ويكيبيديا

    "et de l'aménagement urbain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتنمية الحضرية
        
    • والإدارة الحضرية
        
    Actuellement, la Commission des affaires judiciaires et la Commission du logement et de l'aménagement urbain procèdent à des auditions dans l'optique de l'abolition du décret. UN وتنظم حالياً لجنة العدل ولجنة الاسكان والتنمية الحضرية التابعتان لمجلس النواب جلسات استماع للنظر في إلغاء ذلك المرسوم.
    Les organisations membres de ce groupe poursuivent leurs efforts communs par l'entremise de deux équipes spéciales chargées respectivement de la gestion de l'information et des ressources en eau et de l'aménagement urbain. UN وتواصل المنظمات التي هي أعضاء هذا الفريق جهودها المشتركة من خلال افرقة عمل معنية بإدارة المعلومات ومصادر المياه والتنمية الحضرية.
    Des services techniques et fonctionnels seront fournis à la réunion régionale annuelle des ministres du logement et de l'aménagement urbain et autres hauts responsables compétents de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN ستوفر الخدمات الفنية والتقنية للاجتماع اﻹقليمي السنوي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Des services techniques et fonctionnels seront fournis à la réunion régionale annuelle des ministres du logement et de l'aménagement urbain et autres hauts responsables compétents de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN ستوفر الخدمات الفنية والتقنية للاجتماع اﻹقليمي السنوي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Participation aux activités du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires : Un membre de l'Association a été proposé et récemment nommé pour siéger dans le réseau consultatif du logement et de l'aménagement urbain du Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe. UN المشاركة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية: رُشِّح أحد أعضاء الرابطة وعيِّن مؤخرا للعمل بالشبكة الاستشارية المعنية بالإسكان والإدارة الحضرية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    105. Le Swaziland a adopté une politique nationale du logement et créé un ministère du logement et de l'aménagement urbain. UN ١٠٥ - تبنت سوازيلند سياسة إسكانية وطنية وأنشأت وزارة مستقلة للاسكان والتنمية الحضرية.
    Mobilisation des moyens et investissements nationaux en faveur des logements sociaux et de l'aménagement urbain UN هــاء - حشد الموارد المحلية والاستثمار في مجال توفير السكن للفقراء والتنمية الحضرية
    E. Mobilisation des moyens et investissements nationaux en faveur des logements sociaux et de l'aménagement urbain UN هاء - حشد الموارد المحلية والاستثمار في مجال توفير السكن للفقراء والتنمية الحضرية
    Actuellement, les membres du Cabinet comprennent les secrétaires des Départements de l'agriculture, du commerce, de la défense, de l'éducation, de l'énergie, de la santé et des services humains, du logement et de l'aménagement urbain, de l'intérieur, du travail, des affaires des Etats, des transports, du trésor et des anciens combattants ainsi que l'Attorney General (Procureur de la République), qui dirige le Ministère de la justice. UN ويضم أعضاء هذا الديوان وزراء الزراعة والتجارة والدفاع والتعليم والطاقة والصحة والخدمات الانسانية والاسكان والتنمية الحضرية والداخلية والعمل والخارجية والنقل والخزانة وشؤون المحاربين القدامى، وكذلك النائب العام الذي يرأس وزارة العدل.
    Le nombre d'universités qui ont mis en place ou renforcé l'enseignement dans les domaines du logement et de l'aménagement urbain est passé de 6 en juin 2010 à 14 en décembre 2011. UN وخلال فترة السنتين، ارتفع عدد الجامعات التي قامت باعتماد وتعزيز التعليم في مجالي الإسكان والتنمية الحضرية من 6 جامعات في حزيران/يونيه 2010 إلى 14 بحلول كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Exprimant en outre sa gratitude au Gouvernement uruguayen pour avoir accueilli la quinzième Assemblée ordinaire des ministres et hautes autorités chargés du secteur du logement et de l'aménagement urbain de l'Amérique latine et des Caraïbes, du 4 au 6 octobre 2006 à Montevideo, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة أوروغواي لاستضافتها الجمعية العادية الخامسة عشرة للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقودة في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 في مونتيفيديو؛
    En général, les programmes d'assainissement sont efficaces dans les pays où cette question est une priorité en matière de développement et où l'on a élaboré des politiques claires, prévu des budgets et instauré une coordination au sein du gouvernement, notamment entre les organismes responsables de l'eau, de la santé, de l'environnement, de l'éducation, des finances et de l'aménagement urbain et rural. UN وبصفة عامة، يحالف برامج الصرف الصحي النجاح في الحالات التي يعترف فيها بأن مرافق الصرف الصحي من الأولويات الإنمائية الوطنية، مع وجود سياسات واضحة وميزانيات وبرامج تنسيق داخل الحكومات، لا سيما بين الوكالات المسؤولة عن المياه والصحة والبيئة والتعليم والمالية والتنمية الحضرية والريفية.
    Le financement des logements sociaux et de l'aménagement urbain demeure une pierre d'achoppement importante pour les pays en voie d'urbanisation rapide et constitue la principale raison pour laquelle le Document final du Sommet mondial de 2005 a souligné le rôle catalyseur de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains. UN 26 - لا يزال تمويل برامج الإسكان الميسّر والتنمية الحضرية يمثل أحد العقبات الرئيسية بالنسبة للبلدان الآخذة في التحول الحضري السريع والسبب الرئيسي الذي جعل الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 تُبرز على وجه التحديد الدور الحفاز الذي تضطلع به مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    Apport en vue de l'acquisition d'une parcelle destiné aux familles installées dans des communautés illégales qu'il n'est absolument pas envisagé de légaliser ou aux familles relogées dans le cadre du programme de nouveaux établissements organisés (NAOS) mis en place par le vice-ministère du logement et de l'aménagement urbain. UN الطريقة اﻷولى: اﻹمكانية اﻷساسية )منحة للحصول على قطعة أرض لبناء مسكن(، في المستوطنات الواقعة في مجتمعات محلية غير قانونية حيث يتعذر التقنين، أو إعادة الاستيطان بموجب برنامج المستوطنات الجديد المنظم الذي تديره الوزارة الفرعية لﻹسكان والتنمية الحضرية.
    Selon les informations qu'a reçues le Rapporteur spécial, l'application du projet de loi budgétaire FY04 VAHUD par le Département du logement et de l'aménagement urbain des États-Unis risquait d'avoir un impact négatif sur les familles pauvres en diminuant les aides au logement. UN وقد تلقى المقرر الخاص معلومات مفادها أن تنفيذ القانون المتعلق بمخصصات السكن والتنمية الحضرية للسنة المالية 2004 من جانب وزارة الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة كان يهدد بالتأثير تأثيراً سلبياً على الأسر الفقيرة جراء انخفاض المعونات السكنية().
    D'après le rapport du Ministère du logement et de l'aménagement urbain de 2005, le nombre des squatters aurait augmenté de 78 % entre 1999 et 2003, les 182 colonies abritant 13,725 familles et une population de 82 350 personnes, dont plus de 60 % dans le couloir Suva/Nausori . Division UN 36 - وجاء في تقرير وزارة الإسكان والتنمية الحضرية في عام 2005، أن سكان المستقطنات في فيجي زاد بنسبة 78 في المائة ما بين عام 1999 وعام 2003 فيما يشكل 182 مستقطنة تضم 725 13 أسرة مستقطنة ويبلغ عدد سكانها 350 82 نسمة. ومن مجموع هؤلاء، يعيش أكثر من 60 في المائة داخل ممر سوفا/ناوسوري().
    Afin de remédier à ce problème, en 2005, le Ministère du logement et de l'aménagement urbain des États-Unis a alloué un montant de 837 820 dollars à l'Autorité pour le logement et la rénovation urbaine de Guam dans le cadre du programme d'assistance et de soins aux sans-abri, qui finance divers projets d'assistance à leur intention, notamment des logements temporaires, des logements permanents et un certain nombre de services d'appui. UN وابتغاء التخفيف من حدة المشكلة، منحت وزارة الإسكان والتنمية الحضرية التابعة للولايات المتحدة في عام 2005 مبلغ 820 837 دولارا لهيئة الإسكان وتجديد المدن بغوام كجزء من برنامج منح المساعدة للرعاية الشاملة للمشردين. ويوفر البرنامج تمويلا للمساعدة التي تشمل المشردين، بما في ذلك السكن المؤقت، والسكن الدائم ومختلف خدمات الدعم(42).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد