ولوازم متنوعة أخرى. |
On continuera d'appuyer les activités de fond dans les domaines suivants : recrutement et administration du personnel, gestion administrative des bourses octroyées au titre des projets, organisation de programmes de formation, achat de matériel et de fournitures pour les projets, et passation de contrats de sous-traitance. | UN | وستستمر اﻷنشطة في هذا الميدان بالتعاون الوثيق مع المجالات الفنية فيما يتعلق بالتوظيف وإدارة شؤون الموظفين، وخدمة حاملي الزمالات الممولة من أموال المشاريع، واتخاذ الترتيبات اللازمة لبرامج التدريب، وشراء معدات ولوازم المشاريع، والتعاقد مع مقاولي الباطن. |
5.23 Les ressources demandées à cette rubrique (312 600 dollars) sont destinées à l'achat de livres et de fournitures pour la bibliothèque, d'articles de papeterie, de papier pour la reproduction interne des documents, de fournitures pour les machines offset et d'autres fournitures diverses. | UN | ٥-٢٣ التقديرات البالغة ٦٠٠ ٣١٢ دولار تغطي تكلفة الكتب واللوازم للمكتبة، والقرطاسية، والورق اللازم للاستنساخ الداخلي، ولوازم الطباعة اﻷوفست، ولوازم متنوعة أخرى. |
5.23 Les ressources demandées à cette rubrique (312 600 dollars) sont destinées à l'achat de livres et de fournitures pour la bibliothèque, d'articles de papeterie, de papier pour la reproduction interne des documents, de fournitures pour les machines offset et d'autres fournitures diverses. | UN | ٥-٢٣ التقديرات البالغة ٦٠٠ ٣١٢ دولار تغطي تكلفة الكتب واللوازم للمكتبة، والقرطاسية، والورق اللازم للاستنساخ الداخلي، ولوازم الطباعة اﻷوفست، ولوازم متنوعة أخرى. |
L'augmentation est partiellement compensée par une réduction des dépenses liées à l'acquisition de véhicules, de matériel de transmission, ainsi que de matériel et de fournitures pour le transport aérien, pour lesquels des crédits avaient été ouverts dans le budget de 2007/08. | UN | 26 - يقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض الاحتياجات لاقتناء المركبات ومعدات الاتصال ومعدات ولوازم النقل الجوي التي وضعت لها اعتمادات في ميزانية الفترة 2007-2008. |
Réduction du nombre de pièces de rechange et de fournitures pour le matériel informatique | UN | التقليل من قطع الغيار واللوازم الخاصة بتكنولوجيا المعلومات |
41I.11 À New York, la diminution des achats de fournitures de reproduction (425 700 dollars), qui résulte de la diminution du nombre des documents imprimés et au retard apporté à la présentation de certaines publications, a été en partie contrebalancée par l'augmentation des achats de livres et de fournitures pour la bibliothèque (353 300 dollars) et de fournitures informatiques (47 300 dollars). | UN | ٤١ طاء - ١١ في نيويورك، يقابل جزئيا النقصان المتعلق بلوازم الاستنساخ )٧٠٠ ٤٢٥ دولار( الذي يرجع إلى تخفيض عدد النسخ المطبوعة والتأخيرات في تقديم المنشورات، بزيادات في الكتب واللوازم الخاصة بالمكتبة )٣٠٠ ٣٥٣ دولار( ولوازم تجهيز البيانات )٣٠٠ ٤٧ دولار(. |