ويكيبيديا

    "et de l'argent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمال
        
    • والأموال
        
    • الذهب والفضة
        
    • وبعض المال
        
    • والنقود
        
    • ومال
        
    • ونقود
        
    • و مال
        
    • وأموال
        
    • ومالا
        
    • وفضة
        
    • و المال
        
    • والنقد
        
    • ومالاً
        
    Et bien, ces dernières années nous avons donné du temps et de l'argent à ce quartier. Open Subtitles حسنًا، لقد وضعنا الكثير من الوقت والمال على مدار السنوات في هذا الحي
    Lorsque le pouvoir politique ou le pouvoir financier s'emparent de la science et des savants, l'esprit scientifique disparaît en étant mis au service du pouvoir et de l'argent. UN وعندما تهيمن القوة السياسية أو قوة المال على العلم والعلماء، تختفي الروح العلمية إذ توظف لخدمة السلطة والمال.
    Les articles 24 et 28 de la loi n° 1 de 1993 régissent les procédures de traitement des biens et de l'argent saisis ou confisqués. UN تعالج المادتان 24 و28 من القانون 1 لعام 1993، الإجراءات المتعلقة بالبضائع والأموال المضبوطة أو المحجوزة أو المصادرة.
    Extraction de l'or et de l'argent par amalgamation au mercure UN استخراج الذهب والفضة بعملية الملغمة بالزئبق
    Tu te montres avec une référence et de l'argent et il distribuait les pilules comme une machine à chewing-gum. Open Subtitles لقد ظهر ومعه إحالة وبعض المال وبدأ بصرف الحبوب الطبية وكأنه ماكينة علكة
    Ils ont déclaré qu'ils avaient en leur possession une mallette contenant des photos, des documents et de l'argent que les soldats avaient prise aux jésuites quelques heures auparavant. UN وقالا إن لديهما حقيبة صغيرة من الصور والوثائق والنقود التي سرقها الجنود من القسس اليسوعيين قبل ذلك بساعات قليلة.
    L'ampleur du temps et de l'argent que la fondation consacre à chaque enfant qui fréquente ses écoles est exceptionnelle en République dominicaine. UN ويُعتبر مقدار ما تستثمره المؤسسة من وقت ومال في كل طفل يلتحق بمدارسها أمرا نادر في الجمهورية الدومينيكية.
    L'accès à ce type de téléphone permettrait d'économiser du temps, de l'énergie et de l'argent. UN فالحصول على الأجهزة الخليوية يقتصد في الوقت والمال والطاقة.
    Ils ont dit avoir été maltraités et contraints à voler de la nourriture et de l'argent à leur communauté. UN وأشاروا إلى أنهم تعرضوا لسوء المعاملة وأُجبروا على سرقة الأغذية والمال من مجتمعاهم المحلية.
    L'Organisation a tout à gagner en regroupant les points qui figurent en permanence à l'ordre du jour afin de gagner du temps, des compétences et de l'argent. UN ويمكن للمنظمة أن تفيد كثيرا بتجميع بنود جدول الأعمال المتواترة بغرض تحقيق وفر أكبر في الوقت والموهبة والمال.
    Trop souvent, les familles investissent du temps, des efforts et de l'argent dans leurs enfants sans recevoir d'encouragements sociaux ou économiques de la part la société qui en bénéficie, faute de mécanismes politiques pour appliquer de telles mesures. UN وفي أغلب الأحيان، نرى أن الوقت، والجهد، والمال الذي تستثمره الأسر في أطفالها لا يجد أي تشجيع اجتماعي أو اقتصادي من جانب المجتمع الذي يستفيد منها لأنه لا توجد أي أدوات سياسية لتنفيذه.
    Bienvenue au volume 3 des aux affirmations positives, du succès et de l'argent. Open Subtitles مرحبًا بكم في التعاون الإيجابي الجزء الثالق النجاح والمال
    - Combiner mon logiciel et votre algorithme de compression sauvera du temps et de l'argent et nous pourrons le vendre au consommateur au plus bas prix. Open Subtitles الجمع ما بين برنامجي وخوارزمية الضغط خاصتكم سيوفر علي الكثير من الوقت والمال وسيمكنني من بيعه إلى المستهلك بسعر أقل
    Ils ont également détruit le camp et volé des véhicules, du carburant et de l'argent. UN ودمر المهاجمون أيضا المعسكر ونهبوا المركبات والوقود والأموال.
    Nous luttons contre les causes de l'inquiétude avec des ressources et de l'argent. UN إننا نكافح أسباب القلق بالوسائل والأموال.
    Extraction de l'or et de l'argent par amalgamation au mercure UN استخراج الذهب والفضة بعملية الملغمة بالزئبق
    MMCZ est un organisme officiel qui a été établi par loi du parlement comme l'agent de commercialisation exclusif pour tous les minerais produits au Zimbabwe, à l'exception de l'or et de l'argent. UN وشركة تسويق المعادن في زمبابوي هي هيئة نظامية أنشئت بموجب قانون صادر عن البرلمان بوصفها الوكيل الوحيد لتسويق جميع المعادن المنتجة في زمبابوي، باستثناء الذهب والفضة.
    Il semble que tu aies un travail et de l'argent, Open Subtitles بما أنك تمتلك وظيفة وبعض المال في البنك
    Le cadre jusqu'ici en vigueur ne concernait que la propriété commune des biens et de l'argent acquis pendant le mariage par les deux époux au titre de contribution commune. UN والإطار الفعال حتى الآن هو الإطار الذي ينص فقط على ممتلكات الزوجية المشاع للأشياء والنقود التي حازها الزوجان كلاهما أثناء الزواج في إطار ظروف الإسهام المشترك.
    Avec tout ce qui crible notre ville, je pense qu'il est justifié de demander pourquoi nous dépensons du temps et de l'argent pour honorer quelqu'un, pourquoi avoir commandé une statue et fait une cérémonie pour la dévoiler. Open Subtitles في ظلّ كلّ ما تكابده مدينتنا، فأعتقد أن من العدل أن نسأل لمَ عسانا ننفق أي وقت ومال لتشريف أي أحد؟ لمَ نشيد تمثالًا ونقيم احتفالية لإماطة اللثام عنه؟
    Ils avaient molesté la requérante et sa fille puis les avaient abandonnées au bord d'une autoroute, en emportant un sac qui contenait leurs passeports et de l'argent. UN وقاموا بإساءة معاملتهما ثم أخذوا حقيبة بها جوازي سفرهما ونقود قبل تركهما على طريق سريعة.
    Elle veut un homme croyant, un homme avec un corps de rêve et de l'argent sur son compte. Open Subtitles تريد رجلاً منقذ، رجل ذو جسد رائع و مال في المصرف
    L'Ouganda a fait état de plusieurs attaques contre des diplomates à qui l'on a volé des biens et de l'argent. UN وأبلغت أوغندا عن حصول عدد من الاعتداءات ضد دبلوماسيين سرق منهم ما كان في حوزتهم من ممتلكات وأموال.
    Recueillir des informations géologiques demande du temps et de l'argent. UN والحصول على المعلومات الجيولوجية يتطلب وقتا ومالا.
    De l'or et de l'argent t'attendront à ton retour, si tu réussis. Open Subtitles سيكون هناك أيضًا ذهب وفضة بانتظارك عند عودتك، في حال نجاحك.
    Je ne vais pas vous donner des hommes et de l'argent en espérant que vous la trouviez par miracle. Open Subtitles أنا لن أمنحك الرجال و المال على فرصة ضئيلة في أن تجد هذا المكان.
    Les filets de sécurité, qui fournissent aux groupes les plus vulnérables de la nourriture, des bons d'alimentation et de l'argent liquide, jouent un rôle de premier plan à cet égard. UN وتؤدي نظم شبكات الأمان وتوفير الغذاء وقسائم التموين والنقد لأكثر السكان ضعفا دورا حيويا في هذا المجال.
    On peut souder les pare-chocs, mais ça prend du temps et de l'argent. Open Subtitles ينبغي علينا لحم هذه المصدات، لكن ذلك يستهلك وقتا ومالاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد